Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kompernass KH 1149 manuale d’uso - BKManuals

Kompernass KH 1149 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kompernass KH 1149. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kompernass KH 1149 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kompernass KH 1149 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kompernass KH 1149 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kompernass KH 1149
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kompernass KH 1149
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kompernass KH 1149
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kompernass KH 1149 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kompernass KH 1149 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kompernass in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kompernass KH 1149, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kompernass KH 1149, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kompernass KH 1149. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KH 1149 K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2113-07/07-V2 4 KH 2113 P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N A A L L H H A A I I R R D D R R Y Y E E R R Operating Instructions P P R R O O F F E E S S J J O O N N A A L L N N A A S S U U S S Z Z A A R R K K A A D D O O W W £ £ O O S S Ó Ó W W Instr[...]

  • Pagina 2

    q w e r t y u i CV_KH2113_E266_LB4.qxd 21.08.2007 15:34 Uhr Seite 4[...]

  • Pagina 3

    - 3 - List of Contents Page Safet y ins tructions 4 Intended Use 5 Deliv er y Contents 5 Description of the appliance 5 Operation 5 Dr ying and st yling hair 5 Cleaning 6 T roubleshooting 6 Disposal 6 T echnical data 7 W arrant y and Ser vice 7 Impor ter 7 Read the oper ating instructions carefully before using the appliance for the firs t time and[...]

  • Pagina 4

    - 4 - Professional Hair Dryer KH2113 Safet y instructions  Danger of electrocution! • Connect the Professional Hair Dryer only to cor- rectly installed and earthed power sock ets with a mains voltage of 230-240V at ~ 50 Hz. • Under no circumstances may the Pr ofessional Hair Dr yer be submer ged in fluids, or fluids be permitted to enter the[...]

  • Pagina 5

    - 5 - • Do not cover the air suction grill while operating the appliance. Clean it at regular intervals. • The Professional Hair Dryer becomes hot during use. Hold it only by the grip when it is hot. Intended Use The Professional Hair Dryer is intended only for the dr ying and shaping of human hair , under no circum- stances is it to be used fo[...]

  • Pagina 6

    - 6 - If you wish wish to dry your hair particular y gently , or for the so-called “air-dr yed permanent wav e”, use the finger dif fusor i . ➪ For this, first of all r emove the styling jet q , then replace it with the finger diffusor . ➪ Before y ou comb your hair out allo w it to cool, so that the st yling retains its form. ➪ For cooli[...]

  • Pagina 7

    - 7 - T ec hnical dat a Mains voltage: 230-240V ~ 50Hz Rated output: 2000 W Protection class: II/ W arr ant y and Ser vice This appliance is guaranteed for 3 y ears from the date of purchase. It has been car efully produced and meticulously checked befor e deliver y . Please keep y our receipt as proof of purchase. Contact your service centre by te[...]

  • Pagina 8

    - 8 - IB_KH2113_E266_UK_LB4 21.08.2007 17:00 Uhr Seite 8[...]

  • Pagina 9

    - 9 - S S p p i i s s t t r r e e ś ś c c i i S S t t r r o o n n a a Wsk azówki bezpiecz eńs tw a 1 0 Zastosow anie zgodnie z przeznaczeniem 1 1 Zakres dostawy 1 1 Opis urządzenia 1 1 Obsługa 1 1 Suszenie i modelo wanie włosó w 1 2 Czyszcz enie 1 2 Usuw anie zakłóceń działania 1 2 Ut ylizacja 1 3 Dane techniczne 1 3 Gw arancja i ser wi[...]

  • Pagina 10

    - 10 - P P r r o o f f e e s s j j o o n n a a l l n n a a s s u u s s z z a a r r k k a a d d o o w w ł ł o o s s ó ó w w K K H H 2 2 1 1 1 1 3 3 Wskazówki bezpieczeństwa  Niebezpieczeństwo porażenia elektr ycznego! • Suszarkę do włosó w można podłączać wyłącz- nie do prawidło wo zainstalow anego gniazda zasilania o napięci[...]

  • Pagina 11

    - 11 - • Nigdy nie odkładaj suszarki w pobliżu źr ódeł ciepła oraz pamiętaj o ochr onie kabla siecio wego przed uszkodz eniami. • Nigdy nie próbuj uruchamiać suszarki, która spadła z wysok ości lub w inny sposób uległa uszkodz eniu. Zgłoś się do najbliższego punktu ser wisowego w celu spr awdzenia i w razie konieczności napr [...]

  • Pagina 12

    - 12 - Suszenie i modelow anie włosów ➪ W celu szybkiego wysuszenia włosó w zaleca- my r ozpocząć suszenie od włą-czenia suszarki przez chwilę na dużą siłę nadmuchu i grza- nia. Następnie przełącz suszarkę na niższy zakres nadmuchu i grzania w celu ułożenia właściwej fryzur y. Za pomocą dołączonej nasadki do modelo wania [...]

