Napa 85-521 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Napa 85-521. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Napa 85-521 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Napa 85-521 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Napa 85-521, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Napa 85-521 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Napa 85-521
- название производителя и год производства оборудования Napa 85-521
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Napa 85-521
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Napa 85-521 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Napa 85-521 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Napa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Napa 85-521, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Napa 85-521, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Napa 85-521. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Model 85-521 Professional Battery Charger and Starter I N S T R U C T I O N M A N U A L English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ................................................. p. 31 00-99-000806/0407 1 2 /24 V olt 1 0/20 Amps[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    • 1 • 1 . I MPO RT A NT SAFET Y I NSTRUCT IONS WARN ING — R ISK OF E XPLOS IV E GASES 1 . 1 WOR KI NG IN THE V ICIN IT Y OF A LE AD -ACI D BA T TE R Y IS DANGE ROUS. BA T TER IES GE NER A T E EX P LOSI VE GAS ES DU RIN G NO RMA L BA TT ERY O P E R A TIO N, AN D W HEN DI SCHA R G ED OR CHA RGED. F O R THIS R EASO N, IT IS OF UT MOST IM PORT AN[...]

  • Страница 4

    • 2 • 1 .9 NE VER c harge a f rozen bat ter y . Thaw i t out rst . Charging w ill then be safer a nd more ef c ient. 1 . 1 0 T o r educe r isk of el ectr ic shoc k, unplug t he charge r from t he A C out let befor e attempt ing any maintenanc e or clea ning. T ur ning of f the c ontrol s will n ot reduc e this ri sk. 1 . 1 1 Boa t bat te [...]

  • Страница 5

    • 3 • 2. 5 NE VER s moke or allow a spar k or am e in vicini ty of th e batter y o r engine. 2.6 Be ex tra c autious t o reduce r isk of dro pping a met al tool onto t he batte r y . It mig h t spa rk or sho r t circui t the bat ter y or other e lectr ic al par t that may c ause an explosi on. 2.7 Befo re work ing wit h a lead aci d batter y[...]

  • Страница 6

    • 4 • 4. A C POW ER COR D CONN ECTIO N INST RUCTIO NS 4.1 The charger must be grounded to reduce the risk of electric shock. The charger is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local code[...]

  • Страница 7

    • 5 • 4.3 An extension cord should not be used unless absolutely necessary . Use of an improper extension cord could result in a risk of re and electric shock. If an extension cord must be used, make sure: a. That the pins on the plug of extension cord are the same number , size, and shape as those of the plug on charger; b. That the extensi[...]

  • Страница 8

    • 6 • 6. DC CONN ECTIO N PRECA UT ION S 6. 1 A ll switche s should be s et in OFF ( O ) po sitio n and the AC cor d should b e disc onnec ted fro m the elec tri cal ou tlet before you c onnec t and disc onnec t the c harger c lamps. Never allow t he clamp s to touch eac h other . 6. 2 At tach c lamps to bat ter y po sts and t wist o r rock bac [...]

  • Страница 9

    • 7 • Whe n disco nnect ing the char ger , tur n the sw itch to OFF (O) , disc onnec t the AC c ord, remove the c lamp fro m the vehicl e chassi s, and then rem ov e the c lamp fr om the bat ter y term inal. CA UT ION: W HEN TH E POSI TIV E ( + ) POST O F THE V EHI CLE BA T TERY I S GROUN DED, DOU BLE- CH E CK PO L AR IT Y . 8. CHARG ING BA TT [...]

  • Страница 10

    • 8 • 9. ELECTR ICAL CON DIT ION O F BA T TE R Y 9. 1 The st ate of charg e of rellabl e- top bat terie s can be c hecked by using a hydrometer . A h ydrom eter is a bulb -t ype syr inge wh ich is use d to ext ract a sma ll quantit y of the ele ctro ly te from eac h bat ter y cell. T ype s are c alibrate d in terms of sp eci c gravit y ( [...]

