Nespresso 6926_UM инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nespresso 6926_UM. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nespresso 6926_UM или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nespresso 6926_UM можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nespresso 6926_UM, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nespresso 6926_UM должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nespresso 6926_UM
- название производителя и год производства оборудования Nespresso 6926_UM
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nespresso 6926_UM
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nespresso 6926_UM это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nespresso 6926_UM и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nespresso, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nespresso 6926_UM, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nespresso 6926_UM, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nespresso 6926_UM. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    My Machine 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 1 13.11.13 09:56[...]

  • Страница 2

    EN - FR 4-21 ES - BR 22-39 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 2 13.11.13 09:56[...]

  • Страница 3

    A B C 10 12 11 6 9 2 1 8 7 5 4 3 13 24 19 20 21 22 23 14 18 1 5 17 16 25 28 27 26 29 31 25 30 34 33 32 3 4 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 3 13.11.13 09:56[...]

  • Страница 4

    OVER VIEW/ VUE D’ ENSEMBLE Displa y (preparati ons ) / Écran (prépara tions ) 13 Lung o/ Lung o 14 E spr ess o/ E spress o 15 Ris tr et to/ Rist ret to 16 Hot water / Eau c haude 17 Warm milk/ Lait chaud 18 Cappuccino/ Cappuccino 19 Lat te Macchiato/ Lat te Macchiato Display ( navigation )/ Écran ( navigation ) 20 Menu/ Menu 21 Scro ll up when[...]

  • Страница 5

    EN FR C ONTENT/ C ONTENU Nespres so is an exclu sive s yste m creat ing the p er fe ct e spre sso, tim e af ter tim e. All Nespres so machine s are eq uippe d wit h a unique e x tra ct ion sy ste m that guar antee s up to 19 bars of p res sure. Ea ch par ameter ha s bee n calc ulated w ith gr eat prec ision to e nsure t hat all the ar omas f rom ea[...]

  • Страница 6

    EN SAFETY PR ECAUTIONS ............................................................................. 2 FR CONSIGNES DE SECURITE ......................................................................... 4 DE SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................... 7 IT PRECAUZIONI DI SICUREZZA .................[...]

  • Страница 7

    EN FR Ente r the Me nu lis t/ O uv rir le m enu pr inc ipa l  Press sy mbo l/ Appu yez b rièv ement su r le sy mbol e . Browse options/ Parcourir les options Press sy mbo l/ Appu yez su r le sy mbol e . Selec t option/ Choisir une option Press sy mbo l/ Appu yez su r le sy mbol e . [...]

  • Страница 8

    EN FR FIRST USE OR AFTER A L ONG PERIOD OF NONUSE/ PREMIÈRE UTILISA TION OU APRÈS UNE L ONGUE PÉRIODE D’ INUTILISA TION CAUTION : rs t read the Impor tant S afeguards to avoid risk s of fatal el ec trical sh ock and re . A VERTISSEME NT : Av a nt t ou t e chose , vou s dev ez lire l es cons ignes de sécurité po ur évit er tout ri s[...]

  • Страница 9

    max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine. Put the machine in upright position, plug machine into mai[...]

  • Страница 10

    max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine. Put the machine in upright position, plug machine into mai[...]

  • Страница 11

    4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 EN FR PREP ARING CAPPUC CINO AND LA TTE MA CCH[...]

  • Страница 12

    Preparing Cappuccino and Latte Macchiato 4° i When the milk container is empty , before refilling, thoroughly rinse it and the milk aspiration tube with potable water . Close the milk container . Open the steam connector door by sliding it to the right. Connect the Rapid Cappuccino System to the machine. 15” + LA TTE MACCHIATO Clean 15” i Remo[...]

  • Страница 13

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Страница 14

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Страница 15

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Страница 16

    + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 EN FR DESCALING/ DÉT ARTRA GE 1. L if t and c lose t he lever to e jec t any cap sule in the u sed c apsul e contain er. 1. S ouleve z et ab aisse z le lev ier pou r éjec ter la cap sule dans le b[...]

  • Страница 17

    max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 EN FR DESCALING/ DÉT ARTRA GE 2. Place the w ater hardn ess s ticke r under water for 1 second. 2. Placez l ’indic ateur de du reté s ous l’eau pendant 1 seconde. 11[...]

  • Страница 18

    EN FR TROUBLESHOO TING No ligh t on disp lay. ➔ Che ck the m ains, p lug, vol tage, a nd fu se. Pr ess t he ON bu t ton lo cate d behin d the m achin e disp lay. In case o f prob lems, c all the Nespresso Club. Machine too hot mess age, indicated in display ➔ In cer tai n condi tion s, mach ine heat er reac hes hi gh temp erat ure, (ie. a f ter[...]

  • Страница 19

    EN FR DÉP ANNAGE Milk Premium EUR,AUS,NZ: 220240 V , 50/60 Hz, 1300 W US/CA: 120 V , 60 Hz, 1200 W 19 bar 6.5 kg 1,38 litre 500 ml 13-16 capsules l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm T roubleshooting Contact the Nespressso Club For any additional information, in case of problems or simply to seek advise, call the Nespresso Club. Contact details of th[...]

  • Страница 20

    EN FR For any a ddit ional inf orma tion, in c ase of p roblem s or simpl y to see k advis e, call th e Nespr esso Club. Conta ct d etails o f the Nespresso Club ca n be fou nd in the «Welco me to Nespress o » fo lder in you r machine b ox or at ne spre sso.com Pour obt enir des rensei gnements supplémentai res, en cas de problème ou pour obten[...]

