Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips 8894XL manuale d’uso - BKManuals

Philips 8894XL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips 8894XL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips 8894XL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips 8894XL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips 8894XL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips 8894XL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips 8894XL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips 8894XL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips 8894XL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips 8894XL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips 8894XL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips 8894XL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips 8894XL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    8 8 SHA VING SYSTEM S PEC TR A Rechargeable T ripleheader ® Cordless/Cor d Razor 8895XL 8894XL 8894_95XLDFUwspanish.qxd 5/28/04 10:21 AM Page 1[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH 4 ESP AÑOL 24 8895XL/8894XL 3 ENGLISH 2 ENGLISH 8894_95XLDFUwspanish.qxd 5/28/04 10:21 AM Page 2[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH ENGLISH 5 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electric razor , basic precautions should al wa ys be follow ed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for a corded r azor/charging stand that has fallen into water . Unplug immediate[...]

  • Pagina 4

    ENGLISH T able of Contents Featur es .........................................................8-9 Easy Read LED Displa y .........................10-13 Charge Meter ..........................................13-14 Charging Stand Clock ...........................14-15 Befor e First Use............................................15 Charging ..........[...]

  • Pagina 5

    F eatures Spectra Sha ving System Personal Comf or t Control Dial Razor Head Assembly Protectiv e Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captur es sha ven hair Electronic ON/OFF Button Pol ymer LED Display • Shows r emaining pow er lev el in batteries • Actual sha ving “Minutes Left” Automatic [...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 11 minutes left indicator words. The spar k symbol will star t blinking. This display shows an increase in shaving min utes from 0 to 100. C - The Block(s) Display: As soon as you connect the charging plug to an electrical outlet, the display goes on. The min./max. indication appear s as well as the plug symbol. The spar k symbol star ts bl[...]

  • Pagina 7

    C ◗ Cleaning Indicator The blinking faucet symbol and the shor t beep will remind you that razor heads need to be cleaned. This happens approximately once a week (in the case of normal use). C ◗ Replacement Head Indicator Ever y year , depending on your shaving beha vior , after turning the r azor OFF , a f ew beeps are audible for 3 seconds an[...]

  • Pagina 8

    ENGLISH 15 ENGLISH 14 ◗ The block displa y in the charge meter indicates how much po wer is left in the batter y . Charging Stand Clock T o set time C 1 T urn clock module , located on underside of stand, counterclockwise to r emove from stand. C 2 Press small, left button to set correct time. C 3 Replace clock module into underside of stand. T u[...]

  • Pagina 9

    Charging ◗ Batter y performance is best if y ou recharge only when the batteries ar e (almost) completely empty . ◗ Charging or recharging at temperatur es below 40ºF or higher than 95ºF adversel y affects lifetime of batteries. ◗ Continuously r echarging or continuously using as a corded razor will r educe life of batteries. ◗ Y ou may a[...]

  • Pagina 10

    ENGLISH 19 Choose a comfort control setting: C ◗ For Sensitiv e Skin: Choose a comfort control setting betw een Neutral ‘ ’ and Sensitive “S” to relax the spring and pressur e of the floating heads against your skin f or a gentler , more comfortable shav e . C ◗ For Normal Skin: Choose a comfort control setting betw een Neutral ‘ ’ [...]

  • Pagina 11

    ENGLISH 21 ◗ Do not use razor if combs are damaged or brok en. Facial injur y ma y occur . Every W eek: Razor Heads C The easiest and most h ygienic way to clean the razor heads is to rinse them ev er y week with hot water : W ater from the tap should be on a hot setting, BUT BE CAREFUL T O TEST W A TER FIRST SO AS NO T T O BURN OR SCALD HANDS. ?[...]

  • Pagina 12

    ENGLISH 23 C 5 Separate the cutter from the comb and rinse clean under hot water . Do not clean more than one cutter and comb at a time , since they are all matching sets. If y ou accidentall y interchange the cutter s and combs, it could tak e sev er al weeks bef ore optimal sha ving perfor mance is restored. C 6 Replace the set back into the Razo[...]

  • Pagina 13

    ENGLISH 25 Storag e ◗ The Razor can be placed in the charging stand for safe storage. If storing Razor in stand, remo ve the plug fr om outlet as soon as the razor is fully charged. ◗ Be sure Razor is turned off. Remove cord from outlet and Razor or charging stand befor e storing in a safe, dr y location where it will not be crushed, banged, or[...]

  • Pagina 14

    ENGLISH 27 FULL TW O YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 8895XL, 8894XL (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of tw o years fr om the date of purchase, and agrees to r epair or replace any defective pr oduct without charge . IMPOR T ANT: [...]

  • Pagina 15

    ESP A Ñ OL 29 3. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la cla vija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Llev e la afeitadora un Servicio de Asistencia Técnica de Nor elco para ser examinada y reparada. 4. Man[...]

