Kompernass KH 1149 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kompernass KH 1149. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kompernass KH 1149 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kompernass KH 1149 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kompernass KH 1149, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kompernass KH 1149 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kompernass KH 1149
- название производителя и год производства оборудования Kompernass KH 1149
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kompernass KH 1149
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kompernass KH 1149 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kompernass KH 1149 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kompernass, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kompernass KH 1149, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kompernass KH 1149, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kompernass KH 1149. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KH 1149 K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2113-07/07-V2 4 KH 2113 P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N A A L L H H A A I I R R D D R R Y Y E E R R Operating Instructions P P R R O O F F E E S S J J O O N N A A L L N N A A S S U U S S Z Z A A R R K K A A D D O O W W £ £ O O S S Ó Ó W W Instr[...]

  • Страница 2

    q w e r t y u i CV_KH2113_E266_LB4.qxd 21.08.2007 15:34 Uhr Seite 4[...]

  • Страница 3

    - 3 - List of Contents Page Safet y ins tructions 4 Intended Use 5 Deliv er y Contents 5 Description of the appliance 5 Operation 5 Dr ying and st yling hair 5 Cleaning 6 T roubleshooting 6 Disposal 6 T echnical data 7 W arrant y and Ser vice 7 Impor ter 7 Read the oper ating instructions carefully before using the appliance for the firs t time and[...]

  • Страница 4

    - 4 - Professional Hair Dryer KH2113 Safet y instructions  Danger of electrocution! • Connect the Professional Hair Dryer only to cor- rectly installed and earthed power sock ets with a mains voltage of 230-240V at ~ 50 Hz. • Under no circumstances may the Pr ofessional Hair Dr yer be submer ged in fluids, or fluids be permitted to enter the[...]

  • Страница 5

    - 5 - • Do not cover the air suction grill while operating the appliance. Clean it at regular intervals. • The Professional Hair Dryer becomes hot during use. Hold it only by the grip when it is hot. Intended Use The Professional Hair Dryer is intended only for the dr ying and shaping of human hair , under no circum- stances is it to be used fo[...]

  • Страница 6

    - 6 - If you wish wish to dry your hair particular y gently , or for the so-called “air-dr yed permanent wav e”, use the finger dif fusor i . ➪ For this, first of all r emove the styling jet q , then replace it with the finger diffusor . ➪ Before y ou comb your hair out allo w it to cool, so that the st yling retains its form. ➪ For cooli[...]

  • Страница 7

    - 7 - T ec hnical dat a Mains voltage: 230-240V ~ 50Hz Rated output: 2000 W Protection class: II/ W arr ant y and Ser vice This appliance is guaranteed for 3 y ears from the date of purchase. It has been car efully produced and meticulously checked befor e deliver y . Please keep y our receipt as proof of purchase. Contact your service centre by te[...]

  • Страница 8

    - 8 - IB_KH2113_E266_UK_LB4 21.08.2007 17:00 Uhr Seite 8[...]

  • Страница 9

    - 9 - S S p p i i s s t t r r e e ś ś c c i i S S t t r r o o n n a a Wsk azówki bezpiecz eńs tw a 1 0 Zastosow anie zgodnie z przeznaczeniem 1 1 Zakres dostawy 1 1 Opis urządzenia 1 1 Obsługa 1 1 Suszenie i modelo wanie włosó w 1 2 Czyszcz enie 1 2 Usuw anie zakłóceń działania 1 2 Ut ylizacja 1 3 Dane techniczne 1 3 Gw arancja i ser wi[...]

  • Страница 10

    - 10 - P P r r o o f f e e s s j j o o n n a a l l n n a a s s u u s s z z a a r r k k a a d d o o w w ł ł o o s s ó ó w w K K H H 2 2 1 1 1 1 3 3 Wskazówki bezpieczeństwa  Niebezpieczeństwo porażenia elektr ycznego! • Suszarkę do włosó w można podłączać wyłącz- nie do prawidło wo zainstalow anego gniazda zasilania o napięci[...]

  • Страница 11

    - 11 - • Nigdy nie odkładaj suszarki w pobliżu źr ódeł ciepła oraz pamiętaj o ochr onie kabla siecio wego przed uszkodz eniami. • Nigdy nie próbuj uruchamiać suszarki, która spadła z wysok ości lub w inny sposób uległa uszkodz eniu. Zgłoś się do najbliższego punktu ser wisowego w celu spr awdzenia i w razie konieczności napr [...]

  • Страница 12

    - 12 - Suszenie i modelow anie włosów ➪ W celu szybkiego wysuszenia włosó w zaleca- my r ozpocząć suszenie od włą-czenia suszarki przez chwilę na dużą siłę nadmuchu i grza- nia. Następnie przełącz suszarkę na niższy zakres nadmuchu i grzania w celu ułożenia właściwej fryzur y. Za pomocą dołączonej nasadki do modelo wania [...]