  • Страница 11

    • 9 • 1 0. BA T TERY CH ARGI NG 1 0. 1 This c harger ad justs the c harging t ime in order t o charge t he batte r y c ompletely , ef ci ently and saf ely . H owe ver , t his sec tion inc ludes guide lines that c an be use d to estimate c harging ti mes. 1 0. 2 The am ount of time re quired to ful ly charge a we ak batte r y is dependant on [...]

  • Страница 12

    • 10 • 1 0. 5 CA UT ION - D o not leave Manual c harger s unatte nded. 1 0.6 CA UT ION: If at any tim e the bat ter y gets hot ( above 1 25°F (52°C ) ) or ac id c omes out of vent c aps, STOP char ging. 1 0.7 T o m axim ize batter y l ife - Let automati c charge rs co mplete char ging. 1 1. MU L TI P LE BA T TERY CHA R G ING Bat teri es of th[...]

  • Страница 13

    • 1 1 • con nectedtoonebat ter y ,onlychar gingban konewilld isplaythechar ge statusoftheba tter y . 1 2. 2 IN LINE FUS ES Inline fuses, located close to the ends of the red leads, protect the charger from extremely high voltage surges, lightning strikes or other high current surges. If a fuse blows,[...]

  • Страница 14

    • 12 • small. T he charge r will stay in D E SU LF A T ION M ODE fo r up to 2 4 ho urs, at tempting to br eak down th e sulfatio n . If t he batter y cur rent incr eases to nor mal in thi s time, the c harger wi ll enter the nor mal AUTOM A TI C MO DE. I f the cur rent does N O T inc rease to no rmal, th e charger w ill enter the A BORT st ate [...]

  • Страница 15

    • 13 • 1 4.4 The c harger w ill draw a small am ount of cur rent from t he bat ter y(ies ), a few millia mps, when not c harging o r maintainin g. If the bat ter y(ies ) are goin g to be stored f or an e x tended p erio d of time ( several m onths ) w ithou t bein g charge d , it i s best to disc onnec t the lead s or remove the f use to keep t[...]

  • Страница 16

    • 14 •[...]

  • Страница 17

    • 15 • Model 85-521 Professional Battery Charger and Starter I N S T R U C T I O N M A N U A L English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ................................................. p. 31 1 2 /24 V olt 1 0/20 Amps[...]

  • Страница 18

    • 16 • IMPORT ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS. GARDEZ-LE TOUJOURS À PROXIMITÉ DU CHARGEUR. 1 . CO NSI GNES DE S ÉCURIT É IMP ORT A NTES A T TENT ION – R ISQ UE DE GA Z E XPLOS IFS 1 . 1 IL EST DANG ERE UX DE TR A V AI LLER À PROXIM ITÉ D’ UNE BA T TER IE AU PLOMB - A CI DE . LES BA T TER IES PRODU ISE NT DES GA Z[...]

  • Страница 19

    • 17 • Le char geur n’ est pas c onç u pour four nir du co urant à un système élec tr ique à basse te nsion autr e que celui d es véhicule s et appareils utili sant des bat ter ies au plom b- acide r echarg eables. N ’ utili sez pas le ch argeur de bat teri e pour char ger des bat ter ies à anod e sèche qui alime nt ent le s apparei[...]

  • Страница 20

    • 18 • 2 . PRÉCAUTIO NS PERSO NNELLES 2. 1 Lor sque vous travaill ez à proximité d’une bat terie au pl omb -ac ide, restez toujo urs à por té e de voix d’une autre per sonne ou a ssez prè s pour que cet te per sonne pui sse vous po r ter sec ours rap idement. 2. 2 Gar dez toujour s une bonne ré ser ve d’ e au fraîche et du savon ?[...]

