Graco ISPE007AC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco ISPE007AC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco ISPE007AC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco ISPE007AC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco ISPE007AC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Graco ISPE007AC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco ISPE007AC
- название производителя и год производства оборудования Graco ISPE007AC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco ISPE007AC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco ISPE007AC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco ISPE007AC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco ISPE007AC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco ISPE007AC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco ISPE007AC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2004 Graco ISPE007AC 8/04[...]

  • Страница 2

    2  READ ALL INSTRUCTIONS before assembly and use of this product. • PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. ST AIR HAZARD:  A VOID SERIOUS INJURY OR DEA TH:  BLOCK stairs/steps securely before using walker .  DO NOT use product without the five friction strips under the base. Clean regularly to mai[...]

  • Страница 3

    3 Let’ s play safe. Graco is concerned about the safety of every child who uses one of our products. W e know that parents and other caregivers are equally concerned about the safety of their children. There are certain safety precautions which you must always take to help minimize the risk that a baby using one of our mobile activity centers wil[...]

  • Страница 4

    4 When to use your activity center:  Y our baby should be able to sit unaided and be able to support most of his/her body weight with his/her legs (about 6 months old).  Both feet should be able to touch the floor .  When you are able to watch your baby at all times while playing in the activity center .  When you have prepared your bab[...]

  • Страница 5

    5  LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS avant d’assembler et d’utiliser ce produit. • VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISA TEUR POUR USAGE UL TÉRIEUR. • ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE REQUIS. A TTENTION AUX ESCALIERS:  ÉVITEZ LA MORT ou des blessures sérieuses:  BLOQUEZ les escaliers avant l’usage de la marchette.  N’UTILISEZ P AS c[...]

  • Страница 6

    6 Jouer en sécurité. Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos produits. Nous savons que les parents et les responsables d’enfants, sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe certaines mesures de sécurité que vous devez toujours prendre pour aider à minimiser le risque qu?[...]

  • Страница 7

    7 Quand utiliser votre marchette:  V otre bébé devrait être capable de s’asseoir seul et être capable de soutenir la majorité du poids de son corps avec ses jambes (vers l’âge de 6 mois).  Les deux pieds doivent toucher le plancher .  Lorsque vous êtes capable de surveiller votre bébé à tout moment lorsqu’il est dans la mar[...]

  • Страница 8

    8 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES antes de montar y usar este producto. • POR F A VOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIET ARIO P ARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • SE REQUIERE MONT AJE POR UN ADUL TO. PELIGROSO CERCA DE LAS [...]

  • Страница 9

    Juguemos con seguridad. Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de nuestros productos. Sabemos que los padres y otras personas que les cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas precauciones de seguridad que debe tener en cuenta siempre para ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de[...]

  • Страница 10

    Cuándo usar su centro de actividades:  Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses).  Los dos pies deberán tocar el piso.  Cuando pueda observar al bebé en todo momento mientras juega en el centro de actividades.  Cuando haya preparado la sala de juegos del beb?[...]

  • Страница 11

    11 This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. This view shows most parts associated with this product. Y our product may include fewer or more parts, depending on the model. Cette illustration agrandie est fournie pour vous[...]

  • Страница 12

    12 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools required: Screwdriver V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se requiere montaje p[...]

  • Страница 13

    13 4X 3X CERT AIN MODELS • CERT AINS MODÈLES • CIERTOS MODELOS 2 T oys—Styles may var y 2 Jouets—Modèles peuvent varier 2 Juguetes—Los estilos pueden variar See separate instructions V oir les intructions séparément V ea las instrucciones proporcionadas por separado[...]

  • Страница 14

    14 Assembling base • Assembler le soc • Montar la base 2 2X T urn base over . Retournez la base. V uelque la base. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! CHECK that castors are securely attached to base by pulling firmly on them. VÉRIFIEZ que les roulettes sont attachées solidement à la base en tirant sur celles-ci fermement. VERIFIQUE que las ruedi[...]

  • Страница 15

    15 CHECK that all four legs are set to the same height. VERIFIQUE que las cuatro patas estén sujetas en la misma altura. VÉRIFIEZ que les quatre pieds de base sont placés à la même hauteur . No notch, no tab Notch and tab 2 + 2 T urn base over . Retournez la base. V uelque la base. Encoche et onglet Corte y lengüeta Sans encoche et sans ongle[...]