  • Страница 13

    - 13 - Ut ylizac ja Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi. Urządzenie usuwać poprzez odpo wiednie zakłady ut ylizacji odpadów lub k omunalne oc- zyszczalnie ściek ów . Należy pr zestrzegać aktual- nie obowiązujący ch pr zepisów . W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontakto- wać z n[...]

  • Страница 14

    - 14 - IB_KH2113_E266_PL 21.08.2007 17:01 Uhr Seite 14[...]

  • Страница 15

    - 15 - T T a a r r t t a a l l o o m m j j e e g g y y z z é é k k O O l l d d a a l l s s z z á á m m Biztonsági utasítás 1 6 Rendeltetésszerű használat 1 7 Tartozékok 1 7 A készülé Leirása 1 7 Műk ödte tés 1 7 A haj szárítása és formázása 1 7 T isztítás 1 8 Hibaelhárítás 1 8 Ár talmatlanítás 1 8 T echnikai adatok 1[...]

  • Страница 16

    - 16 - P P r r o o f f i i h h a a j j s s z z á á r r í í t t ó ó K K H H 2 2 1 1 1 1 3 3 Biztonsági ut asítás  Áramütésveszély! • A profi hajszárítót csak előírássz erűen sz er el t 230-240 V feszültségű, 50 Hz-es hálózati konnektorhoz csatlak oztassa. • A profi hajszárítót semmiképpen nem szabad fo- lyadékba [...]

  • Страница 17

    - 17 - Rendeltetésszerű használat A profi hajszárító ember haj, semmiképpen sem pedig szintetikus an yagból készült pa ró ka é s hajtincsek szárítására és formázására sz olgál. A profi hajszárítót kizárólag magánháztartásban sza- bad hasznáni. V egye figyelembe az ebben a kez elési utasításban található infor má [...]

  • Страница 18

    - 18 - Ha a haját különösen kíméletesen szer etné megszá- rítani, vagy úgyne vezett szabad "le vegőn szárított dauere" v an, használja az "ujjas" dif fúzort i . ➪ Ennek használatához vegy e le a formázó fúvó- kát q és helyezze fel az "ujjas" diffúzort. ➪ Mielőtt kifésüli a haját, hagyja [...]

  • Страница 19

    - 19 - Garancia és szer viz A készülékre a v ásárlás időpontjától számított 3 év garancia érvény es. A készüléket gondosan gyártot- tuk és a kiszállítás előtt alaposan ellenőriztük. Kér- jük, a vásárlást igazoló n yugtát őrizze meg. Kérjük, garanciális esetben telefonon lépjen k apcsolatba a szervizállomással[...]

  • Страница 20

    - 20 - IB_KH2113_E266_HU 21.08.2007 17:02 Uhr Seite 20[...]

  • Страница 21

    - 21 - K K a a z z a a l l o o S S t t r r a a n n V arnos tni napotki 22 Predvidena uporaba 23 Obseg dobav e 23 Opis naprav e 23 Uporaba 23 Sušenje in oblik ov anje las 24 Čiščenje 24 Odprav a napak 24 Odstranitev 25 T ehnični podatki 25 Garancija in ser vis 25 Proizv ajalec 25 Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shr anite z[...]

  • Страница 22

    - 22 - P P r r o o f f e e s s i i o o n n a a l l n n i i s s u u š š i i l l n n i i k k l l a a s s K K H H 2 2 1 1 1 1 3 3 V ar nostni napo tki  N N e e v v a a r r n n o o s s t t e e l l e e k k t t r r i i č č n n e e g g a a u u d d a a r r a a ! ! • Profesionalni sušilnik las priklopite le na v skladu s predpisi instalirano elekt[...]

  • Страница 23

    - 23 - • Profesionalnega sušilnik a las nikoli ne odlagajte vklopljenega, vklopljenega tudi nikoli ne zapuščajte brez nadzor a. • Profesionalnega sušilnik a las nikoli ne polagajte v bližino viro v toplote, električni kabel pa zašči- tite pred pošk odbami. • Profesionalnega sušilnik a las ne smete več upo- rabljati, če pade na tla[...]

  • Страница 24

    - 24 - Sušenje in obliko vanje las ➪ Za hitro sušenje las pripor očamo, da sušilnik za kratek čas preklopite na v ečjo stopnjo ventilatorja in gretja. Nato za oblik ovanje pričesk e preklopite na nižjo stopnjo. Zračni tok lahk o s priloženo šobo za obliko vanje q , ki jo lahko poljubno zavrtite, usmerite in ga tako upor abite pri oblik[...]

