Nespresso 6926_UM manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nespresso 6926_UM. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nespresso 6926_UM ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nespresso 6926_UM décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nespresso 6926_UM devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nespresso 6926_UM
- nom du fabricant et année de fabrication Nespresso 6926_UM
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nespresso 6926_UM
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nespresso 6926_UM ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nespresso 6926_UM et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nespresso en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nespresso 6926_UM, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nespresso 6926_UM, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nespresso 6926_UM. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    My Machine 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 1 13.11.13 09:56[...]

  • Page 2

    EN - FR 4-21 ES - BR 22-39 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 2 13.11.13 09:56[...]

  • Page 3

    A B C 10 12 11 6 9 2 1 8 7 5 4 3 13 24 19 20 21 22 23 14 18 1 5 17 16 25 28 27 26 29 31 25 30 34 33 32 3 4 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 3 13.11.13 09:56[...]

  • Page 4

    OVER VIEW/ VUE D’ ENSEMBLE Displa y (preparati ons ) / Écran (prépara tions ) 13 Lung o/ Lung o 14 E spr ess o/ E spress o 15 Ris tr et to/ Rist ret to 16 Hot water / Eau c haude 17 Warm milk/ Lait chaud 18 Cappuccino/ Cappuccino 19 Lat te Macchiato/ Lat te Macchiato Display ( navigation )/ Écran ( navigation ) 20 Menu/ Menu 21 Scro ll up when[...]

  • Page 5

    EN FR C ONTENT/ C ONTENU Nespres so is an exclu sive s yste m creat ing the p er fe ct e spre sso, tim e af ter tim e. All Nespres so machine s are eq uippe d wit h a unique e x tra ct ion sy ste m that guar antee s up to 19 bars of p res sure. Ea ch par ameter ha s bee n calc ulated w ith gr eat prec ision to e nsure t hat all the ar omas f rom ea[...]

  • Page 6

    EN SAFETY PR ECAUTIONS ............................................................................. 2 FR CONSIGNES DE SECURITE ......................................................................... 4 DE SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................... 7 IT PRECAUZIONI DI SICUREZZA .................[...]

  • Page 7

    EN FR Ente r the Me nu lis t/ O uv rir le m enu pr inc ipa l  Press sy mbo l/ Appu yez b rièv ement su r le sy mbol e . Browse options/ Parcourir les options Press sy mbo l/ Appu yez su r le sy mbol e . Selec t option/ Choisir une option Press sy mbo l/ Appu yez su r le sy mbol e . [...]

  • Page 8

    EN FR FIRST USE OR AFTER A L ONG PERIOD OF NONUSE/ PREMIÈRE UTILISA TION OU APRÈS UNE L ONGUE PÉRIODE D’ INUTILISA TION CAUTION : rs t read the Impor tant S afeguards to avoid risk s of fatal el ec trical sh ock and re . A VERTISSEME NT : Av a nt t ou t e chose , vou s dev ez lire l es cons ignes de sécurité po ur évit er tout ri s[...]

  • Page 9

    max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine. Put the machine in upright position, plug machine into mai[...]

  • Page 10

    max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine. Put the machine in upright position, plug machine into mai[...]

  • Page 11

    4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 EN FR PREP ARING CAPPUC CINO AND LA TTE MA CCH[...]

  • Page 12

    Preparing Cappuccino and Latte Macchiato 4° i When the milk container is empty , before refilling, thoroughly rinse it and the milk aspiration tube with potable water . Close the milk container . Open the steam connector door by sliding it to the right. Connect the Rapid Cappuccino System to the machine. 15” + LA TTE MACCHIATO Clean 15” i Remo[...]

  • Page 13

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Page 14

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Page 15

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Page 16

    + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 EN FR DESCALING/ DÉT ARTRA GE 1. L if t and c lose t he lever to e jec t any cap sule in the u sed c apsul e contain er. 1. S ouleve z et ab aisse z le lev ier pou r éjec ter la cap sule dans le b[...]

  • Page 17

    max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 EN FR DESCALING/ DÉT ARTRA GE 2. Place the w ater hardn ess s ticke r under water for 1 second. 2. Placez l ’indic ateur de du reté s ous l’eau pendant 1 seconde. 11[...]

  • Page 18

    EN FR TROUBLESHOO TING No ligh t on disp lay. ➔ Che ck the m ains, p lug, vol tage, a nd fu se. Pr ess t he ON bu t ton lo cate d behin d the m achin e disp lay. In case o f prob lems, c all the Nespresso Club. Machine too hot mess age, indicated in display ➔ In cer tai n condi tion s, mach ine heat er reac hes hi gh temp erat ure, (ie. a f ter[...]

  • Page 19

    EN FR DÉP ANNAGE Milk Premium EUR,AUS,NZ: 220240 V , 50/60 Hz, 1300 W US/CA: 120 V , 60 Hz, 1200 W 19 bar 6.5 kg 1,38 litre 500 ml 13-16 capsules l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm T roubleshooting Contact the Nespressso Club For any additional information, in case of problems or simply to seek advise, call the Nespresso Club. Contact details of th[...]

  • Page 20

    EN FR For any a ddit ional inf orma tion, in c ase of p roblem s or simpl y to see k advis e, call th e Nespr esso Club. Conta ct d etails o f the Nespresso Club ca n be fou nd in the «Welco me to Nespress o » fo lder in you r machine b ox or at ne spre sso.com Pour obt enir des rensei gnements supplémentai res, en cas de problème ou pour obten[...]

