Napa 85-521 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Napa 85-521. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Napa 85-521 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Napa 85-521 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Napa 85-521, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Napa 85-521 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Napa 85-521
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Napa 85-521
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Napa 85-521
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Napa 85-521 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Napa 85-521 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Napa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Napa 85-521, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Napa 85-521, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Napa 85-521. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Model 85-521 Professional Battery Charger and Starter I N S T R U C T I O N M A N U A L English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ................................................. p. 31 00-99-000806/0407 1 2 /24 V olt 1 0/20 Amps[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    • 1 • 1 . I MPO RT A NT SAFET Y I NSTRUCT IONS WARN ING — R ISK OF E XPLOS IV E GASES 1 . 1 WOR KI NG IN THE V ICIN IT Y OF A LE AD -ACI D BA T TE R Y IS DANGE ROUS. BA T TER IES GE NER A T E EX P LOSI VE GAS ES DU RIN G NO RMA L BA TT ERY O P E R A TIO N, AN D W HEN DI SCHA R G ED OR CHA RGED. F O R THIS R EASO N, IT IS OF UT MOST IM PORT AN[...]

  • Página 4

    • 2 • 1 .9 NE VER c harge a f rozen bat ter y . Thaw i t out rst . Charging w ill then be safer a nd more ef c ient. 1 . 1 0 T o r educe r isk of el ectr ic shoc k, unplug t he charge r from t he A C out let befor e attempt ing any maintenanc e or clea ning. T ur ning of f the c ontrol s will n ot reduc e this ri sk. 1 . 1 1 Boa t bat te [...]

  • Página 5

    • 3 • 2. 5 NE VER s moke or allow a spar k or am e in vicini ty of th e batter y o r engine. 2.6 Be ex tra c autious t o reduce r isk of dro pping a met al tool onto t he batte r y . It mig h t spa rk or sho r t circui t the bat ter y or other e lectr ic al par t that may c ause an explosi on. 2.7 Befo re work ing wit h a lead aci d batter y[...]

  • Página 6

    • 4 • 4. A C POW ER COR D CONN ECTIO N INST RUCTIO NS 4.1 The charger must be grounded to reduce the risk of electric shock. The charger is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local code[...]

  • Página 7

    • 5 • 4.3 An extension cord should not be used unless absolutely necessary . Use of an improper extension cord could result in a risk of re and electric shock. If an extension cord must be used, make sure: a. That the pins on the plug of extension cord are the same number , size, and shape as those of the plug on charger; b. That the extensi[...]

  • Página 8

    • 6 • 6. DC CONN ECTIO N PRECA UT ION S 6. 1 A ll switche s should be s et in OFF ( O ) po sitio n and the AC cor d should b e disc onnec ted fro m the elec tri cal ou tlet before you c onnec t and disc onnec t the c harger c lamps. Never allow t he clamp s to touch eac h other . 6. 2 At tach c lamps to bat ter y po sts and t wist o r rock bac [...]

  • Página 9

    • 7 • Whe n disco nnect ing the char ger , tur n the sw itch to OFF (O) , disc onnec t the AC c ord, remove the c lamp fro m the vehicl e chassi s, and then rem ov e the c lamp fr om the bat ter y term inal. CA UT ION: W HEN TH E POSI TIV E ( + ) POST O F THE V EHI CLE BA T TERY I S GROUN DED, DOU BLE- CH E CK PO L AR IT Y . 8. CHARG ING BA TT [...]

  • Página 10

    • 8 • 9. ELECTR ICAL CON DIT ION O F BA T TE R Y 9. 1 The st ate of charg e of rellabl e- top bat terie s can be c hecked by using a hydrometer . A h ydrom eter is a bulb -t ype syr inge wh ich is use d to ext ract a sma ll quantit y of the ele ctro ly te from eac h bat ter y cell. T ype s are c alibrate d in terms of sp eci c gravit y ( [...]