  • Pagina 13

    - 13 - Ut ylizac ja Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi. Urządzenie usuwać poprzez odpo wiednie zakłady ut ylizacji odpadów lub k omunalne oc- zyszczalnie ściek ów . Należy pr zestrzegać aktual- nie obowiązujący ch pr zepisów . W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontakto- wać z n[...]

  • Pagina 14

    - 14 - IB_KH2113_E266_PL 21.08.2007 17:01 Uhr Seite 14[...]

  • Pagina 15

    - 15 - T T a a r r t t a a l l o o m m j j e e g g y y z z é é k k O O l l d d a a l l s s z z á á m m Biztonsági utasítás 1 6 Rendeltetésszerű használat 1 7 Tartozékok 1 7 A készülé Leirása 1 7 Műk ödte tés 1 7 A haj szárítása és formázása 1 7 T isztítás 1 8 Hibaelhárítás 1 8 Ár talmatlanítás 1 8 T echnikai adatok 1[...]

  • Pagina 16

    - 16 - P P r r o o f f i i h h a a j j s s z z á á r r í í t t ó ó K K H H 2 2 1 1 1 1 3 3 Biztonsági ut asítás  Áramütésveszély! • A profi hajszárítót csak előírássz erűen sz er el t 230-240 V feszültségű, 50 Hz-es hálózati konnektorhoz csatlak oztassa. • A profi hajszárítót semmiképpen nem szabad fo- lyadékba [...]

  • Pagina 17

    - 17 - Rendeltetésszerű használat A profi hajszárító ember haj, semmiképpen sem pedig szintetikus an yagból készült pa ró ka é s hajtincsek szárítására és formázására sz olgál. A profi hajszárítót kizárólag magánháztartásban sza- bad hasznáni. V egye figyelembe az ebben a kez elési utasításban található infor má [...]

  • Pagina 18

    - 18 - Ha a haját különösen kíméletesen szer etné megszá- rítani, vagy úgyne vezett szabad "le vegőn szárított dauere" v an, használja az "ujjas" dif fúzort i . ➪ Ennek használatához vegy e le a formázó fúvó- kát q és helyezze fel az "ujjas" diffúzort. ➪ Mielőtt kifésüli a haját, hagyja [...]

  • Pagina 19

    - 19 - Garancia és szer viz A készülékre a v ásárlás időpontjától számított 3 év garancia érvény es. A készüléket gondosan gyártot- tuk és a kiszállítás előtt alaposan ellenőriztük. Kér- jük, a vásárlást igazoló n yugtát őrizze meg. Kérjük, garanciális esetben telefonon lépjen k apcsolatba a szervizállomással[...]

  • Pagina 20

    - 20 - IB_KH2113_E266_HU 21.08.2007 17:02 Uhr Seite 20[...]

  • Pagina 21

    - 21 - K K a a z z a a l l o o S S t t r r a a n n V arnos tni napotki 22 Predvidena uporaba 23 Obseg dobav e 23 Opis naprav e 23 Uporaba 23 Sušenje in oblik ov anje las 24 Čiščenje 24 Odprav a napak 24 Odstranitev 25 T ehnični podatki 25 Garancija in ser vis 25 Proizv ajalec 25 Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shr anite z[...]

  • Pagina 22

    - 22 - P P r r o o f f e e s s i i o o n n a a l l n n i i s s u u š š i i l l n n i i k k l l a a s s K K H H 2 2 1 1 1 1 3 3 V ar nostni napo tki  N N e e v v a a r r n n o o s s t t e e l l e e k k t t r r i i č č n n e e g g a a u u d d a a r r a a ! ! • Profesionalni sušilnik las priklopite le na v skladu s predpisi instalirano elekt[...]

  • Pagina 23

    - 23 - • Profesionalnega sušilnik a las nikoli ne odlagajte vklopljenega, vklopljenega tudi nikoli ne zapuščajte brez nadzor a. • Profesionalnega sušilnik a las nikoli ne polagajte v bližino viro v toplote, električni kabel pa zašči- tite pred pošk odbami. • Profesionalnega sušilnik a las ne smete več upo- rabljati, če pade na tla[...]

  • Pagina 24

    - 24 - Sušenje in obliko vanje las ➪ Za hitro sušenje las pripor očamo, da sušilnik za kratek čas preklopite na v ečjo stopnjo ventilatorja in gretja. Nato za oblik ovanje pričesk e preklopite na nižjo stopnjo. Zračni tok lahk o s priloženo šobo za obliko vanje q , ki jo lahko poljubno zavrtite, usmerite in ga tako upor abite pri oblik[...]

