Philips 8894XL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 8894XL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 8894XL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 8894XL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 8894XL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 8894XL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 8894XL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 8894XL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 8894XL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 8894XL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 8894XL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 8894XL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 8894XL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 8894XL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    8 8 SHA VING SYSTEM S PEC TR A Rechargeable T ripleheader ® Cordless/Cor d Razor 8895XL 8894XL 8894_95XLDFUwspanish.qxd 5/28/04 10:21 AM Page 1[...]

  • Página 2

    ENGLISH 4 ESP AÑOL 24 8895XL/8894XL 3 ENGLISH 2 ENGLISH 8894_95XLDFUwspanish.qxd 5/28/04 10:21 AM Page 2[...]

  • Página 3

    ENGLISH ENGLISH 5 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electric razor , basic precautions should al wa ys be follow ed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for a corded r azor/charging stand that has fallen into water . Unplug immediate[...]

  • Página 4

    ENGLISH T able of Contents Featur es .........................................................8-9 Easy Read LED Displa y .........................10-13 Charge Meter ..........................................13-14 Charging Stand Clock ...........................14-15 Befor e First Use............................................15 Charging ..........[...]

  • Página 5

    F eatures Spectra Sha ving System Personal Comf or t Control Dial Razor Head Assembly Protectiv e Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captur es sha ven hair Electronic ON/OFF Button Pol ymer LED Display • Shows r emaining pow er lev el in batteries • Actual sha ving “Minutes Left” Automatic [...]

  • Página 6

    ENGLISH 11 minutes left indicator words. The spar k symbol will star t blinking. This display shows an increase in shaving min utes from 0 to 100. C - The Block(s) Display: As soon as you connect the charging plug to an electrical outlet, the display goes on. The min./max. indication appear s as well as the plug symbol. The spar k symbol star ts bl[...]

  • Página 7

    C ◗ Cleaning Indicator The blinking faucet symbol and the shor t beep will remind you that razor heads need to be cleaned. This happens approximately once a week (in the case of normal use). C ◗ Replacement Head Indicator Ever y year , depending on your shaving beha vior , after turning the r azor OFF , a f ew beeps are audible for 3 seconds an[...]

  • Página 8

    ENGLISH 15 ENGLISH 14 ◗ The block displa y in the charge meter indicates how much po wer is left in the batter y . Charging Stand Clock T o set time C 1 T urn clock module , located on underside of stand, counterclockwise to r emove from stand. C 2 Press small, left button to set correct time. C 3 Replace clock module into underside of stand. T u[...]

  • Página 9

    Charging ◗ Batter y performance is best if y ou recharge only when the batteries ar e (almost) completely empty . ◗ Charging or recharging at temperatur es below 40ºF or higher than 95ºF adversel y affects lifetime of batteries. ◗ Continuously r echarging or continuously using as a corded razor will r educe life of batteries. ◗ Y ou may a[...]

  • Página 10

    ENGLISH 19 Choose a comfort control setting: C ◗ For Sensitiv e Skin: Choose a comfort control setting betw een Neutral ‘ ’ and Sensitive “S” to relax the spring and pressur e of the floating heads against your skin f or a gentler , more comfortable shav e . C ◗ For Normal Skin: Choose a comfort control setting betw een Neutral ‘ ’ [...]

  • Página 11

    ENGLISH 21 ◗ Do not use razor if combs are damaged or brok en. Facial injur y ma y occur . Every W eek: Razor Heads C The easiest and most h ygienic way to clean the razor heads is to rinse them ev er y week with hot water : W ater from the tap should be on a hot setting, BUT BE CAREFUL T O TEST W A TER FIRST SO AS NO T T O BURN OR SCALD HANDS. ?[...]

  • Página 12

    ENGLISH 23 C 5 Separate the cutter from the comb and rinse clean under hot water . Do not clean more than one cutter and comb at a time , since they are all matching sets. If y ou accidentall y interchange the cutter s and combs, it could tak e sev er al weeks bef ore optimal sha ving perfor mance is restored. C 6 Replace the set back into the Razo[...]

  • Página 13

    ENGLISH 25 Storag e ◗ The Razor can be placed in the charging stand for safe storage. If storing Razor in stand, remo ve the plug fr om outlet as soon as the razor is fully charged. ◗ Be sure Razor is turned off. Remove cord from outlet and Razor or charging stand befor e storing in a safe, dr y location where it will not be crushed, banged, or[...]

  • Página 14

    ENGLISH 27 FULL TW O YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 8895XL, 8894XL (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of tw o years fr om the date of purchase, and agrees to r epair or replace any defective pr oduct without charge . IMPOR T ANT: [...]

  • Página 15

    ESP A Ñ OL 29 3. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la cla vija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Llev e la afeitadora un Servicio de Asistencia Técnica de Nor elco para ser examinada y reparada. 4. Man[...]