  • Страница 21

    EN FR W ARRANT Y/ GAR ANTIE De’Lo nghi war rant s thi s produ ct a gains t def ec ts in m aterials a nd wor kmanshi p for a p erio d of tw o years f rom t he date of pu rchas e. Duri ng this p erio d, De’Lo nghi will ei ther r epair or r eplace, at it s dis cret ion, any de fec t ive prod uc t at no char ge to the ow ner. Replacem ent prod uc t[...]

  • Страница 22

    ES BR DESCRIPCIÓN GENERAL/ VISÃ O GERAL Pantalla (preparaciones) / T ela (preparação ) 13 Lung o/ Lung o 14 E spr ess o/ E spress o 15 Ris tr et to/ Rist ret to 16 Agua caliente/ Água quente 17 Leche caliente/ Leite quente 18 Cappuccino/ Cappuccino 19 Lat te Macchiato/ Lat te Macchiato Pantalla ( navegación )/ T ela ( nav eg ação ) 20 Menú[...]

  • Страница 23

    ES BR C ONTENIDO/ C ONTEÚDO Nespres so , un sis tema exc lusivo p ara cr ear el esp ress o per f ec to, una y otr a vez. Todas la s máquina s Nespr esso est án equip adas con u n sist ema único de e x tra cción que g arant iza has ta 19 bare s de pre sión. C ada par ámet ro ha sido calc ulado con g ran pre cisió n para g aranti zar qu e tod[...]

  • Страница 24

    EN SAFETY PR ECAUTIONS ............................................................................. 2 FR CONSIGNES DE SECURITE ......................................................................... 4 DE SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................... 7 IT PRECAUZIONI DI SICUR EZZA ................[...]

  • Страница 25

    1 IDI OM A IDI OM A 2 DESCALCIFI CAÇÃO DESCALCIFI CACIÓN 3 DUREZA DA ÁGUA DUREZA DEL AGUA 4 INATIVAÇÃO AUT O AUTOAPAGADO 5 VALORES F ÁBRICA VALORES DE FÁBRICA 6 ESVAZ. SISTEM A VACIAR C IRCUITO 7 PROGR. VOLUME VOLUMEN PROGR . 8 INFO DEFINI ÇÕES INFO . DE AJUSTES 9 MANUTENÇ ÃO MANUTENCI ÕN 10 AJUDA AYU DA 11 SAÍDA SALIDA T ext to tra n[...]

  • Страница 26

    max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LA[...]

  • Страница 27

    max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cabl[...]

  • Страница 28

    max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine. Put the machine in upright position, plug machine into mai[...]

  • Страница 29

    4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 ES BR PREP AR A CIÓN DE CAPPUC CINO Y LA TTE [...]

  • Страница 30

    Preparing Cappuccino and Latte Macchiato 4° i When the milk container is empty , before refilling, thoroughly rinse it and the milk aspiration tube with potable water . Close the milk container . Open the steam connector door by sliding it to the right. Connect the Rapid Cappuccino System to the machine. 15” + LA TTE MACCHIATO Clean 15” i Remo[...]

  • Страница 31

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Страница 32

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Страница 33

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Страница 34

    + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 ES BR DESCAL CIFICA CIÓN/ DESCAL CIFICA ÇÃ O 1. Le vante y ci erre la p alanca p ara ex puls ar las cápsul as al con tenedor de cápsul as usadas. 1. Le vante e ab aixe a alavanc a par a ejet ar[...]

  • Страница 35

    max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 ES BR DESCAL CIFICA CIÓN/ DESCAL CIFICA ÇÃ O 2. Coloqu e bajo agu a la etiqu eta co n la dure za del a gua duran te 1 seg undo. 2. Coloqu e o ades ivo de dure za de á gua[...]

  • Страница 36

    ES BR SOL UCIÓN DE PROBLEMAS No hay lu z en la pan talla. ➔ Veriq ue el tom a corr iente , el ench ufe, e l volt aje y los f usib les . Pres ione el b otón d e encen dido « ON» si tuad o det rás d e la pant alla de la má quina. E n cas o de pro blema s, llame al Club Nespresso . En la pa ntalla  gura u n mens aje que d ice máqu ina m[...]

  • Страница 37

    ES BR SOL UÇÃ O DE PROBLEMAS ESPECIFIC ACION ES/ E SPEC IFIC AÇÕE S Não há lu z na tela. ➔ Veriq ue a alime ntaç ão elé tri ca, a tom ada, a ten são e o f usí vel. Pre ssio ne o bot ão LI GA/ DE SLIGA , atr ás do vi sor da m áquin a. Cas o tenha p roble mas, lig ue par a o Nespres so Club. Aviso de máquina muito quente - indicad[...]

  • Страница 38

    ES BR Para c ualquier i nfor mació n adicio nal, en cas o de pro blemas o si mplemen te para b usc ar ase sor amiento, llame al C lub Nespres so . Encon trar á los dato s de cont act o del Club Nespresso en la carpe ta «Bi envenido a Nespresso » , que vi ene en la caj a de la máquin a, o en nesp ress o.com Para ob ter info rmaçõ es adi ciona[...]

  • Страница 39

    ES BR GARANTÍA/ GARANTIA De’Lo nghi gar antiz a es te pro duc to contr a todo s los de fec tos d e mater iales y de f abr icac ión po r un per iodo d e dos año s a par tir d e la fec ha de compr a. Dur ante es te per iod o, De’Long hi repar ará o su sti tuir á, segú n su cri teri o, todo pro duc to def ec tu oso sin c argo algu no par a e[...]

  • Страница 40

    6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 1 13.11.13 09:57[...]