  • Страница 16

    16 CHECK that all eight rings are hooked onto pegs. VERIFIQUE que las ocho anillos estén sujetas en los ganchos. VERIFIER que les huit anneaux sont accrochés aux fiches. El asiento tiene ocho anillos de metal. Le siège à huit anneaux métalliques. Seat has eight metal rings. OR OU O 7 8 Lado alto Haut côté High side For ease of assembly , att[...]

  • Страница 17

    17 T o Install T ray W indow (on certain models) • Pour installer le plateau à fenêtre (sur certains modèles) • Para instalar la ventana de la bandeja (en ciertos modelos) 9 4X There should be no gap between clear window and tray . Do not overtighten screws. No debe haber espacio entre la ventana transparente y la bandeja. No enrosque los to[...]

  • Страница 18

    18 4X W ARNING For the safety of your child, front of tray must go above front of base (which has “T ot Wheels” design and castors). MISE EN GARDE Pour la sécurité de votre enfant, l’avant du plateau doit aller au-dessus de l’avant de la base (inscription “T ot Wheels” et roulettes). CHECK that bolts are secure by pulling up on tray a[...]

  • Страница 19

    19 T o Use Parking Stands (on certain models) • Utiliser les pieds escamotables (sur certain modèles) • Usar los pies de estacionamiento (en ciertos modelos) 13 3X SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Baje los pies de estacionamiento para prohibir el desplazamiento. Lower parking stands to prevent rolling. Appuyez les pieds escamotables pour empêch[...]

  • Страница 20

    20 T o Adjust Seat Height • Ajuster la hauteur du siège • Ajustar la silla de altura Las cuatro patas deben estar fijadas a la misma altura. La bandeja debe estar nivelada. All four legs must be set to the same height. T ray must be level. Les quatre pieds doivent être à la même hauteur . Le plateau doit être à niveau. 15 La bandeja a la [...]

  • Страница 21

    21 Spoiler (on certain models) • Aérofrein (sur certain modèles) • Alerón (en ciertos modelos) SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 16[...]

  • Страница 22

    22 17 2 T oys—Styles may var y 2 Jouets—Modèles peuvent varier 2 Juguetes—Los estilos pueden variar T oys, Bead T rack and Beads (on certain models) • Les jouets, La rampede perles et les perles (sur certain modèles) • Los juguetes, Los rieles de cuentas y las cuentas (en ciertos modelos)[...]

  • Страница 23

    23 CHECK that the toys are firmly inserted by pulling on the toys. VÉRIFIEZ que les jouets sont insérés fermement en tirant sur ceux-ci. VERIFIQUE que los juguetes estén firmemente sujetos, tirando de ellos. 18[...]

  • Страница 24

    24  MAKE SURE FIVE FRICTION STRIPS under base are kept clean. Clean with water only .  FROM TIME TO TIME CHECK YOUR ACTIVITY CENTER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts.  FOR CLEANING PLASTIC P ARTS other than friction strips, use only household so[...]

  • Страница 25

    25  ASEGÚRESE DE MANTENER LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes debajo de la base. Límpielas con agua solamente.  DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE SU CENTRO DE ACTIVIDADES para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas segúnsea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. ?[...]

  • Страница 26

    26 Graco Limited W arranty At Graco, we make innovative, high quality products for babies and children. W e warrant this product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of manufacture for a period of one year from the date of initial purchase (sales receipt is required for proof of pur chase). If such a defect is di[...]

  • Страница 27

    G arantie limitée de Graco Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des matériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une période de 1 an suivant la date d'achat (reçu de caisse nécessaire comme preuve d&[...]

  • Страница 28

    G arantía limitada de Graco En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños. Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra inicial (se requiere el recibo de la compra como prueba). Si di[...]

  • Страница 29

    Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker beneath the activity center tray . Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Cus[...]

  • Страница 30

    30 Notes • Notas[...]

  • Страница 31

    31 $15.00 1 2 4 5 6 7 8 18 17 10 14 12 11 9 $5.00 $5.00 $7.00 (3) $8.00 (1) $5.00 (1) $5.00 $6.00 $13.00 $15.00 Certain models: • Ciertos modelos: $5.00 (4) $5.00 $7.00 $5.00 (1) $10.00 $20.00 $7.00 Specify notch or no notch Especifique con o sin corte $5.00 $5.00 20 15 26 $5.00 $5.00 24 23 21 22 13 $5.00 • Circle the part you need. • Marque [...]

  • Страница 32

    32 Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: • Cuenta N°: Visa Exp. date • Fecha de vencimiento : Mastercard Signature • Firma: Discover T otal • T otal: Shipping &a[...]