  • Página 16

    ESP A Ñ OL 31 ESP A Ñ OL 30 Indice De Contenidos Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33 Pantalla Pol ymer LED . . . . . . . . . . . . . . .34-37 Medidor De Carga . . . . . . . . . . . . . . . . .37-39 Reloj de carga del soporte . . . . . . . . . . . . .38 Antes Del Primer Uso . . . . . . . . . . . . . . . .39 Carga . . . . [...]

  • Página 17

    ESP A Ñ OL 33 ESP A Ñ OL 32 Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa de cuero gen uino Soporte para guardarla Recargable: Carga completa inicial durante 2 1/2 horas, lo que propor cionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 100 minutos. Carga Rápida de 1- Hora Con/sin cable de red. [...]

  • Página 18

    ESP A Ñ OL 35 T an pronto como conecte el cab le cargador de red, la pantalla se encenderá, el símbolo de una clavija, el numero "0" y las palabras mins left aparecerán. El símbolo de llama empezará a parpadear . La pantalla muestra incrementos de 0 a 100. C - La pantalla de bloques: T an pronto como conecte el cab le cargador de re[...]

  • Página 19

    ESP A Ñ OL 37 C ◗ Indicador de Limpieza El símbolo parpadeante en for ma de gr ifo y un cor to sonido de beep aparecerán aproximadamente una v ez por semana (en el caso de un uso normal), le recordará que los conjuntos cor tantes de su afeitadora necesitan ser limpiados. C ◗ Símbolo de Reemplazo de Conjuntos Cortantes Cada año, dependiend[...]

  • Página 20

    ESP A Ñ OL 39 C 2 Utilice un destornillador de punta plana para extraer la bateria. C 3 Sustitúyala por una pila de botón de 1,5 V y colóquela con la parte redondeada de la pila dentro del compartimento y la parte plana (+) mirando hacia fuera. C 4 V uelva a colocar el módulo del reloj bajo el soporte y gírelo en el sentido de las agujas del [...]

  • Página 21

    ESP A Ñ OL 41 C ◗ Quite siempre la af eitadora de hacen una pausa la elevación der echo para arriba. No incline la afeitadora. ◗ No deje el soporte de carga con la afeitadora en ella tapó continuamente en el enchuf e pues reduciría la vida de baterías. Si almacena la afeitadora en soporte , quite el enchufe del enchufe tan pr onto como la [...]

  • Página 22

    ESP A Ñ OL 43 ◗ Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse. Emplee 3 semanas y podrá disfrutar por completo de su nueva af eitadora. ◗ ¡Perse vere con ella! Si va alternando métod[...]

  • Página 23

    ESP A Ñ OL 45 1 Ponga la af eitadora en marcha. C 2 Presione hacia ar riba el interruptor deslizante del cortapatillas. El cor tapatillas puede poner se en marcha mientras la afeitador a está en funcionamiento. C 3 Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas hacia abajo con una sua ve presión. 4 Cierr e el cortapatillas deslizando el[...]

  • Página 24

    ESP A Ñ OL 47 IMPOR T ANTE: Limpie y seque las par tes de acero de la af eitadora con una toalla o ser villeta de papel completamente para pr ev enir la formacion de sarr o. NO T A: No limpie o seque los conjuntos cortantes con una toalla o ser villeta de papel. Esto puede dañar los conjuntos cortantes. 6 T ambién puede limpiar sin agua la cáma[...]

  • Página 25

    ESP A Ñ OL 48 No limpie más de una cuchilla y un protector a la v ez, ya que for man juego . Si, accidentalmente mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesar ias varias semanas par a recuper ar el rendimiento óptimo en el afeitado . C 6 V uelva a poner el conjunto en el Bloque del Cabezal Afeitador , de modo que los lados con los p[...]

  • Página 26

    ESP A Ñ OL 50 ESP A Ñ OL 51 Asistencia ◗ Para asistencia o para hallar el Ser vicio de Asistencia Técnica Nor elco más cercano , llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra p á gina w eb: www .norelco .com ◗ La información sobr e los Ser vicio de Asistencia Técnica Nor elco está disponible 24 horas al día, 7 días a[...]

  • Página 27

    ESP A Ñ OL 52 53 Accesorios ◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ8 - Para la máxima eficacia de la afeitadora, sustituya sus conjuntos cor tantes Spectra de Norelco una vez al año. ◗ Limpiador para la afeitadora RC1776 - Limpiador para Afeitador a Norelco. ◗ Lubricante para la afeitadora AL80 - Lubricante par a Afeitadora Norel[...]

  • Página 28

    GARANT Í A COMPLET A DURANTE DOS A Ñ OS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Nor elco Modelo 8895XL, 8894XL (excepto cuchillas y protector es) contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cua[...]