Landmann 11065 Geos инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Landmann 11065 Geos. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Landmann 11065 Geos или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Landmann 11065 Geos можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Landmann 11065 Geos, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Landmann 11065 Geos должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Landmann 11065 Geos
- название производителя и год производства оборудования Landmann 11065 Geos
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Landmann 11065 Geos
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Landmann 11065 Geos это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Landmann 11065 Geos и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Landmann, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Landmann 11065 Geos, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Landmann 11065 Geos, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Landmann 11065 Geos. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    V ersion : 11065 s t and : #100-2012 a usgabe : 12/11 er D V or Montage und Inbetriebnahme erst lesen! Das Nichtbeachten der V orgaben dieser Anleitung kann eine Beeinträchtigung der Funktion oder die Beschädigung des Geräts, anderer Sachwerte sowie Perso- nenschäden zur Folge haben. Lesen Sie deshalb vor der Montage und vor jeder Inbetriebnahm[...]

  • Страница 2

    1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 3 3 3 4 M6x20 3x M6 5x Ø6 4x M8x20 2x S1 S2 S3 U[...]

  • Страница 3

    11065 5 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ............................................................................................................................................. 6 V erwendung .............................................................................................................................................. 6 Bestimmun[...]

  • Страница 4

    6 11065 V erwendung Bestimmungsgemäße V erwendung Der Grill ist ein Holzkohle-Grillgerät zur V erwendung im Freien. Er wird bestimmungsgemäß verwendet, wenn er ausschließlich für die Zubereitung von grill- baren Speisen eingesetzt wird und dabei alle V orga- ben dieser Anleitung eingehalten werden. Der Grill ist nur für den privaten Gebrauc[...]

  • Страница 5

    11065 7 Restgefahren Gefahr: Explosionsartige V erpuffung Anzündhilfen wie Benzin, Spiritus und ähnliche flüssige Brandbeschleuniger sind sehr gefährlich, da sie beim Zünden explosionsartig verbrennen. Dies gilt insbesondere, wenn solche Brandbe- schleuniger auf heiße Brennstoffe gespritzt oder gegossen werden, da dies einen Flammen- rücksc[...]

  • Страница 6

    8 11065 Gefahr: V erbrennungen und Feuer Während des Betriebs werden einige T eile des Grills sehr heiß, insbesondere in der Nähe der Feu- erschüssel. W enn Windböen in die Feuerschüssel gelangen, kann es zu Funkenflug und/oder Flam- menbildung kommen. Mögliche Folgen: • Schwere Verbrennungen beim Berühren von heißen T eilen. • [...]

  • Страница 7

    11065 9 Montage Damit Sie schnell und erfolgreich Ihren Grill montie- ren, hier einige Hinweise: • Kontrollieren Sie den Lieferumfang und legen Sie die Einzelteile übersichtlich auf einer freien Fläche ab (kleinere technische Änderungen behalten wir uns vor). • Sollte trotz sorgfältiger Kontrolle im W erk etwas fehlen, kontaktieren Si[...]

  • Страница 8

    10 11065 Grill außer Betrieb nehmen • Grillen Sie vorausschauend. Legen Sie nur so viel Brennstoff auf, wie Sie zum Zubereiten Ihrer Spei- sen benötigen. • W enn Sie mit der Zubereitung Ihrer Speisen fertig sind oder die Zubereitung unterbrechen: – Lassen Sie den Grill nicht unbeaufsichtigt, solange der Brennstoff heiß ist. – Schü[...]

  • Страница 9

    11065 11 T echnische Daten Grill Gerätekategorie EN 1860-1 Abmessungen (B x H x T) ca. 880 x 1850 x 840 mm Grillfläche ca. Ø 525 mm Masse 15,64 kg Füllmenge Brennstoff max. 3 kg Auflagegewicht des Grillrosts max. 5,5 kg* * Bei V erwendung des Grills mit dem Erdspieß (15) kann das maximale Auflagegewicht in Abhängigkeit der Bodenbeschaffenh[...]