  • Страница 21

    • 19 • 3.6 Déter minez la te nsion de la bat ter ie en vous repo r tant au manue l du pro priét aire du véhicule et a ssurez-vous que le sél ecteur de tens ion de sor t ie est rég lé cor rec tement. Si le c hargeur n’ of fre qu’une seule tensi on, assur ez -vous que la te nsion de la bat ter ie cor resp ond à la tensi on du char geur[...]

  • Страница 22

    • 20 • 4.3 N’utili sez pas de rall onge à moi ns de néce ssité abs olue. L ’utilis ation d’une rall onge inapp ropr iée peut ent raî ner de s risqu es d’incen die et de choc élec tr ique. Si vous devez utili ser une rall onge, faites l es véri cat ions suivantes : a. Les broches de la che de la rallonge doivent être identi[...]

  • Страница 23

    • 21 • 6. PR É CAUTIO NS POU R CONN EX ION C.C. 6. 1 Av ant de  x er ou d e retirer le s pince s du charge ur , a ssurez-vous que tous le s interr upteurs et sél ecteur s sont à la po sition d ’ ar rêt ( O) et que le c ordon c. a. est débran ché. Ne lais sez jamais l es pinc es entrer en c onta ct l’une a vec l’ autr e . 6. 2 Ef [...]

  • Страница 24

    • 22 • débr anchez le c ordon d’ alim entatio n c.a., retirez la pinc e reliée au c hâssis, puis ret irez la pinc e de la bor ne de bat terie. 7 . 8 Si la b orne p ositi v e de la bat ter ie est mis e à la masse, bra nchez d’ abor d la pinc e NÉGA T IV E (NOI RE) du ch argeur à la bo rne NÉG A T IVE (N ÉG., N., – ) de la bat ter i[...]

  • Страница 25

    • 23 • 8.6. Les batteries marines (pour bateau) doivent être retirées de l’embarcation et chargées sur la rive. Pour charger les batteries à bord d’une embarcation, vous devez posséder un appareil spécialement conçu pour être utilisé sur un bateau. 9. É T A T É LECTRI QUE D E L A BA T TER IE 9. 1 V ous po uvez v ér ie r l’ [...]

  • Страница 26

    • 24 • 1 0. CHA RGE DE L A BA T TE RIE 1 0. 1 Ce c hargeur rè gle la durée de l a charge d e façon à c harger l a batter ie entiè rement, ef  cac ement et en toute sé curi té . T outefo is, il est quand même p ossib le d’ o btenir , dans c ette s ecti on, des indic ation s quant à la durée ap proximati v e de la c harge. 1 0. 2 L[...]

  • Страница 27

    • 25 • 1 0.4. Ca paci té d e la bat t eri e – La durée d e charge d ’ une bat terie do nt la c apacité est p lus élevée sera p lus longue que c elle d’une bat terie d e plus faibl e capac ité, lors que les autr es facteur s sont ide ntiques. L a capac ité de la bat teri e est indiqué e en ampère s- heures (A h ), en c apaci té d[...]

  • Страница 28

    • 26 • 1 2 . CAR ACTÉ RIST IQU ES ET COM MAN DES DU CH ARGEU R 1 2. 1 IN STRUCTI ONS D’ UTILI SA TI ON Lor sque l’ apparei l est rac cord é adéquatement à l a batter ie ou aux bat terie s, branc hez le charg eur dans une pr ise CA . Au dépar t, le s 4 voyants DEL de s deux group es de bat terie s’ allument l ’ un après l’ aut re[...]

  • Страница 29

    • 27 • État de la batterie 1 Vérifier batterie Chargée/ maintien Vérifier batterie Chargée/ maintien Vérifier batterie = rouge clignotant • En cours de charge = allumé de façon continue • Maintien = vert clignotant État de la batterie 2 1 2.4 MO DE DE CH ARGE AUTOM A T IQU E Le char geur automat ique emplo ie un proc édé de c har[...]