  • Страница 25

    - 25 - Odstr anitev Naprav e v nobenem primeru ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadk e. Sušilnik las oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo odpadk ov , ali pri najbližjem komunalnem podjetju. Upoštevajte tr enutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelav o odpadko v. Vso embalažo oddajte v re[...]

  • Страница 26

    - 26 - IB_KH2113_E266_SL.qxd 21.08.2007 17:22 Uhr Seite 26[...]

  • Страница 27

    - 27 - O O b b s s a a h h S S t t r r a a n n a a Bezpečnost 28 Použití k ur čenému účelu 29 Rozsah dodávky 29 Popis přístroje 29 Ovládání 29 Sušení a úprav a vlasů 29 Čištění 30 Odstranění chybných funk cí 30 Likvidace 30 T echnické údaje 30 Záruk a a ser vis 3 1 Do v ozce 3 1 Před prvním použitím si pozorně pře?[...]

  • Страница 28

    - 28 - P P r r o o f f e e s s i i o o n n á á l l n n í í v v y y s s o o u u š š e e č č v v l l a a s s ů ů K K H H 2 2 1 1 1 1 3 3 Bezpečnost  Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Profesionální vy soušeč vlasů připojujte pouze do řádně instalov ané síťo vé zásuvky se síť ovým napětím 230-240 V, 50 Hz . ?[...]

  • Страница 29

    - 29 - Použití k urč enému účelu Profesionální vy soušeč vlasů je určen k vysoušení a tvar ování lidských vlasů, nik oliv pro paruky a vlasy ze syntetických materiálů. Pr ofesionální vysoušeč vlasů se smí používat výhr adně v soukromé s fé ře . Řiďte se všemi informacemi v tomto ná v odu k použití, zejména v[...]

  • Страница 30

    - 30 - Chcete-li své vlasy vysoušet mimoř ádně šetrně nebo pro takzv anou „suchou tr valou“, používejte palcový difuzér i . ➪ V tomto případě nejpr ve sejměte směro vací tr ysku q a nasaďte palco vý difuzér. ➪ Před r ozčesáváním vlasů je nechte krátce ochla- dit, aby zůstal zacho ván tv ar účesu. ➪ Pro ochla[...]

  • Страница 31

    - 31 - Záruka a servis Na přístroj dostáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. Přístr oj byl vyr oben pečlivě a před do- dáním svědomitě vyzkoušen. Uscho vejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nák upu. V případě záruky se prosím spojte telefonicky s V aším ser vis- ním středisk em. Jen tak můžeme za[...]

  • Страница 32

    - 32 - IB_KH2113_E266_CZ 21.08.2007 17:45 Uhr Seite 32[...]

  • Страница 33

    - 33 - O O b b s s a a h h S S t t r r a a n n a a Bezpečnostné pokyny 34 Použív anie primerané účelu 35 Obsah dodávky 35 Popis prístroja 35 Ovládanie 35 T varo vanie a sušenie vlaso v 35 Čistenie 36 Odstránenie funkčných závad 36 Likvidácia 36 T echnické údaje 36 Záruk a a ser vis 3 7 Do v ozca 3 7 Pred prvým použitím si poz[...]

  • Страница 34

    - 34 - P P r r o o f f e e s s i i o o n n á á l l n n y y s s u u š š i i č č v v l l a a s s o o v v K K H H 2 2 1 1 1 1 3 3 Bezpečnostné pokyny  Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! • Profesionáln y sušič vlasov pripojte len do predpiso vo nainštalov anej sieťo vej zásuvky s napätím 230-240 V, 50 Hz. • V žiadnom p[...]

  • Страница 35

    - 35 - Používanie primerané účelu Profesionáln y sušič vlasov slúži na vysúšanie a úpravu ľ udských vlasov , v žiadnom prípade nie parúk a vlasových dielcov z o syntetických materiá- l ov. Profesionálny sušič vlaso v môžete používať len v domácnosti na súkromné účely . Riaďte sa informá- ciami v tomto návode na [...]

  • Страница 36

    - 36 - K eď si chcete vlasy vysušiť obzvlášť šetrným spôsobom alebo takzvanou „fúk anou tr valou“, použite difúzor i . ➪ Najpr v snímte ondulačný nástavec q , potom nasaďte difúzor. ➪ Pred vy česávaním nechajte vlasy kr átko v y chlad- núť , aby si účes zachov al tvar. ➪ Na vychladnutie vlaso v môžete použiť [...]

  • Страница 37

    - 37 - Záruka a servis Na toto zariadenie poskytujeme 3 ročnú záručnú leho- tu, ktorá sa ráta odo dňa zakúpenia. Zariadenie bolo starostlivo vyr obené a pred odoslaním bolo dôkladne skontr olované. Uscho vajte si pokladničný blok ak o dok- lad o kúpe. Ak nastane záručný prípad, spojte sa pro- sím telefonicky so ser visným str[...]

