Melissa 653100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 653100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 653100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 653100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 653100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa 653100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 653100
- название производителя и год производства оборудования Melissa 653100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 653100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 653100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 653100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 653100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 653100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 653100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Model: EG85255-SA Moдeль: EG85255-SA Art. No.: 653100 Aртикль: 6531 00 DK Elektronisk mikr obølgeovn .................... 2 SE Elektronisk mikr ovågsugn ...................... 6 UK Elektronic micr owave oven .................... 12 D Elektronische Mikr owellengerät ............ 15 FI Elektroninen Mikr oaaltouuni .................. 20 PL[...]

  • Страница 2

    Vi anbefaler , at De tager Dem tid til at gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få opfrisket mikrobølgeovnens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDS FORANST AL TNINGER 1. Brug kun ovnen til det som den oprindeligt er lavet til. 2. Brug ikke ovnen hvis [...]

  • Страница 3

    - Lad ikke ovnen vœre uden opsyn, når den er igang, isœr ikke hvis maden varmes i papir , plast eller andet brœndbart materiale. - V ed for lang opvarmningstid kan nogle levnedsmidler forkulle og udvikle røg. Hvis det sker , så lad lågen vœre lukket og sluk helt for ovnen, så kvœles eventuel opstået ild. - Lad ikke ovnen køre uden føde[...]

  • Страница 4

    FUNKTIONSOVERSIGT 1. Sikkerheds låse system. Ovndøren skal vær e fuldstændig lukket før man kan bruge ovnen. 2. Ovn vindue. 3. V entilator åbninger . Bloker aldrig disse åbninger . 4. Skaft. 5. Drejering. 6. Drejetallerken. 7. Kontrol panel. 8. Metal stativ . KONTROL P ANEL Clock (Tid) FUNKTIONERNE Nummererings knapper: 10 min 1 min 10 sec 1[...]

  • Страница 5

    Automatisk tilberedning. Denne mikrobølgeovn er udstyr et med en række automatiske indstillede tider for forskellige produkter . Menu Portioner Tidsindstilling Display **** 50g 1 gang 1,75 popcorn 100g 2 gange 3,5 **** 1 portion 1 gang 1 Potato 2 portioner 2 gange 2 3 Portioner 3 gange 3 **** 200g 1 gang 7 Pizza 300g 2 gange 10 **** 1 portion 1 g[...]

  • Страница 6

    Vi rekommenderar att du tar god dig tid på dig att läsa igenom denna bruksanvisning. Dessutom rekommenderar vi att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om mikrovågsugnens funktioner . VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER 1. Använd ugnen endast till avsett ändamål. 2. Använd inte ugnen om sladden eller [...]

  • Страница 7

    - Kontrollera att behållar en är gjord i ett lämpligt material. Några plastmaterial kan mjukna och mista formen. Andra plastmaterial och några keramikmaterial kan spricka - speciellt när det värms små mängder mat. För att testa om det material Ni tänkt att använda i Mikrovågsugnen är lämpligt, tag ett glas halvfullt med vatten och st[...]

  • Страница 8

    ÖVERSIKT 1. Säkerhetslås Ugnsdörren skall vara helt stängd innan ugnen kan användas 2. Ugnsfönster 3. V entilationsöppningar . Blockera aldrig dessa öppningar . 4. Skaft. 5. Roterande ring. 6. Roterande skiva. 7. Kontrollpanel 8. Metallstativ . KONTROLLP ANEL Clock (tid) FUNKTIONERNA Numreringsknappar: 10 min, 1 min, 10 sec, 1 sec används[...]

  • Страница 9

    Snabbstart av mikrovågsugnen. När ugnen är aktiverad kan tillagningen startas snabbt, genom att trycka på tidsknapparna tills den önskade tiden är inställd. T ryck därefter på “start”. Automatisk tillagning. Denna mikrovågsugn är utrustad med många automatiskt inställda tider för olika produkter . Meny Portioner Tidsinställning D[...]

  • Страница 10

    PROBLEMGUIDE Om det uppstår problem med mikr ovågsugnen, skall den sändas till Din återförsäljare. Men innan Du skickar den, undersök då vänligen nedanstående punkter först - det kan spara Dig från onödiga omkostnader . 1. Placera en kopp vatten inne i ugnen och stäng luckan. Ungsbelysningen skall slockna om luckan är stängd korrekt[...]