  • Página 11

    • 9 • 1 0. BA T TERY CH ARGI NG 1 0. 1 This c harger ad justs the c harging t ime in order t o charge t he batte r y c ompletely , ef ci ently and saf ely . H owe ver , t his sec tion inc ludes guide lines that c an be use d to estimate c harging ti mes. 1 0. 2 The am ount of time re quired to ful ly charge a we ak batte r y is dependant on [...]

  • Página 12

    • 10 • 1 0. 5 CA UT ION - D o not leave Manual c harger s unatte nded. 1 0.6 CA UT ION: If at any tim e the bat ter y gets hot ( above 1 25°F (52°C ) ) or ac id c omes out of vent c aps, STOP char ging. 1 0.7 T o m axim ize batter y l ife - Let automati c charge rs co mplete char ging. 1 1. MU L TI P LE BA T TERY CHA R G ING Bat teri es of th[...]

  • Página 13

    • 1 1 • con nectedtoonebat ter y ,onlychar gingban konewilld isplaythechar ge statusoftheba tter y . 1 2. 2 IN LINE FUS ES Inline fuses, located close to the ends of the red leads, protect the charger from extremely high voltage surges, lightning strikes or other high current surges. If a fuse blows,[...]

  • Página 14

    • 12 • small. T he charge r will stay in D E SU LF A T ION M ODE fo r up to 2 4 ho urs, at tempting to br eak down th e sulfatio n . If t he batter y cur rent incr eases to nor mal in thi s time, the c harger wi ll enter the nor mal AUTOM A TI C MO DE. I f the cur rent does N O T inc rease to no rmal, th e charger w ill enter the A BORT st ate [...]

  • Página 15

    • 13 • 1 4.4 The c harger w ill draw a small am ount of cur rent from t he bat ter y(ies ), a few millia mps, when not c harging o r maintainin g. If the bat ter y(ies ) are goin g to be stored f or an e x tended p erio d of time ( several m onths ) w ithou t bein g charge d , it i s best to disc onnec t the lead s or remove the f use to keep t[...]

  • Página 16

    • 14 •[...]

  • Página 17

    • 15 • Model 85-521 Professional Battery Charger and Starter I N S T R U C T I O N M A N U A L English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ................................................. p. 31 1 2 /24 V olt 1 0/20 Amps[...]

  • Página 18

    • 16 • IMPORT ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS. GARDEZ-LE TOUJOURS À PROXIMITÉ DU CHARGEUR. 1 . CO NSI GNES DE S ÉCURIT É IMP ORT A NTES A T TENT ION – R ISQ UE DE GA Z E XPLOS IFS 1 . 1 IL EST DANG ERE UX DE TR A V AI LLER À PROXIM ITÉ D’ UNE BA T TER IE AU PLOMB - A CI DE . LES BA T TER IES PRODU ISE NT DES GA Z[...]

  • Página 19

    • 17 • Le char geur n’ est pas c onç u pour four nir du co urant à un système élec tr ique à basse te nsion autr e que celui d es véhicule s et appareils utili sant des bat ter ies au plom b- acide r echarg eables. N ’ utili sez pas le ch argeur de bat teri e pour char ger des bat ter ies à anod e sèche qui alime nt ent le s apparei[...]

  • Página 20

    • 18 • 2 . PRÉCAUTIO NS PERSO NNELLES 2. 1 Lor sque vous travaill ez à proximité d’une bat terie au pl omb -ac ide, restez toujo urs à por té e de voix d’une autre per sonne ou a ssez prè s pour que cet te per sonne pui sse vous po r ter sec ours rap idement. 2. 2 Gar dez toujour s une bonne ré ser ve d’ e au fraîche et du savon ?[...]

