Menuett 802-532 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Menuett 802-532. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Menuett 802-532 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Menuett 802-532 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Menuett 802-532, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Menuett 802-532 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Menuett 802-532
- название производителя и год производства оборудования Menuett 802-532
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Menuett 802-532
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Menuett 802-532 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Menuett 802-532 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Menuett, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Menuett 802-532, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Menuett 802-532, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Menuett 802-532. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bruksanvisning för pastamaskin Bruksanvisning for pastamaskin Instrukcja obs ł ugi maszynki do makaronu User Instructions for Pasta Maker 802-532 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ł ugi w oryginale EN Installation instructions in original 13.03.2013 © Jula AB[...]

  • Страница 2

    2 S VENSKA 3  HANDHAVA NDE ................................................................................................................... ....................... 3  Före anv ändning ............................................................................................................... ................... 3  Blandning av deg [...]

  • Страница 3

    SVENSKA 3 SVENSKA HANDHAVANDE Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Före användning 1. Fäst maskinen i bordet med den medfölj ande klämman och för in handtaget i vevhålet. 2. Rengör maskinen med en torr trasa före första använd ning och avlägsna all överflödig olja. 3. Rengör valsarna genom at t köra igenom en liten män[...]

  • Страница 4

    SVENSKA 4 2. Rör ned äggen med en gaffel tills de blandats helt med mjölet. Knåda dege n med händerna tills den är helt slät. Tillsätt vatten om degen är för torr och mjöl om den är för lös. Degen ska inte fastna på fingrarna. 3. Ta upp degen ur skålen och lä gg den på ett lätt mjölad bord. 4. Knåda degen vid behov och skär de[...]

  • Страница 5

    SVENSKA 5 Förberedelse av deg 1. Sätt maskinens reglage i läge 1, dra ut det och vrid det så att de släta val sarna är helt öppna och ha r ett avstånd på ca 3 mm. 2. Lå t en bit deg passe ra genom mask inen genom att veva runt handtaget. 3. Upprepa 5–6 gånger, vik ihop degen och tillsätt lite mjöl om det behövs.[...]

  • Страница 6

    SVENSKA 6 4. När degen har fått en regelbunden och slät form, vrid reglaget till läge 2 och låt degen passera genom maskinen. 5. Vrid sedan reglaget till läge 3 oc h fortsätt tills degen har ö nskad tjocklek (min. tjocklek vid läge 9 ä r ca 0,2 mm). Dela degen i 25 cm långa bitar med en kniv. Flytta vevhandtaget till ett av hålen för s[...]

  • Страница 7

    SVENSKA 7 Anmärkningar: 1. Om skärvalsarna inte kan skära de gen är den för mjuk. Tillsätt i så f a ll mer mjöl och kör den g enom de släta valsarna. 2. Om degen är för torr och skärvalsarna inte får ”gre pp” om den, tillsätt lite vatten och kör den genom de släta valsarna. Lägg den färdi ga pastan på en d uk eller kökshand[...]

  • Страница 8

    SVENSKA 8 3. Rengör maskinen med en borste eller ett träredskap efter användning. 4. Smörj skärvalsarnas än dar med vaselinolja vid behov. 5. För inte in knivar eller trasor mellan valsarna. Rätten till ändringar förbehålle s. Vid eventuella pr oblem, kontakta vår se rviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKA[...]

  • Страница 9

    NORSK 9 NORSK BRUK Les bruksanvisningen nøye før bruk! Før bruk 1. Fest maskinen i b ordet med den medfølgend e klemmen og før håndtaket inn i sveivhull et. 2. Rengjør maskinen med en tørr klut før første g angs bruk og fjern all overflødig olje. 3. Rengjør valsene ved å kjøre gjennom e n liten mengde deig som du kaster etterpå. Blan[...]

  • Страница 10

    NORSK 10 2. Rør inn eggene m ed en gaffel til de er helt blandet med melet. Kna deige n med hendene til den er jevn og glatt. Tilsett vann hvis deigen er for tørr, og mel hvis den er for løs. Deigen skal ikke kl ebe seg til fingrene. 3. Ta deigen ut av bollen og legg den på et bord med litt mel på. 4. Kna deigen ved behov og skjær den i mindr[...]

  • Страница 11

    NORSK 11 Tilbereding av deig 1. Sett maskinens betjening i stilling 1, trekk den ut og vri den slik at de glatte valsene er helt åpne og har en avstand på 3 mm. 2. Kjør en deigbit gjennom maskinen ved å sveive håndtaket rundt. 3. Gjenta 5–6 ganger, brett sammen deig en og tilsett litt mel ved behov.[...]

  • Страница 12

    NORSK 12 4. Når deig en har fått en regelmessi g og glatt form, vrir du betjeningen til stilling 2 og kjører deigen gjennom maskinen. 5. Deretter vrir du betje ningen til stilling 3 og fortsetter til deigen har ønsket tykke lse (min. tykkelse ved stilling 9 er ca. 0,2 mm). Del deigen i 25 cm lange biter med en kniv. Flytt sveivhåndtaket til et[...]

  • Страница 13

    NORSK 13 Merknader: 1. Hvis skjærevalsene ikke kan sk jære deigen, er den for myk. Tilsett i så fall mer mel og kjør den gjennom de glatte valsene. 2. Hvis deigen er for tørr og skjærevalse ne ikke får «grep» om den, tilsetter du litt vann og kjører de n gjennom de glatte valsene. Legg den ferdig e pastae n på en klut eller et kjøkkenh?[...]