  • Страница 10

    12 11065 T able of contents Delivery specifications ............................................................................................................................ 13 Utilisation ................................................................................................................................................ 13 Correct u[...]

  • Страница 11

    11065 13 Utilisation Proper use This is a charcoal barbecue that is intended for out- door use. Intended use means only using the barbe- cue to prepare barbecue food, while observing and complying with all of the instructions in this manual. This barbecue is only intended for private use. Improper use Any other use or application extending beyond t[...]

  • Страница 12

    14 11065 Residual risks Danger: explosive deflagration Accelerants like petrol, spirits and other similar liquid accelerants are extremely dangerous, as they burn in an explosive way when ignited. This is particularly true if such accelerants are sprayed or poured onto hot fuel, as this can cause a flashback in the fuel container . If hot charcoa[...]

  • Страница 13

    11065 15 Danger: burns and fire During operation some parts of the barbecue can become very hot, particularly those that are close to the fire bowl. If a gust of wind enters the fire bowl, it can cause flying sparks and/or the forma- tion of flames. Possible consequences: • Severe burns from touching hot parts. • Fire or smoldering ?[...]

  • Страница 14

    16 11065 Assembly Here are a few tips to help you assemble your barbe- cue quickly and successfully: • Check that no parts are missing by carefully plac- ing all of the individual parts in some free space (subject to minor technical changes). • If, despite careful factory checks, a component should be missing, please contact our customer [...]

  • Страница 15

    11065 17 Switching off the barbecue • Plan ahead before barbecuing. Only use the fuel you need to prepare your food. • After you finish cooking your food, or if you want to interrupt the process: • Do not leav e the barbecue unattended while the fuel is still hot . – Never pour water onto the hot embers, as it will cause the water[...]

  • Страница 16

    18 11065 Specifications Barbecue Appliance category EN 1860-1 Dimensions (W x H x D) approx. 880 x 1850 x 840 mm Cooking area approx. Ø 525 mm W eight 15.64 kg Fuel fill quantity max. 3 kg Load weight of the cooking grill max. 5.5 kg* * When using the barbecue with the ground spike (15) the maximum load weight may be lower depend- ing on the gro[...]

  • Страница 17

    11065 19 Sommair e Fourniture ................................................................................................................................................ 20 Utilisation ................................................................................................................................................ 20 Utilisation [...]

  • Страница 18

    20 11065 Utilisation Utilisation conforme à l'usage prévu Il s'agit d'un barbecue à charbon destiné à une utilisation en plein air . Il est utilisé d'une manière conforme lorsqu'il sert exclusivement à la prépa- ration de grillades et que toutes les instructions du présent mode d'emploi sont respectées. Le b[...]

  • Страница 19

    11065 21 Dangers résiduels Danger : déflagration explosive N’utilisez que des matériaux de combustion non dangereux, comme par ex. des allume-feu solides. Lors de son utilisation, le barbecue doit reposer sur une surface stable. Cela est en particulier le cas lorsque de tels pro- duits sont pulvérisés ou arrosés sur des combus- tibles chau[...]

  • Страница 20

    22 11065 Danger : brûlures et feu Lors de la mise en service du barbecue, certaines pièces deviennent brûlantes, en particulier à proximité du foyer . Si des courants d'air par- viennent dans le foyer , il peut y avoir formations d'étincelles et/ou de flammes. Conséquences possibles : • Brûlures graves par contact des pièce[...]

  • Страница 21

    11065 23 Montage V oici quelques consignes pour vous aider à monter votre barbecue rapidement et correctement : • Vérifier les fournitures et bien étaler les pièces détachées sur une surface libre (sous réserve de légères modifications techniques). • Si, malgré des contrôles rigoureux en usine, il manque une pièce, contacter[...]

  • Страница 22

    24 11065 Mettre le barbecue hors service • Griller avec réflexion. Mettre uniquement la quan- tité de combustible nécessaire pour la préparation des aliments. • Lorsque la cuisson de vos aliments est terminée ou en cas d'interruption de la préparation : • Ne pas laisser le barbecue sans sur veillance tant que le combustib[...]