  • Página 21

    • 19 • 3.6 Déter minez la te nsion de la bat ter ie en vous repo r tant au manue l du pro priét aire du véhicule et a ssurez-vous que le sél ecteur de tens ion de sor t ie est rég lé cor rec tement. Si le c hargeur n’ of fre qu’une seule tensi on, assur ez -vous que la te nsion de la bat ter ie cor resp ond à la tensi on du char geur[...]

  • Página 22

    • 20 • 4.3 N’utili sez pas de rall onge à moi ns de néce ssité abs olue. L ’utilis ation d’une rall onge inapp ropr iée peut ent raî ner de s risqu es d’incen die et de choc élec tr ique. Si vous devez utili ser une rall onge, faites l es véri cat ions suivantes : a. Les broches de la che de la rallonge doivent être identi[...]

  • Página 23

    • 21 • 6. PR É CAUTIO NS POU R CONN EX ION C.C. 6. 1 Av ant de  x er ou d e retirer le s pince s du charge ur , a ssurez-vous que tous le s interr upteurs et sél ecteur s sont à la po sition d ’ ar rêt ( O) et que le c ordon c. a. est débran ché. Ne lais sez jamais l es pinc es entrer en c onta ct l’une a vec l’ autr e . 6. 2 Ef [...]

  • Página 24

    • 22 • débr anchez le c ordon d’ alim entatio n c.a., retirez la pinc e reliée au c hâssis, puis ret irez la pinc e de la bor ne de bat terie. 7 . 8 Si la b orne p ositi v e de la bat ter ie est mis e à la masse, bra nchez d’ abor d la pinc e NÉGA T IV E (NOI RE) du ch argeur à la bo rne NÉG A T IVE (N ÉG., N., – ) de la bat ter i[...]

  • Página 25

    • 23 • 8.6. Les batteries marines (pour bateau) doivent être retirées de l’embarcation et chargées sur la rive. Pour charger les batteries à bord d’une embarcation, vous devez posséder un appareil spécialement conçu pour être utilisé sur un bateau. 9. É T A T É LECTRI QUE D E L A BA T TER IE 9. 1 V ous po uvez v ér ie r l’ [...]

  • Página 26

    • 24 • 1 0. CHA RGE DE L A BA T TE RIE 1 0. 1 Ce c hargeur rè gle la durée de l a charge d e façon à c harger l a batter ie entiè rement, ef  cac ement et en toute sé curi té . T outefo is, il est quand même p ossib le d’ o btenir , dans c ette s ecti on, des indic ation s quant à la durée ap proximati v e de la c harge. 1 0. 2 L[...]

  • Página 27

    • 25 • 1 0.4. Ca paci té d e la bat t eri e – La durée d e charge d ’ une bat terie do nt la c apacité est p lus élevée sera p lus longue que c elle d’une bat terie d e plus faibl e capac ité, lors que les autr es facteur s sont ide ntiques. L a capac ité de la bat teri e est indiqué e en ampère s- heures (A h ), en c apaci té d[...]

  • Página 28

    • 26 • 1 2 . CAR ACTÉ RIST IQU ES ET COM MAN DES DU CH ARGEU R 1 2. 1 IN STRUCTI ONS D’ UTILI SA TI ON Lor sque l’ apparei l est rac cord é adéquatement à l a batter ie ou aux bat terie s, branc hez le charg eur dans une pr ise CA . Au dépar t, le s 4 voyants DEL de s deux group es de bat terie s’ allument l ’ un après l’ aut re[...]

  • Página 29

    • 27 • État de la batterie 1 Vérifier batterie Chargée/ maintien Vérifier batterie Chargée/ maintien Vérifier batterie = rouge clignotant • En cours de charge = allumé de façon continue • Maintien = vert clignotant État de la batterie 2 1 2.4 MO DE DE CH ARGE AUTOM A T IQU E Le char geur automat ique emplo ie un proc édé de c har[...]