  • Page 21

    EN FR W ARRANT Y/ GAR ANTIE De’Lo nghi war rant s thi s produ ct a gains t def ec ts in m aterials a nd wor kmanshi p for a p erio d of tw o years f rom t he date of pu rchas e. Duri ng this p erio d, De’Lo nghi will ei ther r epair or r eplace, at it s dis cret ion, any de fec t ive prod uc t at no char ge to the ow ner. Replacem ent prod uc t[...]

  • Page 22

    ES BR DESCRIPCIÓN GENERAL/ VISÃ O GERAL Pantalla (preparaciones) / T ela (preparação ) 13 Lung o/ Lung o 14 E spr ess o/ E spress o 15 Ris tr et to/ Rist ret to 16 Agua caliente/ Água quente 17 Leche caliente/ Leite quente 18 Cappuccino/ Cappuccino 19 Lat te Macchiato/ Lat te Macchiato Pantalla ( navegación )/ T ela ( nav eg ação ) 20 Menú[...]

  • Page 23

    ES BR C ONTENIDO/ C ONTEÚDO Nespres so , un sis tema exc lusivo p ara cr ear el esp ress o per f ec to, una y otr a vez. Todas la s máquina s Nespr esso est án equip adas con u n sist ema único de e x tra cción que g arant iza has ta 19 bare s de pre sión. C ada par ámet ro ha sido calc ulado con g ran pre cisió n para g aranti zar qu e tod[...]

  • Page 24

    EN SAFETY PR ECAUTIONS ............................................................................. 2 FR CONSIGNES DE SECURITE ......................................................................... 4 DE SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................... 7 IT PRECAUZIONI DI SICUR EZZA ................[...]

  • Page 25

    1 IDI OM A IDI OM A 2 DESCALCIFI CAÇÃO DESCALCIFI CACIÓN 3 DUREZA DA ÁGUA DUREZA DEL AGUA 4 INATIVAÇÃO AUT O AUTOAPAGADO 5 VALORES F ÁBRICA VALORES DE FÁBRICA 6 ESVAZ. SISTEM A VACIAR C IRCUITO 7 PROGR. VOLUME VOLUMEN PROGR . 8 INFO DEFINI ÇÕES INFO . DE AJUSTES 9 MANUTENÇ ÃO MANUTENCI ÕN 10 AJUDA AYU DA 11 SAÍDA SALIDA T ext to tra n[...]

  • Page 26

    max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LA[...]

  • Page 27

    max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cabl[...]

  • Page 28

    max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine. Put the machine in upright position, plug machine into mai[...]

  • Page 29

    4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 ES BR PREP AR A CIÓN DE CAPPUC CINO Y LA TTE [...]

  • Page 30

    Preparing Cappuccino and Latte Macchiato 4° i When the milk container is empty , before refilling, thoroughly rinse it and the milk aspiration tube with potable water . Close the milk container . Open the steam connector door by sliding it to the right. Connect the Rapid Cappuccino System to the machine. 15” + LA TTE MACCHIATO Clean 15” i Remo[...]

  • Page 31

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Page 32

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Page 33

    PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container . Refer to safety precautions + 100 ml 500 ml 1 2 3 5 7 8 4 6 Lift and close the le[...]

  • Page 34

    + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 ES BR DESCAL CIFICA CIÓN/ DESCAL CIFICA ÇÃ O 1. Le vante y ci erre la p alanca p ara ex puls ar las cápsul as al con tenedor de cápsul as usadas. 1. Le vante e ab aixe a alavanc a par a ejet ar[...]

  • Page 35

    max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 ES BR DESCAL CIFICA CIÓN/ DESCAL CIFICA ÇÃ O 2. Coloqu e bajo agu a la etiqu eta co n la dure za del a gua duran te 1 seg undo. 2. Coloqu e o ades ivo de dure za de á gua[...]

  • Page 36

    ES BR SOL UCIÓN DE PROBLEMAS No hay lu z en la pan talla. ➔ Veriq ue el tom a corr iente , el ench ufe, e l volt aje y los f usib les . Pres ione el b otón d e encen dido « ON» si tuad o det rás d e la pant alla de la má quina. E n cas o de pro blema s, llame al Club Nespresso . En la pa ntalla  gura u n mens aje que d ice máqu ina m[...]

  • Page 37

    ES BR SOL UÇÃ O DE PROBLEMAS ESPECIFIC ACION ES/ E SPEC IFIC AÇÕE S Não há lu z na tela. ➔ Veriq ue a alime ntaç ão elé tri ca, a tom ada, a ten são e o f usí vel. Pre ssio ne o bot ão LI GA/ DE SLIGA , atr ás do vi sor da m áquin a. Cas o tenha p roble mas, lig ue par a o Nespres so Club. Aviso de máquina muito quente - indicad[...]

  • Page 38

    ES BR Para c ualquier i nfor mació n adicio nal, en cas o de pro blemas o si mplemen te para b usc ar ase sor amiento, llame al C lub Nespres so . Encon trar á los dato s de cont act o del Club Nespresso en la carpe ta «Bi envenido a Nespresso » , que vi ene en la caj a de la máquin a, o en nesp ress o.com Para ob ter info rmaçõ es adi ciona[...]

  • Page 39

    ES BR GARANTÍA/ GARANTIA De’Lo nghi gar antiz a es te pro duc to contr a todo s los de fec tos d e mater iales y de f abr icac ión po r un per iodo d e dos año s a par tir d e la fec ha de compr a. Dur ante es te per iod o, De’Long hi repar ará o su sti tuir á, segú n su cri teri o, todo pro duc to def ec tu oso sin c argo algu no par a e[...]

  • Page 40

    6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 1 13.11.13 09:57[...]