  • Страница 30

    • 28 • 1 3. DI RECTI VES D ’INS T A LL A T ION 1 3. 1 Le chargeur peut être installé et raccordé en permanence. Il comporte six trous de montage pour le xer en place. Déterminez l’endroit où il sera placé (consultez la section « EMPLACEMENT DU CHARGEUR » pour faire votre choix). Placez le chargeur à l’endroit déterminé et ut[...]

  • Страница 31

    • 29 • 1 5. GA R ANTI E LIM ITÉ E SCHU MACHER E LECTRI C CORP OR A T ION G AR AN TIT E X CLUSI VE MENT À L ’ ACHE TEUR I NITI AL Q UE CE CHA RGEUR SER A R ÉP A RÉ OU ÉCH ANG É S’IL PRÉ SENTE D ES DÉF A UT S DE MA TÉR IAUX OU DES V ICES D E F A BRI C A T ION PE NDANT L A DUR ÉE DE L A GA R ANT IE LI MITÉ E DE DEUX A NS À COM PTE [...]

  • Страница 32

    • 30 •[...]

  • Страница 33

    • 31 • Modelo 85-521 Cargador de Baterías y Arranque Profesional MANUAL DE INSTRUCCIONES English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ................................................. p. 31 1 2 /24 V oltios 1 0/20 Amperios[...]

  • Страница 34

    • 32 •[...]

  • Страница 35

    • 33 • MPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES MANTÉNGALO CON O CERCA DEL CARGADOR EN TODO MOMENT O. 1 . I NSTRUCCI ONES I MPO RT A NTES DE SEGU RI D AD PRECAUCIÓ N — PELIG RO DE GASES E XPLOS IVOS 1 . 1 ES PELIGR OSO TRA B AJAR CERC A DE UNA BA TERÍA DE P LOMO- Á CIDO. L A S BA TERÍAS GENER AN GA SES E XP LOSIV[...]

  • Страница 36

    • 34 • rec argabl es de tipo p lomo - ácido. No us e el car gador de baterías par a c argar baterías de pil a seca t ales c omo las u sadas c on ar tefacto s domé stic os. Esta s baterías pueden revent arse y c ausar les iones per sonale s y daños a la pr opieda d . 1 .9 NUN CA cargue u na batería con gelada. De scon gélela pr imer o . [...]

  • Страница 37

    • 35 • 2. 3 Use ac ces ori os para prote ger co mpletam ente los ojo s y la ropa y use zap atos con s uelas de c aucho. Use bot as de cau cho cuan do el suelo e sté muy húme do o cubier to de nieve. E vite to car se los oj os cuando t rabaje ce rca de l a batería. 2.4 Si el ac ido de la bater í a se po ne en co ntacto c on la pie l o la rop[...]

  • Страница 38

    • 36 • 4. I NSTRUCCI ONES P AR A CON ECT AR E L CORD ÓN DE POTE NCI A C A 4. 1 E l carg ad or t ien e q ue p one rse a tie rra p ara ev ita r el ries go d e cho qu e el éctri co . El carg ad or v ien e eq ui pa do co n un cord ón e léc trico q ue p ose e con du cto r pa ra p ues to a ti erra d e eq ui po s y un en chu fe p ar a pu es to a t[...]

  • Страница 39

    • 37 • 4.3 No se d ebe usar c ordón d e e x tensión a n o ser que sea abs oluta mente nec esar io. El uso de un c ordón de ex tensión inc or recto p uede resul tar en ri esgo de inc endio y c hoque el éctr ico. Cuan do s í hay que usa r un cor dón de exte nsión, ase gúrese: a. Q ue las cl a vij as en el enchu fe del co rdón de ex tens[...]

  • Страница 40

    • 38 • 6. PR E CAUCIO NES P AR A L A CO NE XIÓ N EN CC 6. 1 T o dos lo s conmut adore s deben est ar en pos ición A P AGAD O ( O) y el c ordón CA deb e estar d esco nect ado del toma cor riente ante s de cone ctar y desc onec tar las p inzas del c argad or . Nunc a per mita qu e las pinzas s e toque n entre sí . 6. 2 Co necte las p inzas a [...]

