Kettler 07960-800 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kettler 07960-800. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kettler 07960-800 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kettler 07960-800 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kettler 07960-800, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kettler 07960-800 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kettler 07960-800
- название производителя и год производства оборудования Kettler 07960-800
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kettler 07960-800
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kettler 07960-800 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kettler 07960-800 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kettler, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kettler 07960-800, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kettler 07960-800, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kettler 07960-800. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Montageanleitung „POLO M “ Art.-Nr . 07960-800 Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! F D GB NL Abb. ähnlich I E PL A B C A B C 105 53 1283 cm 130 kg max . 27kg CZ[...]

  • Страница 2

    Wichtige Hinweise Zur Handhabung ■ Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der ord- nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf- genommen wird. ■ Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut. ■ Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von F[...]

  • Страница 3

    3 Montagehinweise ■ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vor- handen sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. ■ Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge. In[...]

  • Страница 4

    4 Assembly Instructions GB For Y our Safety ■ Exercise should be used only for its intended purpose, i.e. for physical exercise by adult persons. ■ Any other use of the equipment is prohibited and may be dan- gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment. ■ Exercise has been design[...]

  • Страница 5

    5 Instructions for Assembly ■ Ensure that you have received all the parts required (see check list) and that they are undamaged. Should you have any cause for complaint, please contact your KETTLER dealer. ■ Before assembling the equipment, study the drawings carefully and carry out the operations in the order shown by the diagrams. The correct[...]

  • Страница 6

    6 Instructions de montage F Pour votre sécurité ■ La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes. ■ Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages causés par l&a[...]

  • Страница 7

    7 Consignes de montage ■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son concessionnaire. ■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les différen[...]

  • Страница 8

    8 Handleiding ■ Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen goed vastzitten en niet los kunnen raken. ■ Zorgt u ervoor, dat u vóór de eerste training vertrouwd bent met alle functies en afstelmogelijkheden van het toestel. ■ Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige ruimte te gebruiken in verband met roes[...]

  • Страница 9

    9 Montagehandleiding ■ Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is (zie check- lijst) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is. Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden. ■ Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het apparaat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzon- derlijke[...]

  • Страница 10

    10 Advertencias impor tantes E Para su seguridad ■ El aparato sólo debe ser usado para la aplicación prevista, es decir para el entrenamiento corporal de personas mayores. ■ Cualquier otro uso está prohibido y podría ser peligroso. El fabri- cante no responde por daños debidos al uso inadecuado del aparato. ■ Usted entrena con un aparato[...]

  • Страница 11

    11 ■ Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las conexiones de tornillo y de tipo macho-hembra y todos los meca- nismos de seguridad estén puestos correctamente. ■ Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos de deporte). Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electromagnética durante la operació[...]

  • Страница 12

    12 Indicazioni importanti I Per la vostra sicurezza ■ L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è stato previsto, cioè per l’allenamento di adulti. ■ Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi per- icoloso. Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni derivati da un utilizzo non conforme. ■ [...]

  • Страница 13

    13 Indicazioni per il montaggio ■ Siete pregati di controllare che nell’imballaggio ci siano tutte le parti dell’attrezzo (lista di controllo) e se sussistono danni dovuti al trasporto. Se ci fosse motivo di reclami, rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato. ■ Guardatevi con calma i disegni e montate l’attrezzo seguendo la successi[...]

  • Страница 14

    14 Obsługa ■ Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed pra- widłowym montażem i kontrolą. ■ Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkcjami oraz możliwościami regulacji przyrządu. ■ Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stoso- wania przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też [...]

  • Страница 15

    15 Montaż ■ Sprawdź, czy są wszystkie części należące do zakresu dostawy (patrz lista kontrolna) i, czy nie nastąpiły szkody transportowe. W przypadku zastrzeżeń zwróć się do specjalistycznej placówki handlowej, w której przyrząd został zakupiony. ■ Przypatrz się dokładnie rysunkom i zmontuj przyrząd zgodnie z kolejnością[...]

  • Страница 16

    16 K manipulaci ■ Zajistěte, aby tréninkový provoz nezapočal před řádným pro- vedením a řádnou kontrolou montáže. ■ Seznamte se před prvním tréninkem na přístroji se všemi funkcemi a možnostmi nastavení přístroje. ■ Používání přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých prostor se z důvodu tvorby rzi, která j[...]