  • Страница 11

    Read this Use and Care Book. It contains detailed information on the operation and recommended maintenance of your new Microwave Oven. Once you have r ead the book, keep it handy for answers to your questions. IMPORT ANT SAFEGUARDS General - Do not operate the oven empty in the microwave mode. Either food or water should always be in the oven durin[...]

  • Страница 12

    Browning Dishes These are suitable for use in your micr owave oven. The empty browning dish is placed in the oven and pr eheated at maximum level according to the instructions pr ovided with the browning dish. The browning dish will get extr emely hot so make sure oven gloves are worn. It is important when using a browning dish that an insulator is[...]

  • Страница 13

    Clock 1. Use to set the time of day or recall the time of day . 2. The time of day will be displayed at all times except when the oven is operating. 3. In the event of a power failure or if the oven is unplugged, the clock will have to be reset. This microwave oven has a 24-hour clock. Microwave: 1. Use to set microwave cooking time. 2. Allow you t[...]

  • Страница 14

    Combination cooking: Example: set the oven to combination 2 for 25 minutes. 1. T ouch grill / combination 2 times. Or 3 times 2. T ouch numeral pad 10 min twice. 3. T ouch numeral pad 1 min 5 times. 4. T ouch the start pad. Child proof lock: 1. T ouch clear pad. T ouch Stop/clear + Start at the same time. 2. The oven can not be operated while the c[...]

  • Страница 15

    Bitte nehmen Sie sich die Zeit, sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut zu machen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Mikrowellengeräts jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Das Gerät nur bestimmungsgemäß einsetzen. 2. Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder St[...]

  • Страница 16

    -S orgen Sie dafür , daß Behälter nicht mit einem dicht schließenden Deckel geschlossen ist, wenn Sie sie im Gerät verwenden - dadurch kann Über druck entstehen. -M etallclips oder andere Deckel/Folien, die Metallfäden enthalten, können Funken bilden und sind deshalb zu entfernen. - Kontrollier en Sie bitte, daß der verwendete Behälter au[...]

  • Страница 17

    Folgendes Kochgeschirr darf nicht verwendet werden 1. Metallschüsseln oder T eller mit Metallrändern 2. V ersiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, die zerplatzen können. 3. Normale Thermometer . 4. Silberpapier oder Aluminiumsfolienbehälter , da die Mikrowellen diese nicht dur chdringen können und das Essen dann nicht kochen kön[...]

  • Страница 18

    Auftauprogramm nach Gewicht T aste Defrost mehrmals drücken, um das Gewicht der aufzutauenden Lebensmittel einzugeben. Anzahl Betätigungen / Gewicht 1mal / 0,5 kg 2mal / 1,0 kg 3mal / 2,0 kg 4mal / 3,0 kg 5mal / 4,0 kg Start drücken, um den Auftauvorgang zu starten. Schneller Start des Mikrowellengeräts Bei aktiviertem Gerät kann ein Auftau- o[...]

  • Страница 19

    Ein Elektro-/Elektr onikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen V orschriften Ihrer W ohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Produkt bei Ihr er örtlichen Recyclingstation abgeben. DIE GARANTIE GIL T NICHT 1. Falls die vorstehenden [...]

  • Страница 20

    Suosittelemme, että luet tämän käyttöoppaan läpi huolellisesti. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä myöhempää käyttöä varten. TÄRKEITÄ TURV A TEKNISIÄ TOIMENPITEITÄ 1. Käyttäkää uunia ainoastaan siihen tarkoitukseen, johon se on valmistettu. 2 Älkää käyttäkö uunia, jos sen johdot tai pistotulppa ovat vau[...]

  • Страница 21

    22. Älä anna uunin käydä tyhjänä. Uunissa täytyy olla jotakin, joka voi ottaa mikroaaltojen ener gian itseensä. 23. Joitakin vähän vettä sisältäviä elintarvikkeita, kuten suklaapaloja ja makealla täytettyjä leivonnaisia, täytyy kuumentaa varovasti. Muuten ne saattavat tuhoutua tai rikkoa astian. 24. Älä käytä muita metallisia m[...]

  • Страница 22

    Clock. (Kello) 1. Käytetään ajan säätämiseen. 2. Kello näkyy näytössä koko ajan, paitsi kun mikroaaltouuni on käynnissä. 3. Jos sähköt katkeavat tai jos pistoke irrotetaan pistorasiasta kello on säädettävä uudestaan. Esimerkki kellon säätämisestä: Kellonajaksi asetetaan 12.12. Paina ensin Clock, sitten kerran 10 min. ja kerran[...]