  • Страница 41

    • 39 • 7 . 8 Para un vehículo c on puesto a t ierr a posit ivo , c onec te la pinza N EGA T IV A (NEGR A) del c argado r al poste N EGA T IVO (NEG. ,-) de la batería no pues to a tier ra. Luego c onec te la pinza P OSIT IV A (ROJA) al cha sis del vehicul o o al bloque d el motor lejo s de la batería. No c onec te la pinza a l c arbura dor , [...]

  • Страница 42

    • 40 • 9. CO NDI CIÓ N ELÉCTR ICA DE L A BA TE RÍA 9. 1 El est ado de c arga de las bater í as que s e rellenan p or encima p uede veri c arse me diante un hidróm etro, una jeri nga de tipo a mpolla que s e usa pa ra e x trae r una pequeña c antida d del elec trolit o de cada c élula de la bater í a. Los di ferentes ti pos se c alibr[...]

  • Страница 43

    • 41 • 1 0. P A R A CARGA R L A BA TE RÍ A 1 0. 1 Este c argador m odi ca el ti empo de c arga par a poder c argar la b atería de mo do com pleto, eca z y segur o . Sin em bargo, est a secc ión Inc luye paut as que se pued en usar para c alc ular los ti empos de c arga. 1 0. 2 El t iemp o que se re quier e par a tr aer un a bate ría d[...]

  • Страница 44

    • 42 • 1 0.4 Régimen de la Batería - Una b ater ía con régi men de pot encia más alto requ iere más ti empo pa ra carga r qu e un a ba terí a d e rég imen menor baja las misma s condicion es. El r égimen de la ba terí a se calcula en amperiohora s ( AH) , capacid ad de reserva ( CR) y a mperios d e arranq ue en frío (A A C ). En tre [...]

  • Страница 45

    • 43 • 1 2 . CAR ACTE RÍST ICAS Y CONTRO LES DEL CARGA DOR 1 2. 1 IN STRUCCIO NES DE O PER ACIÓ N Co n la unidad ya debi damente co nect ada a la( s ) batería( s ), enc hufe el c argador en l a potencia CA . I nicialme nte todas las 4 luc es en amb os banc os se enc ienden en s ecuenc ia. El car gador de bater í as hac e un autoexamen y ha [...]

  • Страница 46

    • 44 • 1 2.4 MO DO DE CARGA AUTOM Á TI CO El ca rgador auto mátic o usa un pro ces o de carg ar de tres et apas. Durante la fas e de carg a en BUL TO, el car gador tr atar de entr egar 1 0 (20 ) ampe rios de c or riente a la ( s ) batería( s ) hasta que vo ltaje de la b atería se nivele. En este m omento, el c argador ent ra en la fas e de [...]

  • Страница 47

    • 45 • 1 3. IN STRUCCIO NES DE M ONT A JE 1 3. 1 El cargador puede montarse y conectarse en forma permanente. Se han provisto seis aberturas de montaje para una instalación segura. Escoja una ubicación para el cargador (vea “UBICACIÓN DEL CARGADOR” para situarlo correctamente). Usando el cargador a modo de patrón, coloque el cargador en[...]

  • Страница 48

    • 46 • 1 5. GA R ANTÍ A LIM IT A D A SCHU MACHER E LECTRI C CORP OR A T ION , GAR A NTI Z A E X CLUSI V AME NTE AL CO MPR A DOR OR IG INA L QUE ESTE CARGA DOR SE R Á REP A R ADO O R EEM P L A Z A DO SI F ALL A DUR AN TE SU PERÍ ODO D E GAR A NTÍ A LIM IT ADA DE D OS AÑO S DES DE L A FECHA DE R ECEPCI ÓN DE BIDO A D EFECTOS EN MA TER IAL E[...]