  • Страница 23

    11065 25 Caractéristiques techniques Gril Catégorie d'appareils EN 1860-1 Dimensions (L x H x P) env . 880 x 1850 x 840 mm Surface à grillades env . Ø 525 mm Dimensions 15,64 kg Quantité de remplis- sage combustible max. 3 kg Poids max. possible sur le barbecue max. 5,5 kg* * Si le barbecue est utilisé avec le piquet de terre (15), le po[...]

  • Страница 24

    26 11065 Indice Materiale compreso nella consegna ...................................................................................................... 27 Uso ........................................................................................................................................................... 27 Uso regolamentare .............[...]

  • Страница 25

    11065 27 Uso Uso regolamentar e Il barbecue è un grill a carbone di legna per l'uti- lizzo all'esterno. Esso viene utilizzato conforme alle disposizioni, quando è utilizzato per la preparazione di alimenti da grigliare e vengano rispettate tutte le indicazioni delle presenti istruzioni per l'uso. Il barbecue è stato ideato esclusi[...]

  • Страница 26

    28 11065 Pericoli residui Pericolo: deflagrazione di tipo esplosiva Dei mezzi ausiliari per accendere il barbecue tipo benzina, spirito ed altri simili liquidi infiammabili sono molto pericolosi, visto che all'accensione bruciano in modo esplosivo. Questo vale in particolar modo se tali liquidi accendifiamma vengono spruzzati o versati su c[...]

  • Страница 27

    11065 29 Pericolo: ustioni e fuoco Durante l'utilizzo, alcune parti del barbecue diventano molto calde, soprattutto nelle vici- nanze del braciere a bacinella. Se il braciere a bacinella viene raggiunto da folate di vento, si possono creare delle scintille e/o formarsi delle fiamme. Possibili conseguenze: • Gravi ustioni dovute al contat[...]

  • Страница 28

    30 11065 Montaggio Alcune indicazioni per montare il barbecue in modo veloce e senza problemi: • Controllare la completezza del materiale com- preso nella fornitura e depositare le singole parti su una superficie libera (ci riserviamo piccole modifiche tecniche). • Nel caso, nonostante un nostro scrupoloso con- trollo in fabbrica dovess[...]

  • Страница 29

    11065 31 Mettere fuori funzione il barbecue • Utilizzare il barbecue in modo previdente. Uti- lizzare solo tanto materiale combustibile quanto necessario per preparare le vostre pietanze. • Una volta cotte oppure se dovete interrompere il processo di cottura delle vostre pietanze: • Non lasciate il grill incustodito , nché il mat[...]

  • Страница 30

    32 11065 Dati tecnici Griglia Categoria di apparecchi EN 1860-1 Dimensioni (L x L x P) ca. 880 x 1850 x 840 mm Superficie del barbecue ca. Ø 525 mm Massa 15,64 kg Quantitativo combustibile max. 3 kg Peso di appoggio della griglia max. 5,5 kg * Se si utilizza il barbecue con lo spiedo di terra (15) il peso massimo d'appoggio può essere infer[...]

  • Страница 31

    11065 33 12 13 ! 2x 1x S1 S1 S1 13 12 13 8 1. ! 3 x M6 S1 2 x M8 x 20 mm S2 1 x M6 S1 S1 8 S2 10 12 11 2. S2[...]

  • Страница 32

    34 11064 14 3. 12 13 13 3 x M6 x 20 mm S2 7 4. 8 U S3 U S3 U S3 3 x Ø 6 mm U[...]

  • Страница 33

    35 11064 2 5. 8 U S1 1 x M6 S1 1 x Ø 6 mm U 6. 3 3 3 4[...]

  • Страница 34

    36 11064 1 8. 2 4 ! 2 1 4 4 7. 1[...]

  • Страница 35

    37 11064 10. 6 3 3 3 9. 4 9[...]

  • Страница 36

    38 11064 6 11. 5[...]