  • Страница 23

    Stop/Clear Kun uuni on käytössä se voidaan keskeyttää hetkeksi painamalla Stop/Clear painiketta kerran. Käynnistä valmistus jälleen painamalla painiketta start. Jos valmistusta halutaan päättää Stop/Clear painiketta on painettava kaksi kertaa. T avallisessa käytössä uunin luukkua voi avata milloin tahansa. Kun luukkua avataan valmist[...]

  • Страница 24

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej kuchenki mikrofalowej, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie jà u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji kuchenki mikrofalowej w przysz∏oÊci. WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA - [...]

  • Страница 25

    Specjalny pó∏misek do przyrumieniania Przy korzystaniu z tego pó∏miska nale˝y post´powaç bardzo ostro˝nie. Nie podgrzewaj nigdy pó∏miska do przyrumieniania na talerzu obrotowym kuchenki d∏u˝ej ni˝ 5 min. Odpowiedni izolator w postaci np. odpornego na dzia∏anie ciep∏a talerza nale˝y umiejscowiç pomi´dzy pó∏miskiem a talerz[...]

  • Страница 26

    Microwave ( mikrofale) 1. Nastawianie czasu pracy mikrofal. 2. Czas mo˝na nastawiç do 99 min. i 99 sek. Power level ( moc mikrofal ) 1. Regulowanie mocy mikrofal. 2. Kuchenka mikrofalowa posiada 5 poziomów mocy mikrofal. Efekt poziomów mocy wynosi od 20 % do 100 % mocy wyjÊciowej. 3. Moc kuchenki mikrofalowej po jej w∏àczeniu wynosi automat[...]

  • Страница 27

    Stop / Clear Prac´ kuchenki mo˝na przerwaç na jakiÊ czas poprzez naciÊni´cie przycisku Stop/ Clear 1 raz. Kontynuacja pracy nast´puje po naciÊni´ciu ponownie przycisku Start. Dla zakoƒczenia pracy kuchenki nale˝y nacisnàç przycisk Stop/Clear 2 razy. Podczas korzystania z kuchenki mo˝liwe jest otwieranie jej drzwi- czek w ka˝dej chwil[...]

  • Страница 28

    Мы настоятельно рек омендуем Вам прочит ать настоящее рук ово дство по эк сплу ат ации. Мы рекоменду ем Вам такж е со хранить данное рук ово дство по эксплу а т ации для того, чтобы в после дующе[...]

  • Страница 29

    Фаянс, керамика Кер амическая посу да с г лазированным покрытием т акже х орошо по дх о дит для приготовления пищи. В ней пища ост аётся горячей до льше , чем в посу де из других ма териалов. Нег ?[...]

  • Страница 30

    P ow er lev el (Уровень мощности) 1. Испо льзуется для тог о, чтобы регулирова ть мощность микрово лнового излучения. 2. Данная микрово лновая печь имеет 5 уровней мощности. Уровни варьируются между 1 0%[...]

  • Страница 31

    Ѕtop/Clear Если печь работ ает , её мо жно приостановить, наж ав на кнопку “Ѕtop/Clear“ о дин р аз. Нажмите на “Ѕtart“ , чтобы возобновить работу . Чтобы остановить р аботу полностью, нажмите на “Ѕtop/Clear“ [...]

  • Страница 32

    Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom denne bruksanvisningen. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk, i tilfelle du på et sener e tidspunkt skulle få behov for å minne deg selv om mikrobølgeovnens funksjoner . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 1. Bruk ovnen kun til det som den opprinnelig var tiltenkt. 2. Br[...]

  • Страница 33

    Effektnivå (mikr obølgeeffekt) 1. Brukes til å justere mikr obølgeeffekten. 2. Denne mikrobølgeovnen har 5 ef fekttrinn. Effekttrinnene kan velges fra 10 % til 100 % av utgangseffekten. 3. Denne ovnen kjører automatisk på mikr obølgeeffekt 100 (høyeste effekt) med mindr e ovnen er stilt inn på en lavere mikrobølgeef fekt. For å stille i[...]

  • Страница 34

    RENGJØRING 1. Slå av ovnen og ta støpselet ut av stikkontakten før r engjøring. 2. Når madvarer spruter eller drikkevar er er sølt i ovnen, tørkes det av med en klut som er fuktet med varmt vann. Det kan tilsettes et oppvaskmiddel hvis ovnen er sterkt tilsølt. 3. Ovnens innvendige og utvendige flater består av lakkert metall. Det må derf[...]

  • Страница 35

    35[...]