  • Страница 14

    NORSK 14 3. Rengjør maskinen med en børste eller et treredskap etter bruk. 4. Smør endene av skjærevalsene med vaselinolje ved behov. 5. Ikke før kni ver eller kluter inn mellom valsene. Med forbehold om endringer. Ved even tuelle proble mer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 147 1[...]

  • Страница 15

    POLSKI 15 POLSKI OBS Ł UGA Przed u ż yciem uwa ż nie przeczytaj instrukcj ę obs ł ugi! Przed u ż yciem 1. Przymocuj urz ą dzenie do sto ł u za pomoc ą do łą czonego za cisku i wprowad ź uchwyt w otwór korbki. 2. Przed pierwszym u ż yciem wyczy ść maszynk ę czys t ą szmatk ą i usu ń nadmiar ole ju. 3. Wyczy ść rolk i, przepuszc[...]

  • Страница 16

    POLSKI 16 2. Rozbe ł taj jaja wi delcem do m omentu, gdy ca ł kowicie z mieszaj ą si ę z m ą k ą . Wyrób ciasto r ę koma, a ż b ę dzie ca ł kowici e g ł adkie. Dodaj wody, je ż eli ciasto jest zbyt suche i m ą ki, je ż eli jest zbyt rzadkie. Ciasto nie mo ż e si ę klei ć do palców. 3. Wyjmij ciasto z miski na lekko posypany m ą [...]

  • Страница 17

    POLSKI 17 Przygotowanie ciasta 1. Usta w regulator maszynki w pozycji 1, wysu ń go i przekr ęć , tak by rolki g ł adk ie by ł y ca ł kowicie otwarte i by odst ę p mi ę dzy nimi wynosi ł ok. 3 mm. 2. Przepu ść kawa ł ek ciasta przez maszynk ę , kr ę c ą c korbk ą . 3. Powtórz t ę czynno ść 5–6 razy, w raz ie potrzeby sk ł adaj[...]

  • Страница 18

    POLSKI 18 4. Gdy ciasto uzyska regul arn ą , g ł adk ą form ę , obró ć regulator w pozycj ę 2 i przepu ść ciasto przez ma szynk ę . 5. Nast ę pnie o bró ć regulator w pozy cj ę 3 i kontynuuj, a ż ciasto uz yska żą dan ą grubo ść (minimalna grubo ść w pozycji 9 wynosi ok. 0,2 mm). Podziel ciast o no ż em na kawa ł ki o d ł u[...]

  • Страница 19

    POLSKI 19 Uw ag i: 1. Je ż eli rolki tn ą ce nie mog ą pr zeci ąć ciasta, jest ono zbyt mi ę kkie . W takim przypadku dodaj m ą ki do ciasta i przepu ść je przez rolki g ł adkie. 2. Je ż eli ciasto jest zbyt suche i rolki tn ą ce nie mog ą go „chwyc i ć ”, dodaj nieco wod y i przepu ść ciasto przez rolki g ł adkie. U ł ó ż g[...]

  • Страница 20

    POLSKI 20 3. Po zako ń czonej pracy wyczy ść maszyn k ę szczotk ą lub drewnianym przedmiotem. 4. W razie potrzeby nasm aruj ko ń ce rolek tn ą cych olejem wazelinowym. 5. Nie wk ł adaj no ż y ani szmatek pomi ę dzy rolki. Z zastrze ż en iem prawa do zmian. W razie ew entualnych problemów skontaktuj si ę telefonicznie z naszym dzi a ł [...]

  • Страница 21

    ENGLISH 21 ENGLISH USE Read the User Instructions carefully before use. Before use 1. Fasten the machine to the table wit h the supplied clamp and in sert the handle in its hole. 2. Clean the machine with a dry cloth befor e using it for the first time and remove any superflous oil. 3. Clean the rollers by running throug h a sm all amount of dough,[...]

  • Страница 22

    ENGLISH 22 2. Stir down the eggs with a fork until they are completely mixed with the flour. Knead the dough with your han ds until it is completely smooth. Add water if the dough is too dry, and flour if it is too moist. The dough should not stick to your fingers. 3. Take the dough out of the bowl and place it on a table lightly sprinkled with flo[...]

  • Страница 23

    ENGLISH 23 Preparing the dough 1. Set the control on th e machine to position 1, pull it out and turn it so that the smooth rollers are fully ope n and have a gap of about 3 mm. 2. A llow a small piece of doug h to go through the machine by turning round the handle. 3. Repeat 5–6 times, fold up t he dough and add a little more flour if necessary.[...]

  • Страница 24

    ENGLISH 24 4. When the dough has acquired a unifo rm and smooth shape, turn the control to position 2 and allow the doug h to go through the machine. 5. Now turn the c ontrol to pos ition 3 and continue until the dou gh has the required thickness (the minimum thickness in position 9 is about 0.2 mm). Divide the dough into 25 cm long pieces with a k[...]

  • Страница 25

    ENGLISH 25 Comments: 1. If the cutting rollers cannot cut the dough, this means it is too soft. In which case, add more flour and run it through the smooth rollers. 2. If the dough is too dry and the cutting rollers can not get a “grip” on it, add a little water and run it through the smooth rollers. Place the finished pasta on a cloth or kitch[...]

  • Страница 26

    ENGLISH 26 3. Clean the machine with a brush or wooden utensil after use. 4. Lubricate the ends of the cutting rollers with vaseline if necessary. 5. Do not inse rt knives or rags betwee n the rollers. Jula reserves the right to make changes. In t he event of problem s, plea se contact our service department. www.jula.com[...]