  • Pagina 25

    - 25 - Odstr anitev Naprav e v nobenem primeru ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadk e. Sušilnik las oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo odpadk ov , ali pri najbližjem komunalnem podjetju. Upoštevajte tr enutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelav o odpadko v. Vso embalažo oddajte v re[...]

  • Pagina 26

    - 26 - IB_KH2113_E266_SL.qxd 21.08.2007 17:22 Uhr Seite 26[...]

  • Pagina 27

    - 27 - O O b b s s a a h h S S t t r r a a n n a a Bezpečnost 28 Použití k ur čenému účelu 29 Rozsah dodávky 29 Popis přístroje 29 Ovládání 29 Sušení a úprav a vlasů 29 Čištění 30 Odstranění chybných funk cí 30 Likvidace 30 T echnické údaje 30 Záruk a a ser vis 3 1 Do v ozce 3 1 Před prvním použitím si pozorně pře?[...]

  • Pagina 28

    - 28 - P P r r o o f f e e s s i i o o n n á á l l n n í í v v y y s s o o u u š š e e č č v v l l a a s s ů ů K K H H 2 2 1 1 1 1 3 3 Bezpečnost  Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Profesionální vy soušeč vlasů připojujte pouze do řádně instalov ané síťo vé zásuvky se síť ovým napětím 230-240 V, 50 Hz . ?[...]

  • Pagina 29

    - 29 - Použití k urč enému účelu Profesionální vy soušeč vlasů je určen k vysoušení a tvar ování lidských vlasů, nik oliv pro paruky a vlasy ze syntetických materiálů. Pr ofesionální vysoušeč vlasů se smí používat výhr adně v soukromé s fé ře . Řiďte se všemi informacemi v tomto ná v odu k použití, zejména v[...]

  • Pagina 30

    - 30 - Chcete-li své vlasy vysoušet mimoř ádně šetrně nebo pro takzv anou „suchou tr valou“, používejte palcový difuzér i . ➪ V tomto případě nejpr ve sejměte směro vací tr ysku q a nasaďte palco vý difuzér. ➪ Před r ozčesáváním vlasů je nechte krátce ochla- dit, aby zůstal zacho ván tv ar účesu. ➪ Pro ochla[...]

  • Pagina 31

    - 31 - Záruka a servis Na přístroj dostáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. Přístr oj byl vyr oben pečlivě a před do- dáním svědomitě vyzkoušen. Uscho vejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nák upu. V případě záruky se prosím spojte telefonicky s V aším ser vis- ním středisk em. Jen tak můžeme za[...]

  • Pagina 32

    - 32 - IB_KH2113_E266_CZ 21.08.2007 17:45 Uhr Seite 32[...]

  • Pagina 33

    - 33 - O O b b s s a a h h S S t t r r a a n n a a Bezpečnostné pokyny 34 Použív anie primerané účelu 35 Obsah dodávky 35 Popis prístroja 35 Ovládanie 35 T varo vanie a sušenie vlaso v 35 Čistenie 36 Odstránenie funkčných závad 36 Likvidácia 36 T echnické údaje 36 Záruk a a ser vis 3 7 Do v ozca 3 7 Pred prvým použitím si poz[...]

  • Pagina 34

    - 34 - P P r r o o f f e e s s i i o o n n á á l l n n y y s s u u š š i i č č v v l l a a s s o o v v K K H H 2 2 1 1 1 1 3 3 Bezpečnostné pokyny  Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! • Profesionáln y sušič vlasov pripojte len do predpiso vo nainštalov anej sieťo vej zásuvky s napätím 230-240 V, 50 Hz. • V žiadnom p[...]

  • Pagina 35

    - 35 - Používanie primerané účelu Profesionáln y sušič vlasov slúži na vysúšanie a úpravu ľ udských vlasov , v žiadnom prípade nie parúk a vlasových dielcov z o syntetických materiá- l ov. Profesionálny sušič vlaso v môžete používať len v domácnosti na súkromné účely . Riaďte sa informá- ciami v tomto návode na [...]

  • Pagina 36

    - 36 - K eď si chcete vlasy vysušiť obzvlášť šetrným spôsobom alebo takzvanou „fúk anou tr valou“, použite difúzor i . ➪ Najpr v snímte ondulačný nástavec q , potom nasaďte difúzor. ➪ Pred vy česávaním nechajte vlasy kr átko v y chlad- núť , aby si účes zachov al tvar. ➪ Na vychladnutie vlaso v môžete použiť [...]

  • Pagina 37

    - 37 - Záruka a servis Na toto zariadenie poskytujeme 3 ročnú záručnú leho- tu, ktorá sa ráta odo dňa zakúpenia. Zariadenie bolo starostlivo vyr obené a pred odoslaním bolo dôkladne skontr olované. Uscho vajte si pokladničný blok ak o dok- lad o kúpe. Ak nastane záručný prípad, spojte sa pro- sím telefonicky so ser visným str[...]