  • Página 30

    • 28 • 1 3. DI RECTI VES D ’INS T A LL A T ION 1 3. 1 Le chargeur peut être installé et raccordé en permanence. Il comporte six trous de montage pour le xer en place. Déterminez l’endroit où il sera placé (consultez la section « EMPLACEMENT DU CHARGEUR » pour faire votre choix). Placez le chargeur à l’endroit déterminé et ut[...]

  • Página 31

    • 29 • 1 5. GA R ANTI E LIM ITÉ E SCHU MACHER E LECTRI C CORP OR A T ION G AR AN TIT E X CLUSI VE MENT À L ’ ACHE TEUR I NITI AL Q UE CE CHA RGEUR SER A R ÉP A RÉ OU ÉCH ANG É S’IL PRÉ SENTE D ES DÉF A UT S DE MA TÉR IAUX OU DES V ICES D E F A BRI C A T ION PE NDANT L A DUR ÉE DE L A GA R ANT IE LI MITÉ E DE DEUX A NS À COM PTE [...]

  • Página 32

    • 30 •[...]

  • Página 33

    • 31 • Modelo 85-521 Cargador de Baterías y Arranque Profesional MANUAL DE INSTRUCCIONES English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ................................................. p. 31 1 2 /24 V oltios 1 0/20 Amperios[...]

  • Página 34

    • 32 •[...]

  • Página 35

    • 33 • MPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES MANTÉNGALO CON O CERCA DEL CARGADOR EN TODO MOMENT O. 1 . I NSTRUCCI ONES I MPO RT A NTES DE SEGU RI D AD PRECAUCIÓ N — PELIG RO DE GASES E XPLOS IVOS 1 . 1 ES PELIGR OSO TRA B AJAR CERC A DE UNA BA TERÍA DE P LOMO- Á CIDO. L A S BA TERÍAS GENER AN GA SES E XP LOSIV[...]

  • Página 36

    • 34 • rec argabl es de tipo p lomo - ácido. No us e el car gador de baterías par a c argar baterías de pil a seca t ales c omo las u sadas c on ar tefacto s domé stic os. Esta s baterías pueden revent arse y c ausar les iones per sonale s y daños a la pr opieda d . 1 .9 NUN CA cargue u na batería con gelada. De scon gélela pr imer o . [...]

  • Página 37

    • 35 • 2. 3 Use ac ces ori os para prote ger co mpletam ente los ojo s y la ropa y use zap atos con s uelas de c aucho. Use bot as de cau cho cuan do el suelo e sté muy húme do o cubier to de nieve. E vite to car se los oj os cuando t rabaje ce rca de l a batería. 2.4 Si el ac ido de la bater í a se po ne en co ntacto c on la pie l o la rop[...]

  • Página 38

    • 36 • 4. I NSTRUCCI ONES P AR A CON ECT AR E L CORD ÓN DE POTE NCI A C A 4. 1 E l carg ad or t ien e q ue p one rse a tie rra p ara ev ita r el ries go d e cho qu e el éctri co . El carg ad or v ien e eq ui pa do co n un cord ón e léc trico q ue p ose e con du cto r pa ra p ues to a ti erra d e eq ui po s y un en chu fe p ar a pu es to a t[...]

  • Página 39

    • 37 • 4.3 No se d ebe usar c ordón d e e x tensión a n o ser que sea abs oluta mente nec esar io. El uso de un c ordón de ex tensión inc or recto p uede resul tar en ri esgo de inc endio y c hoque el éctr ico. Cuan do s í hay que usa r un cor dón de exte nsión, ase gúrese: a. Q ue las cl a vij as en el enchu fe del co rdón de ex tens[...]

  • Página 40

    • 38 • 6. PR E CAUCIO NES P AR A L A CO NE XIÓ N EN CC 6. 1 T o dos lo s conmut adore s deben est ar en pos ición A P AGAD O ( O) y el c ordón CA deb e estar d esco nect ado del toma cor riente ante s de cone ctar y desc onec tar las p inzas del c argad or . Nunc a per mita qu e las pinzas s e toque n entre sí . 6. 2 Co necte las p inzas a [...]

