Makita BO4555 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita BO4555. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita BO4555 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita BO4555 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita BO4555, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita BO4555 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita BO4555
- название производителя и год производства оборудования Makita BO4555
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita BO4555
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita BO4555 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita BO4555 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita BO4555, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita BO4555, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita BO4555. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Finishing Sander Ponceuse orbit ale Lijadora de acabado BO4555 BO4556 BO4557 BO4558 008320[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model BO4555 BO4556 BO4558 BO4557 Pad size 1 12mm(4-3/8")×10 2mm(4") Orbits per minute 14,000 Dimensions (L x W x H) 131 mm x 1 12 mm x 142 mm (5-1/ 8" x 4-3 /8" x 5-5 /8") 131 mm x 1 12 mm x 141 mm (5-1/8" x 4- 3/8" x 5-9/16") 131 mm x 1 12 mm x 137 mm (5-[...]

  • Страница 3

    3 rate for wh ich it was design ed. 17. Do not use t he power t ool if the sw itch does not turn it on and off. Any power tool that cann ot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 18. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or[...]

  • Страница 4

    4 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before adjusting o r checkin g function on the tool. Switch action 1 008302 CAUTION : • Before plugging in the tool, alway s check to see that the tool is switched off. T o start the tool, press the " I " side of the switch. T o stop the[...]

  • Страница 5

    5 the holes on the pa d (the dust will be sucked into these holes; it is therefore import ant to leave them open). 3. Press the p aper firmly over the pad. T o remove the sand paper: 1. Set the tool up side down so tha t the sand paper is on top. 2. Grasping one corner of the sandpaper , peel it from the pad. NOTE: • If the sand paper is in good [...]

  • Страница 6

    6 workpiece surface. A finishing sander is generally used to remove only a small amount of m aterial at a time . Since the quality of the surface is more import ant than the amount of stock removed, do not bear down on the tool. Keep the ba se flush with the w orkpiece at all times. MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switch[...]

  • Страница 7

    7 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle BO4555 BO4556 BO4558 BO4557 Dimensions du pla teau 1 12mm(4-3/8")×10 2mm(4") Nombre d'o scillations par minute 14 000 Dimensions (L x P x H) 131 mm x 1 12 mm x 142 mm (5-1/ 8" x 4-3 /8" x 5-5 /8") 131 mm x 1 12 mm x 141 mm (5-1/8" x 4- 3/8" x 5[...]

  • Страница 8

    8 ouvrez la porte aux accident s si v ous transportez les outils électrique s avec le doigt su r l'interrupteur ou les branchez alors que l'in terrupteur est en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. To u t e c l é laissée en place sur une pièce rotati ve de l&ap[...]

  • Страница 9

    9 l'avez bien en ma in. 5. Cet outil n'ayant pas été imperméabilisé, la surface de la pièce à travailler doit êt re exempte d'eau lors de son utilisat ion. 6. Aérez votre aire de trav ail de manière adéquate lorsque vous effectuez des travaux de ponçage. 7. Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent[...]

  • Страница 10

    10 008293 Répétez la même procédure à l'autre ex trémité de l'embase, en maintenant le p apier bien tendu. Une fois le pap ier inséré, assur ez-vous que le serre-papier es t bien en place. S'il e st mal refermé le papier pourrait bouger et glisser , causant un ponçage inégal. 1 2 3 008297 Lorsque vous utilisez le sac à p[...]

  • Страница 11

    11 fixation avant du sac à poussières en p apier dans la rainure du support de sac. Appuyez ensuite sur la p artie supérieure du carton de fixation avant dan s le sens indiqué p ar la flèche pour l'accrocher aux gri ffes. 1 2 003743 Insérez l'entaille du sac à poussière s en papier dans le guide du support d e sac. In stallez ensu[...]

  • Страница 12

    12 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Страница 13

    13 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo BO4555 BO4556 BO4558 BO4557 Especific aciones eléct ricas en México 120 V 2,0 A 50/60 Hz 120 V 1,6 A 50/60 Hz T amaño de la almohadilla 1 12mm (4-3/8")×102mm (4") Órbitas por minu to 14 000 r/min Dimensiones (La x An x Al) 131 mm x 1 12 mm x 142 mm (5-1/ 8" x 4-3 /8[...]

  • Страница 14

    14 heridas personales. 11 . Evite el encendido accident al de la herramienta. A segúrese de que el interruptor se encuentra en posición de ap agado (OFF) antes de conectar la herramienta . Si transport a la herramienta el éctrica con su dedo en el interruptor o si co necta la herramie nta cuando está encendida ( ON) puede haber ac cidentes. 12.[...]

  • Страница 15

    15 3. Sostenga la herramienta con firmeza. 4. No deje la herramienta en marcha. T enga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano. 5. Esta herramienta no es a prueba de agua, por lo que no deberá utilizar agua en la superficie de trabajo. 6. V entile el área de trabajo adecuadamente cuando realice operaciones de lijado. 7. Algu[...]

  • Страница 16

    16 008293 Repita este procedi miento con el otro ex tremo de la base, manteniendo la tensión de p apel adecuada. Después de insert ar el pap el, asegúrese de que la p arte de sujeción de la abrazadera lo fi je con firmeza. De no ser así, el p apel se aflojará y estará sujeto a desli zarse, lo que provocaría una opera ción irregular en el l[...]

  • Страница 17

    17 soporte de la bolsa . Después presione la parte su perior del car tón en el sentido de la flecha p ara que quede sujeto en las pinzas. 1 2 003743 Inserte el diente de la b olsa recolectora de papel en la guía del soporte de la bolsa. Despué s instale el soporte de la bolsa recol ectora nuevamente en la h erramienta. 1 2 003744 003745 OPERACI[...]

  • Страница 18

    18 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si [...]

  • Страница 19

    19[...]

  • Страница 20

    20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]