  • Pagina 16

    ESP A Ñ OL 31 ESP A Ñ OL 30 Indice De Contenidos Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33 Pantalla Pol ymer LED . . . . . . . . . . . . . . .34-37 Medidor De Carga . . . . . . . . . . . . . . . . .37-39 Reloj de carga del soporte . . . . . . . . . . . . .38 Antes Del Primer Uso . . . . . . . . . . . . . . . .39 Carga . . . . [...]

  • Pagina 17

    ESP A Ñ OL 33 ESP A Ñ OL 32 Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa de cuero gen uino Soporte para guardarla Recargable: Carga completa inicial durante 2 1/2 horas, lo que propor cionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 100 minutos. Carga Rápida de 1- Hora Con/sin cable de red. [...]

  • Pagina 18

    ESP A Ñ OL 35 T an pronto como conecte el cab le cargador de red, la pantalla se encenderá, el símbolo de una clavija, el numero "0" y las palabras mins left aparecerán. El símbolo de llama empezará a parpadear . La pantalla muestra incrementos de 0 a 100. C - La pantalla de bloques: T an pronto como conecte el cab le cargador de re[...]

  • Pagina 19

    ESP A Ñ OL 37 C ◗ Indicador de Limpieza El símbolo parpadeante en for ma de gr ifo y un cor to sonido de beep aparecerán aproximadamente una v ez por semana (en el caso de un uso normal), le recordará que los conjuntos cor tantes de su afeitadora necesitan ser limpiados. C ◗ Símbolo de Reemplazo de Conjuntos Cortantes Cada año, dependiend[...]

  • Pagina 20

    ESP A Ñ OL 39 C 2 Utilice un destornillador de punta plana para extraer la bateria. C 3 Sustitúyala por una pila de botón de 1,5 V y colóquela con la parte redondeada de la pila dentro del compartimento y la parte plana (+) mirando hacia fuera. C 4 V uelva a colocar el módulo del reloj bajo el soporte y gírelo en el sentido de las agujas del [...]

  • Pagina 21

    ESP A Ñ OL 41 C ◗ Quite siempre la af eitadora de hacen una pausa la elevación der echo para arriba. No incline la afeitadora. ◗ No deje el soporte de carga con la afeitadora en ella tapó continuamente en el enchuf e pues reduciría la vida de baterías. Si almacena la afeitadora en soporte , quite el enchufe del enchufe tan pr onto como la [...]

  • Pagina 22

    ESP A Ñ OL 43 ◗ Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse. Emplee 3 semanas y podrá disfrutar por completo de su nueva af eitadora. ◗ ¡Perse vere con ella! Si va alternando métod[...]

  • Pagina 23

    ESP A Ñ OL 45 1 Ponga la af eitadora en marcha. C 2 Presione hacia ar riba el interruptor deslizante del cortapatillas. El cor tapatillas puede poner se en marcha mientras la afeitador a está en funcionamiento. C 3 Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas hacia abajo con una sua ve presión. 4 Cierr e el cortapatillas deslizando el[...]

  • Pagina 24

    ESP A Ñ OL 47 IMPOR T ANTE: Limpie y seque las par tes de acero de la af eitadora con una toalla o ser villeta de papel completamente para pr ev enir la formacion de sarr o. NO T A: No limpie o seque los conjuntos cortantes con una toalla o ser villeta de papel. Esto puede dañar los conjuntos cortantes. 6 T ambién puede limpiar sin agua la cáma[...]

  • Pagina 25

    ESP A Ñ OL 48 No limpie más de una cuchilla y un protector a la v ez, ya que for man juego . Si, accidentalmente mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesar ias varias semanas par a recuper ar el rendimiento óptimo en el afeitado . C 6 V uelva a poner el conjunto en el Bloque del Cabezal Afeitador , de modo que los lados con los p[...]

  • Pagina 26

    ESP A Ñ OL 50 ESP A Ñ OL 51 Asistencia ◗ Para asistencia o para hallar el Ser vicio de Asistencia Técnica Nor elco más cercano , llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra p á gina w eb: www .norelco .com ◗ La información sobr e los Ser vicio de Asistencia Técnica Nor elco está disponible 24 horas al día, 7 días a[...]

  • Pagina 27

    ESP A Ñ OL 52 53 Accesorios ◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ8 - Para la máxima eficacia de la afeitadora, sustituya sus conjuntos cor tantes Spectra de Norelco una vez al año. ◗ Limpiador para la afeitadora RC1776 - Limpiador para Afeitador a Norelco. ◗ Lubricante para la afeitadora AL80 - Lubricante par a Afeitadora Norel[...]

  • Pagina 28

    GARANT Í A COMPLET A DURANTE DOS A Ñ OS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Nor elco Modelo 8895XL, 8894XL (excepto cuchillas y protector es) contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cua[...]