  • Página 41

    • 39 • 7 . 8 Para un vehículo c on puesto a t ierr a posit ivo , c onec te la pinza N EGA T IV A (NEGR A) del c argado r al poste N EGA T IVO (NEG. ,-) de la batería no pues to a tier ra. Luego c onec te la pinza P OSIT IV A (ROJA) al cha sis del vehicul o o al bloque d el motor lejo s de la batería. No c onec te la pinza a l c arbura dor , [...]

  • Página 42

    • 40 • 9. CO NDI CIÓ N ELÉCTR ICA DE L A BA TE RÍA 9. 1 El est ado de c arga de las bater í as que s e rellenan p or encima p uede veri c arse me diante un hidróm etro, una jeri nga de tipo a mpolla que s e usa pa ra e x trae r una pequeña c antida d del elec trolit o de cada c élula de la bater í a. Los di ferentes ti pos se c alibr[...]

  • Página 43

    • 41 • 1 0. P A R A CARGA R L A BA TE RÍ A 1 0. 1 Este c argador m odi ca el ti empo de c arga par a poder c argar la b atería de mo do com pleto, eca z y segur o . Sin em bargo, est a secc ión Inc luye paut as que se pued en usar para c alc ular los ti empos de c arga. 1 0. 2 El t iemp o que se re quier e par a tr aer un a bate ría d[...]

  • Página 44

    • 42 • 1 0.4 Régimen de la Batería - Una b ater ía con régi men de pot encia más alto requ iere más ti empo pa ra carga r qu e un a ba terí a d e rég imen menor baja las misma s condicion es. El r égimen de la ba terí a se calcula en amperiohora s ( AH) , capacid ad de reserva ( CR) y a mperios d e arranq ue en frío (A A C ). En tre [...]

  • Página 45

    • 43 • 1 2 . CAR ACTE RÍST ICAS Y CONTRO LES DEL CARGA DOR 1 2. 1 IN STRUCCIO NES DE O PER ACIÓ N Co n la unidad ya debi damente co nect ada a la( s ) batería( s ), enc hufe el c argador en l a potencia CA . I nicialme nte todas las 4 luc es en amb os banc os se enc ienden en s ecuenc ia. El car gador de bater í as hac e un autoexamen y ha [...]

  • Página 46

    • 44 • 1 2.4 MO DO DE CARGA AUTOM Á TI CO El ca rgador auto mátic o usa un pro ces o de carg ar de tres et apas. Durante la fas e de carg a en BUL TO, el car gador tr atar de entr egar 1 0 (20 ) ampe rios de c or riente a la ( s ) batería( s ) hasta que vo ltaje de la b atería se nivele. En este m omento, el c argador ent ra en la fas e de [...]

  • Página 47

    • 45 • 1 3. IN STRUCCIO NES DE M ONT A JE 1 3. 1 El cargador puede montarse y conectarse en forma permanente. Se han provisto seis aberturas de montaje para una instalación segura. Escoja una ubicación para el cargador (vea “UBICACIÓN DEL CARGADOR” para situarlo correctamente). Usando el cargador a modo de patrón, coloque el cargador en[...]

  • Página 48

    • 46 • 1 5. GA R ANTÍ A LIM IT A D A SCHU MACHER E LECTRI C CORP OR A T ION , GAR A NTI Z A E X CLUSI V AME NTE AL CO MPR A DOR OR IG INA L QUE ESTE CARGA DOR SE R Á REP A R ADO O R EEM P L A Z A DO SI F ALL A DUR AN TE SU PERÍ ODO D E GAR A NTÍ A LIM IT ADA DE D OS AÑO S DES DE L A FECHA DE R ECEPCI ÓN DE BIDO A D EFECTOS EN MA TER IAL E[...]