Hifonics NXi1201 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hifonics NXi1201. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hifonics NXi1201 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hifonics NXi1201 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hifonics NXi1201, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hifonics NXi1201 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hifonics NXi1201
- название производителя и год производства оборудования Hifonics NXi1201
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hifonics NXi1201
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hifonics NXi1201 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hifonics NXi1201 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hifonics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hifonics NXi1201, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hifonics NXi1201, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hifonics NXi1201. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    NXi1201 CLASS A/B MONO AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO MANUAL DE USO[...]

  • Страница 2

    DEU ENG FRA ITA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURE / FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D´USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE[...]

  • Страница 3

    Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen. TECHNISCHE DATEN Ausgangsleistung RMS Ausgangsleistung Max. Lautsprecherimpedanz Frequenzgang Klirrfaktor Signalrauschsabstand Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz Tiefpassfilter Subsonicfilter/Hochpassfilte[...]

  • Страница 4

    4 DEU HINWEISE VOR DER INSTALLATION - Dieser Verstärker ist nur zum Betrieb in einem Fahrzeug geeignet. - Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet. - Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippe[...]

  • Страница 5

    5 DEU BEDIENELEMENTE Drehen Sie den Eingangspegelregler (LEVEL INPUT, Abb. 1, 4) am Verstärker gegen den Uhrzeigersinn auf die MIN. Position. Drehen Sie dann den Lautstärke-Regler des Steuergerätes auf 80% - 90% der maximalen Lautstärke. Drehen Sie nun wieder langsam den Eingangspegelregler (LEVEL INPUT, Abb. 1, 4) am Verstärker im Uhrzeigersi[...]

  • Страница 6

    6 DEU STROMANSCHLÜSSE UND EINSCHALTLEITUNG (ABB. 2) (1) Anschlussklemme GND für den Massepunkt (2) Anschlussklemme REM für die Einschaltleitung (3) Anschlussklemme +12 V für Pluspol-Anschluss an der Fahrzeugbatterie (4) Fahrzeugbatterie (5) Kabelsicherung (nicht im Lieferumfang enthalten und zwingend erforderlich) (6) Einschaltleitung vom Steue[...]

  • Страница 7

    7 DEU FEHLERBEHEBUNG Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung: Verfahren 1: Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen. Prüfen Sie, ob die POWER-LED aufleuchtet. Leuchtet die POWER-LED auf, bei Schritt 3 weitermachen, falls nicht, hier weitermachen. 1. Die externe S[...]

  • Страница 8

    All Specifications are subject to change 8 ENG NXi1201 1 x 350 W @ 4 Ohms 1 x 600 W @ 2 Ohms 1 x 700 W @ 4 Ohms 1 x 1200 W @ 2 Ohms 2 – 8 Ohms 10 – 250 Hz (-3 dB) < 0,5 % > 85 dB 6 – 0,2 V 20 kOhms 40 – 150 Hz @ 12 dB/Octave 15 – 55 Hz @ 12 dB/Octave 0 – 12 dB @ 45 Hz 0 - 180° +12 V (12 – 16 V), negative ground 2 x 35 A 250 x 5[...]

  • Страница 9

    9 ENG IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION - This device is only suited for the operation in a vehicle. - This device is only suited for a 12 volt system with negative ground. - The radiated heat while operation requires sufficient air circulation at the place of installation. It is very important that the heatsink fins do not have contact with an[...]

  • Страница 10

    10 ENG The subsonic filter is suited to filter the lower frequencies out from the audio signal to avoid unwanted hum noises from the subwoofer. Set the desired crossover frequency of the subsonic filter by using the controller (SUB SONIC, Fig. 1, 8). Hence, only the frequencies above the chosen crossover frequency will be amplified and the subwoofe[...]

  • Страница 11

    11 ENG POWER SUPPLY AND TURN ON CONNECTION (FIG. 2) (1) GND terminal for the ground (2) REM terminal for the turn on connection (3) +12 V terminal for the positive-connection of the battery (4) Vehicle’s battery (5) In-Line Fuse (not included in the scope of delivery) (6) Turn on wire from the headunit or the electrical antenna (7) Amplifier fuse[...]

  • Страница 12

    12 ENG TROUBLESHOOTING If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER LED is on. If POWER LED is on skip to Step 3, if not continue. 1. Check external in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary. 2. Verify that ground [...]

  • Страница 13

    13 FRA NXi1201 1 x 350 W @ 4 Ohm 1 x 600 W @ 2 Ohm 1 x 700 W @ 4 Ohm 1 x 1200 W @ 2 Ohm 2 – 8 Ohm 10 – 250 Hz (-3 dB) < 0,5 % > 85 dB 6 – 0,2 V 20 kOhm 40 – 150 Hz @ 12 dB/Octave 15 – 55 Hz @ 12 dB/Octave 0 – 12 dB @ 45 Hz 0 - 180° +12 V (12 – 16 V), négatif à la masse 2 x 35 A 250 x 52 x 320/350 mm Sous toutes réserves de m[...]

  • Страница 14

    14 FRA RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION - Cette appareil est conçu uniquement pour un fonctionnement dans un véhicule. - Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air suffisante. Il est[...]

