Panasonic NBG110P инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic NBG110P. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic NBG110P или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic NBG110P можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic NBG110P, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic NBG110P должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic NBG110P
- название производителя и год производства оборудования Panasonic NBG110P
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic NBG110P
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic NBG110P это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic NBG110P и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic NBG110P, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic NBG110P, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic NBG110P. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    9 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 31 31 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 19 2 8 34 7 Waffle 9 8 Limited Warranty Exchange Program Programme De Remplacement 32 33 56 34 7 Caracteristiques Gaufres[...]

  • Страница 3

    IMPORTANT SAFEGUARDS 3 17. Before using this appliance, move it 10 to 15cm (4 to 6 inches) away from the wall or any object on the counter top. Remove any object that may have been placed on top of the appliance. Do not use on surfaces where heat may cause a problem. toaster oven. as they may creating electrical shock hazard.[...]

  • Страница 4

    18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. 19. Replace cardboard lids on food containers with aluminum foil; cardboard lids may burn. When using aluminum foil, keep foil from touching heating elements. 20. Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in[...]

  • Страница 5

    [...]

  • Страница 6

    6 A. L’appareil est équipé d’un cordon d’alimentation court afin de réduire le risque d’emmêlement ou de trébuchement en raison d’un cordon trop long. B. Il existe des rallonges et celles-ci peuvent être utilisées à condition de faire preuve de prudence. C. Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques de l[...]

  • Страница 7

    Also serves as lighting 7 Ŗ In addition to the toaster function, its oven function allows you to bake cakes a nd tarts quickly and easily without preheati ng. Heats the inside of food efficiently. * The interior of the toaster oven is brighter than conventional products while the power is on. Ŗ Press the recipe you want and adjust the degree of b[...]

  • Страница 8

    Please observe these precautions fully. 8 The symbols are classified and e xplained as follows. This symbol indicates prohibition. . This symbol indicates requirement that must be followed. . Indicates serious injury or death. Indicates risk of jnjury or property damage. CAUTION Service center. oven tray. In order to prevent accidents or injuries t[...]

  • Страница 9

    CAUTION When un pluggin g the unit, pull by the power plug – not the cord. When the unit is not in use, unplug the power plug from the wall outlet. Deteriorating insulation may result in an electric shock and/or fire. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. Electric shock and [...]

  • Страница 10

    - 10 toward cord Operation panel Six automatic cooking keys Set the temperature for timer cooking Rough estimate, required cooking time is displayed ( common to auto/ti mer ) Set time in one min. intervals after 10 min. Power on lamp U sing automatic cooking key for cooking ( See page 12. ) Select the color of browning U sing the time ( See page 16[...]

  • Страница 11

    Accessory 1 oven tray 11 Part Names and Handling Instructions Lighting (near-infrared ray heater serves also as lighting.) Ŗ Press the light button to turn on the near-infrared ray heater to brighten the interior of the toaster oven so that you can check the food. The heater will automatically turn off after a certain time. Ŗ The length of time t[...]

  • Страница 12

    Cooking using automatic cooking keys ( Operating procedure ) Insert the power plug into the wall outlet. Put the food inside the toaster oven. Preparations 1 2 3 1 3 Press [Power off/on] (Red power lamp comes on.) Press any of the automatic cooking keys. Within 30 seconds, How to set the color of browning (Using the shade control) Cooking starts an[...]

  • Страница 13

    How to place food inside Cooking note: Cooking note: Cooking note: Bread can be toasted to your desired color of browning. ( 1 – 4 slices ) Toast If you want to toast, place it at the center of oven rack. How to place food inside Frozen b re a d can also be toasted to your desired color of browning. ( 1 – 4 slices ) F ro ze n Waffle Remove fros[...]

  • Страница 14

    [...]

  • Страница 15

    [...]

  • Страница 16

    Po we r off / on Preparations repeating Power off/on. Power off/on. Po we r off / on Po we r off / on on. (200 C)[...]

  • Страница 17

    Parchment paper (cooking sheeting) Important Note 17 Cooking using the timer Cooking time Ŗ There is no need for preheating. Ŗ The standard time varies with the temperature, quality, quantity of food and material of the cooking tray. Adjust properly by watching how the food is heated. Ŗ If it takes more than 25 minutes to cook food, set the temp[...]

  • Страница 18

    Maintenance: Remove the power plug and make sure the toaster oven is cold. Cookin g guid e Automatic cooking Cooking results may vary. Adjust shade control to your individual preferences. Key Quantity Standard cooking time Note Recipes Oven tray Toast Frozen Chicken Nuggets Chicken Wings Frozen Pizza Pizza Frozen Fish Sticks Frozen Fish Fillets —[...]

  • Страница 19

    Troubleshooting If... The toaster oven cannot be turned on when the power button is pressed. Check to see if the power plug is securely inserted into the wall outlet. The automatic cooking function does not function properly. The plug has been disconnected. Ŗ Read “Cooking using automatic cooking keys”. (See pages 12 to 15.) Possible cause and[...]