  • Страница 38

    - 38 - IB_KH2113_E266_SK 21.08.2007 17:24 Uhr Seite 38[...]

  • Страница 39

    - 39 - S S a a d d r r ž ž a a j j S S t t r r a a n n a a Sigurnosne upute 40 Upotreba u skladu sa namjenom 4 1 Obim isporuk e 4 1 Opis uređaja 4 1 Rukovan je 4 1 Sušenje i oblik ov anje kose 4 1 Čišćenje 42 Otklanjanje funk cionalnih sme tnji 42 Zbrinjav anje 42 T ehnički podaci 43 Jamstvo i servis 43 Proizv ođač 43 Upute za posluživan[...]

  • Страница 40

    - 40 - P P r r o o f f i i - - S S u u š š i i l l i i c c a a z z a a k k o o s s u u K K H H 2 2 1 1 1 1 3 3 Sigurnosne uput e  Opasnost od stru jnog udara! • Profi-sušilicu za k osu priključite isključivo na propisno instaliranu utičnicu sa mr ežnim naponom od 230-240 V sa fr ekvencijom 50 Hz. • Profi-sušilicu za k osu nikada ne s[...]

  • Страница 41

    - 41 - • Profi-sušilica za k osu se za vrijeme rada zagrija- va. U vrućem stanju ov aj uređaj uh vatite samo za rukoh vat. Upotr eba u skladu sa namjenom Profi-sušilica za k osu služi za sušenje i friziranje ljudske k ose, nikak o za vlasulje ili dijelove od sinte- tičnog materijala. Profi-sušilicu za k osu smijete upo- trebljav ati isklj[...]

  • Страница 42

    - 42 - Pomoću prilo žene sapnice za oblikov anje kose q , koja mo že biti okrenuta u svaku poziciju, zr ačni mlaz možete upotrijebiti za formiranje frizur e. Ako k osu želite osušiti na posebno nježan način, ili kod tak ozvanih "zračnih tr ajni" uporabite difuzor i . ➪ U tu svrhu pr vo skinite sapnicu za oblik ovanje frizure q[...]

  • Страница 43

    - 43 - T ehnički podaci Mre žni napon: 230-240 V ~ 50 Hz Nazivna snaga: 2000 W Zaštitna klasa: II/ Jamstvo i ser vis Na ov aj uređaj dajemo jamstvo u tr ajanju 3 godine od datuma kupnje. Ovo jamstv o vrijedi za podr učje Republik e Hr vatsk e. Uređaj je pažljivo pr oizveden i prije isporuke brižljiv o kontr oliran. Jamčimo da će raditi be[...]

  • Страница 44

    - 44 - IB_KH2113_E266_HR 21.08.2007 17:25 Uhr Seite 44[...]

  • Страница 45

    - 45 - Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinw eise 46 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 47 Lieferumfang 47 Gerätebeschreibung 47 Bedienen 47 Haare trocknen und st ylen 48 Reinigen 48 Fehlfunktionen beseitigen 48 Entsorgen 49 T echnisc he Daten 49 Garantie und Ser vice 49 Impor teur 50 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten V er wendung auf[...]

  • Страница 46

    - 46 - Profi-Haartrockner KH 2113 Sic herheitshinweise  Gefahr eines Stromschlags! • Schließen Sie den Profi-Haartrockner nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 230-240 V , mit 50 Hz an. • Sie dürfen den Profi-Haartrockner keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen und k eine Flüssigkeiten in da[...]

  • Страница 47

    - 47 - • Legen Sie den Profi-Haartrockner niemals im eingeschalteten Zustand ab und lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. • Legen Sie den Profi-Haartrockner nie in die Nähe von W ärmequellen, und schützen Sie das Netz- kabel v or Beschädigungen. • Falls der Pr ofi-Haartrockner heruntergefallen oder beschädigt ist,[...]

  • Страница 48

    - 48 - Haare tr oc knen und st ylen ➪ Zum schnellen T rocknen der Haare empfehlen wir zunächst für kurze Zeit auf eine hohe Lüfter- und Heizstufe zu schalten. Schalten Sie danach auf eine niedrigere Stufe herunter , um die Frisur zu formen. Mit der beiligenden St ylingdüse q , die in jede P osi- tion gedreht w erden k ann, können Sie den Luf[...]

  • Страница 49

    - 49 - Entsorgen W er fen Sie das Gerät k einesfalls in den nor- malen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre k ommunale Ent- sorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gelten- den V orschrif ten. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor gungseinrichtung in V erbindung. Führen Si[...]

  • Страница 50

    - 50 - Impor t eur K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2113_E266_DE_LB4 21.08.2007 17:26 Uhr Seite 50[...]