  • Pagina 38

    - 38 - IB_KH2113_E266_SK 21.08.2007 17:24 Uhr Seite 38[...]

  • Pagina 39

    - 39 - S S a a d d r r ž ž a a j j S S t t r r a a n n a a Sigurnosne upute 40 Upotreba u skladu sa namjenom 4 1 Obim isporuk e 4 1 Opis uređaja 4 1 Rukovan je 4 1 Sušenje i oblik ov anje kose 4 1 Čišćenje 42 Otklanjanje funk cionalnih sme tnji 42 Zbrinjav anje 42 T ehnički podaci 43 Jamstvo i servis 43 Proizv ođač 43 Upute za posluživan[...]

  • Pagina 40

    - 40 - P P r r o o f f i i - - S S u u š š i i l l i i c c a a z z a a k k o o s s u u K K H H 2 2 1 1 1 1 3 3 Sigurnosne uput e  Opasnost od stru jnog udara! • Profi-sušilicu za k osu priključite isključivo na propisno instaliranu utičnicu sa mr ežnim naponom od 230-240 V sa fr ekvencijom 50 Hz. • Profi-sušilicu za k osu nikada ne s[...]

  • Pagina 41

    - 41 - • Profi-sušilica za k osu se za vrijeme rada zagrija- va. U vrućem stanju ov aj uređaj uh vatite samo za rukoh vat. Upotr eba u skladu sa namjenom Profi-sušilica za k osu služi za sušenje i friziranje ljudske k ose, nikak o za vlasulje ili dijelove od sinte- tičnog materijala. Profi-sušilicu za k osu smijete upo- trebljav ati isklj[...]

  • Pagina 42

    - 42 - Pomoću prilo žene sapnice za oblikov anje kose q , koja mo že biti okrenuta u svaku poziciju, zr ačni mlaz možete upotrijebiti za formiranje frizur e. Ako k osu želite osušiti na posebno nježan način, ili kod tak ozvanih "zračnih tr ajni" uporabite difuzor i . ➪ U tu svrhu pr vo skinite sapnicu za oblik ovanje frizure q[...]

  • Pagina 43

    - 43 - T ehnički podaci Mre žni napon: 230-240 V ~ 50 Hz Nazivna snaga: 2000 W Zaštitna klasa: II/ Jamstvo i ser vis Na ov aj uređaj dajemo jamstvo u tr ajanju 3 godine od datuma kupnje. Ovo jamstv o vrijedi za podr učje Republik e Hr vatsk e. Uređaj je pažljivo pr oizveden i prije isporuke brižljiv o kontr oliran. Jamčimo da će raditi be[...]

  • Pagina 44

    - 44 - IB_KH2113_E266_HR 21.08.2007 17:25 Uhr Seite 44[...]

  • Pagina 45

    - 45 - Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinw eise 46 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 47 Lieferumfang 47 Gerätebeschreibung 47 Bedienen 47 Haare trocknen und st ylen 48 Reinigen 48 Fehlfunktionen beseitigen 48 Entsorgen 49 T echnisc he Daten 49 Garantie und Ser vice 49 Impor teur 50 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten V er wendung auf[...]

  • Pagina 46

    - 46 - Profi-Haartrockner KH 2113 Sic herheitshinweise  Gefahr eines Stromschlags! • Schließen Sie den Profi-Haartrockner nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 230-240 V , mit 50 Hz an. • Sie dürfen den Profi-Haartrockner keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen und k eine Flüssigkeiten in da[...]

  • Pagina 47

    - 47 - • Legen Sie den Profi-Haartrockner niemals im eingeschalteten Zustand ab und lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. • Legen Sie den Profi-Haartrockner nie in die Nähe von W ärmequellen, und schützen Sie das Netz- kabel v or Beschädigungen. • Falls der Pr ofi-Haartrockner heruntergefallen oder beschädigt ist,[...]

  • Pagina 48

    - 48 - Haare tr oc knen und st ylen ➪ Zum schnellen T rocknen der Haare empfehlen wir zunächst für kurze Zeit auf eine hohe Lüfter- und Heizstufe zu schalten. Schalten Sie danach auf eine niedrigere Stufe herunter , um die Frisur zu formen. Mit der beiligenden St ylingdüse q , die in jede P osi- tion gedreht w erden k ann, können Sie den Luf[...]

  • Pagina 49

    - 49 - Entsorgen W er fen Sie das Gerät k einesfalls in den nor- malen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre k ommunale Ent- sorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gelten- den V orschrif ten. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor gungseinrichtung in V erbindung. Führen Si[...]

  • Pagina 50

    - 50 - Impor t eur K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2113_E266_DE_LB4 21.08.2007 17:26 Uhr Seite 50[...]