  • Страница 20

    Mesures de sécurité Indique un risque de blessure sérieuse ou mortelle. Ce symbole indique une interdiction. Ce symbole indique une condition à respecter. Le tableau suivant indique le degré de risque dû à une manipulation incorrecte. Indique un risque de blessure ou de dommages matériels si l’appareil est mal utilisé. : : Pour éviter d[...]

  • Страница 21

    Ŗ Ne pas ouvrir la porte tant que les flammes ne sont pas éteintes. Si de l’air pénètre à l’intérieur du four grille-pain, la flamme sera avivée. Ŗ Ne pas verser d’eau sur le four grille-pain. (La vitre en verre éclaterait.) Ŗ Veillez à mettre le bouton d'alimentation sur arrêt lorsque vous partez. Ŗ En particulier, ne laiss[...]

  • Страница 22

    Panneau de commandes Six touches de cuisson automatique Cuisson à l’aide des touches de cuisson automatique (voir page 24) Sélectionner la couleur de brunissage Régler la température pour la cuisson avec minuterie La durée de cuisson nécessaire approximative est affichée (commun à auto et minuterie) Régler le temps par intervalles d’un[...]

  • Страница 23

    Éclairage (l’élément chauffant à infrarouges proches sert égalemen t d’éclairage) Ŗ Appuyer sur la touche [Light] (d’éclairage) pour allumer l’élément chauffant à infrarouges proches afin d’éclairer l’intérieur du four grille -pain pour vérifier la cuisso n des aliments. L’élément chauffant s’éteindra automatiquemen[...]

  • Страница 24

    1 2 3 1 3 Light Medium Dark Min. 2 1 2 Ŗ Le voyant s'allume par intervalle à chaque fois que la touche est enfoncée. Ŗ Le brunissage varie en fonction du type et de la quantité de nourriture et de la taille (poids) de chaque morceau. Ŗ Une fois que le four grille-pain est régl é sur une intensité de brunissage, la prochaine cuisson se[...]

  • Страница 25

    Le Le Waffle Gaufres gaufres 25 [Light](pâle). [Dark] (foncé) [Light](pâle). [Light](pâle). [Light](pâle)[...]

  • Страница 26

    Lors de la cuisson d’une grande pizza, le côté proche de la porte risque de ne pas être suffisamment cuit. S’assurer de bien placer la pizza au fond du four. Durée moyenne de cuisson : 12 à 14 minutes. * La durée de cuisson peut varier en fonction du ré gl ag e de [Shade Control] ( l’intensité de brunissage.) L’intérieur des alimen[...]

  • Страница 27

    24 24 24 27 Cuisson à l’aide des touches de cuisson automatique [power off/on] (marche/arrêt). [power off/on] (marche/arrêt).[...]

  • Страница 28

    Min. Prépar atifs Brancher la fiche dans la prise murale. Placer les aliments au centre du four grille-pa in. Ŗ Placer les gros aliments, comme des pizzas ou des gâteaux, ou les aliments multiples comme des biscuits, au fond du four car ceux proches de la porte risquent de ne pas être suffisamment cuits. Le voyant s’allume. Ajuster la tempér[...]

  • Страница 29

    surveillant 29 Cuisson avec la minuterie 460 °F–500 °F 250 °F–285 °F ( ) ( )[...]

  • Страница 30

    23 355 °F( ) 320 °F( ) 320 °F( ) Jusqu’à 22 ,5 cm (9 pouces) 30[...]

  • Страница 31

    Ŗ La consommation électrique est d’environ 0,4 W lorsque la fiche est branchée mais sans que le four soit allumé au moyen de la touche d’alimentation. Si… Cause éventuelle et comment y remédier Impossible de mettre le four grille-pain en marche en appuyant sur la touche d’alimentation. La fonction de cuisson automatique ne fonctionne [...]

  • Страница 32

    32 Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO) Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Kitchen Appliance Limited Warranty Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto Rico Only) If your product does not work properly bec[...]

  • Страница 33

    33 Limited W arranty / EXCHANGE PROGRAM Panasonic Canada Inc . 5770 Am bler Drive, Mississ auga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRA NTY EXCHANGE PROGRA M Panason i c Canad a Inc. war rants this produc t to be fr ee from defec ts in material an d workmans hip under normal use and for a peri od as s tated below from the date of or ig[...]

  • Страница 34

    34 Panasonic Canada Inc . 5770, Am bler Drive, Miss issauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE PROGRAMME DE REMPLACEMENT Panason i c Canada Inc . garantit que c e produit est exem pt de défauts de m atériaux et de m ain -d’œuvre dans un context e d’utilisation nor male penda nt la période indiq uée ci -apr ès à com[...]

  • Страница 35

    35 Memo[...]

  • Страница 36

    Printed in China © Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co.,Ltd. 2012 BZ51-1751 PMX0912K10912 Imprimé en Chine Panasonic Consumer Electronics Company Panasonic Canada Inc. Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 www.panasonic.ca[...]