  • Страница 17

    17 Pokyny k montáži ■ Prosím překontrolujte, jestli jsou v dodávce obsaženy všechny díly náležející k jejímu rozsahu (viz. kontrolní seznam) a jestli nedošlo ke škodám vlivem přepravy. Vyskytne-li se důvod pro zahájení reklamačního řízení, obraťte se prosím na vašeho dis- tributora. ■ Prohlédněte si v klidu přís[...]

  • Страница 18

    18 Messhilfe für V erschraubungsmaterial Measuring help for screw connections GB F NL E I PL Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Beis[...]

  • Страница 19

    19 Checkliste 1 1 1 4 4 1 4 2 M 5 ø15/5 ø25/8 ø 6x9,5 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 70 3,9 x 19 1 1 M 16 1 1 1 1 ø 10 x 45 1 1 1 Pulsmesser Einfädeldraht Steckschlüssel SW 10/13 1 1 1 1 1 1 2 2/2 1 1 Stck . M 8x55 1 1 1 1 1 1 2 1/1 3,9 x 25 3 1/1 ø25/8 Mehrzweckschlüssel ø21/8[...]

  • Страница 20

    20 1 1a 1b klack klack klack klack A B 2[...]

  • Страница 21

    21 3 M 8 x 70 4 A B Ø 6 x 9,5 mm 5 M 8 x 16 B C G D A E F[...]

  • Страница 22

    22 ! 10 10 klick..... 6 A B C 8 9 Ø 6 x 9,5 mm 7 3,9 x 19 M 5 x 90 Ø10 x 45 mm M 5[...]

  • Страница 23

    23 10 11 B A C C MAX. 12 M 16 A B 13 3,9 x 25 B A C 14 A A B D C 15[...]

  • Страница 24

    24 16 L L R[...]

  • Страница 25

    25 A B M A X. A B C ! Handhabungshinweise GB F NL E I PL CZ Pokyny k manipulaci Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe D[...]

  • Страница 26

    26 Handhabungshinweise Demontage der Pedalarme A Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii P[...]

  • Страница 27

    27 B Batteriewechsel A – D – Batteriewechsel Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: ■ Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V. ■ Achten [...]

  • Страница 28

    28 ■ Se dopo l'inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate, staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo. Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di garanzia. "Nota legale conforme al §12 della normativa sulle batterie: Le batterie non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.[...]

  • Страница 29

    29 # Jestliže dojde po opětovném zapnutí přístroje k chybné funkci, odeberte krátce baterie a opět je vložte. Důležité: Vypotřebované baterie nespadají do záručních ustanovení. „Právní upozornění dle §12 směrnice o bateriích: Baterie se nesmí likvidovat v rámci běžného domovního odpadu. Koncový uživatel je od 01[...]

  • Страница 30

    30 Ersatzteilzeichnung 9 34 12 21 23 24 37 14 11 47 48 10 5 6 7 3 13 38 18 4 39 48 53 30 17 26 1 35 32 2 27 20 33 46 15 31 19 40 33 34 22 36 28 50 55 29 49 56 41 42 42 43 45 16 49 44 52 54 8 51[...]

  • Страница 31

    31 Ersatzteilliste Heimtrainer „POLO M“ 1 Rahmen gepulvert 1 91111889 2 Lenksäule mit Befestigung 1 91150517 3 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 1 91150593 4 Griffschlauch ø 24,5x580 mm 2 10118095 5 Lamellenstopfen ø 25 mm 2 10100030 6 Cockpit-Oberteil (4519) mit Befestigungselementen 1 70129370 7 Cockpit-Unterteil (4518) mit Befe[...]

  • Страница 32

    docu 2428/04.09 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 10 20 · D - 59463 Ense - Parsit www.kettler.de Ersatzteilliste Heimtrainer „POLO M“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr Nr. für 7960 - 800 50 Rollenschoner rechts, f. Rohr ø 60 mm 1 70127921 51 Rollenschoner links, f. Rohr ø 60 mm 1 70127922 52 Verkleidung rechts (4581) 1 701293[...]

  • Страница 33

    Ersatzteilzeichnung Ersatzteilliste T eil- Stück Ersatzteil-Nr . Nr . Bezeichnung für 07660-800 6 Cockpit-Oberteil (3717) mit Befestigungselementen 1 70127469 7 Cockpit-Unterteil (3718) mit Befestigungselementen 1 70129296 Ersatzteilbestellung „POLO M“ 07960-800 7 6 Spare par ts order GB E F NL I PL 2506/05.09 Commande de pièces de rechange [...]