  • Страница 15

    15 FRA Le filtre subsonic est approprié pour filtrer les fréquences de sorties les plus basses du signal audio pour éviter les bruits non désirés du Subwoofer. Ajuster la fréquence de crossover désirée du filtre Subsonic en utilisant le régulateur (SUB SONIC; Fig. 1, 8). Ainsi, seulement les fréquences au-dessus de la fréquence crossover[...]

  • Страница 16

    16 FRA ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT (FIG. 2) (1) Bornes de branchement GND pour la masse (2) Bornes de branchement REM pour l’enclenchement (3) Bornes de branchement +12 V pour la batterie (4) Batterie (5) Fusible (non inclus dans l´emballage) (6) Pour la prise de l´autoradio ou d´antenne (7) Fusibles amplificateur 1-CANAL MONO OP[...]

  • Страница 17

    17 FRA DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous. Procédure 1: Vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vérifiez que le voyant POWER est allumé. Si c'est le cas, passez à l'étape 3, sinon poursuivez. 1. Vérifiez le fusible en ligne du c[...]

  • Страница 18

    18 ITA NXi1201 1 x 350 W @ 4 Ohm 1 x 600 W @ 2 Ohm 1 x 700 W @ 4 Ohm 1 x 1200 W @ 2 Ohm 1 – 8 Ohm 10 – 250 Hz (-3 dB) < 0,5 % > 85 dB 6 – 0,2 V 20 kOhm 10 – 250 Hz @ 12 dB/Ottava 15 – 55 Hz @ 12 dB/Ottava 0 – 12 dB @ 45 Hz 0 - 180° +12 V (12 – 16 V), negativo a massa 2 x 35 A 250 x 52 x 320/350 mm Con riserva di apportare modif[...]

  • Страница 19

    19 ITA INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO - Questo dispositivo é adatto solo per il funzionamento su autovettura - Questo apparecchio é adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con negativo a massa. - Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufficiente circol[...]

  • Страница 20

    20 ITA Impostare la frequenza di crossover desiderata del filtro subsonico utilizzando il regolatore (SUB SONIC, Fig.1, 8) in questo modo solo la frequenze al di sopra delle frequenze di crossover scelta verranno amplificate ed il subwoofer suonera‘ in modo piu‘ preciso ed efficente. FILTRO SUBSONIC REGOLABILE COLLEGAMENTI SUBWOOFER - L’imped[...]

  • Страница 21

    21 ITA ALIMENTAZIONE ELETTRICA E ACCENSIONE AMPLIFICATORE (FIG. 2) (1) Morsetto GND per connettere la massa, sul polo negativo della batteria (2) Morsetto REM per l’accensione a distanza (3) Morsetto +12V per connetore il positivo (4) Batteria (5) Da collegare Fusibile (non compreso) (6) Da collegare al cavo di accensione dell’autoradio o uscit[...]

  • Страница 22

    22 ITA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1: Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa.Se la spia di ACCENSIONE è accesa,passare al [...]

  • Страница 23

    23 ESP Reservados los derechos de realizar cambios técnicos. Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funcionamiento. DATOS TÉCNICOS Potencia de salida RMS Potencia de salida Max. Impedancia de altavoces Respuesta de frecuencia Coeficiente total de distorsión Relación señal/ruido Se[...]

  • Страница 24

    24 ESP INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE - Este aparato solamente es apto para su funcionamiento en un vehículo. - Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. - El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire. Es muy impo[...]

  • Страница 25

    25 ESP El filtro subsónico esta preparado para filtrar las frecuencias bajas de la señal de audio origen, para evitar ruidos no deseados en el subwoofer. Ajuste la frecuencia de corte deseada del filtro subsónico utilizando el regulador (SUB SONIC, Fig. 1, 8). De este modo sólo las frecuencias por encima de la frecuencia de corte elegida serán[...]

  • Страница 26

    26 ESP CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO A DISTANCIA (FIG. 2) (1) Terminal de conexión GND para la masa, al polo negativo de la batería (2) Terminal de conexión REM para el encendido a distancia (3) Terminal de conexión para un voltaje de batería de +12 V (4) Batería (5) Fusible ANL (no incluido, se requiere) (6) Conexión del cable de [...]

  • Страница 27

    27 ESP SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene problemas después de la instalación,siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación. Procedimiento 1: Verifique que el amplificador esté bien conectado. Compruebe que esté encendida la luz de ALIMENTACIÓN (POWER). Si la luz de ALIMENTACIÓN (POWER) está encendida vaya al Paso [...]

  • Страница 28

    + – 4 28 1 4 3 1 2 5 7 6 2 2 3 1 6 5 8 7 9 10[...]

  • Страница 29

    29 3 1 2 - 8 Ohms 2 4 LP/BP 3[...]

  • Страница 30

    30 4 1 4 - 8 Ohms 2 5 LP/BP 3 4 4 - 8 Ohms[...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    Audio Design GmbH . www. hifonics .de Am Breilingsweg 3 . D-76709 Kronau (Germany) Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 . Fax +49 (0)7253 - 946510 © 2012 Audio Design GmbH, All Rights Reserved.[...]