Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco ISPE007AC manuale d’uso - BKManuals

Graco ISPE007AC manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco ISPE007AC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco ISPE007AC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco ISPE007AC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco ISPE007AC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco ISPE007AC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco ISPE007AC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco ISPE007AC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco ISPE007AC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco ISPE007AC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco ISPE007AC, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco ISPE007AC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco ISPE007AC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2004 Graco ISPE007AC 8/04[...]

  • Pagina 2

    2  READ ALL INSTRUCTIONS before assembly and use of this product. • PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. ST AIR HAZARD:  A VOID SERIOUS INJURY OR DEA TH:  BLOCK stairs/steps securely before using walker .  DO NOT use product without the five friction strips under the base. Clean regularly to mai[...]

  • Pagina 3

    3 Let’ s play safe. Graco is concerned about the safety of every child who uses one of our products. W e know that parents and other caregivers are equally concerned about the safety of their children. There are certain safety precautions which you must always take to help minimize the risk that a baby using one of our mobile activity centers wil[...]

  • Pagina 4

    4 When to use your activity center:  Y our baby should be able to sit unaided and be able to support most of his/her body weight with his/her legs (about 6 months old).  Both feet should be able to touch the floor .  When you are able to watch your baby at all times while playing in the activity center .  When you have prepared your bab[...]

  • Pagina 5

    5  LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS avant d’assembler et d’utiliser ce produit. • VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISA TEUR POUR USAGE UL TÉRIEUR. • ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE REQUIS. A TTENTION AUX ESCALIERS:  ÉVITEZ LA MORT ou des blessures sérieuses:  BLOQUEZ les escaliers avant l’usage de la marchette.  N’UTILISEZ P AS c[...]

  • Pagina 6

    6 Jouer en sécurité. Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos produits. Nous savons que les parents et les responsables d’enfants, sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe certaines mesures de sécurité que vous devez toujours prendre pour aider à minimiser le risque qu?[...]

  • Pagina 7

    7 Quand utiliser votre marchette:  V otre bébé devrait être capable de s’asseoir seul et être capable de soutenir la majorité du poids de son corps avec ses jambes (vers l’âge de 6 mois).  Les deux pieds doivent toucher le plancher .  Lorsque vous êtes capable de surveiller votre bébé à tout moment lorsqu’il est dans la mar[...]

  • Pagina 8

    8 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES antes de montar y usar este producto. • POR F A VOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIET ARIO P ARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • SE REQUIERE MONT AJE POR UN ADUL TO. PELIGROSO CERCA DE LAS [...]

  • Pagina 9

    Juguemos con seguridad. Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de nuestros productos. Sabemos que los padres y otras personas que les cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas precauciones de seguridad que debe tener en cuenta siempre para ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de[...]

  • Pagina 10

    Cuándo usar su centro de actividades:  Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses).  Los dos pies deberán tocar el piso.  Cuando pueda observar al bebé en todo momento mientras juega en el centro de actividades.  Cuando haya preparado la sala de juegos del beb?[...]

  • Pagina 11

    11 This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. This view shows most parts associated with this product. Y our product may include fewer or more parts, depending on the model. Cette illustration agrandie est fournie pour vous[...]

  • Pagina 12

    12 Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. T ools required: Screwdriver V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se requiere montaje p[...]

  • Pagina 13

    13 4X 3X CERT AIN MODELS • CERT AINS MODÈLES • CIERTOS MODELOS 2 T oys—Styles may var y 2 Jouets—Modèles peuvent varier 2 Juguetes—Los estilos pueden variar See separate instructions V oir les intructions séparément V ea las instrucciones proporcionadas por separado[...]

  • Pagina 14

    14 Assembling base • Assembler le soc • Montar la base 2 2X T urn base over . Retournez la base. V uelque la base. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! CHECK that castors are securely attached to base by pulling firmly on them. VÉRIFIEZ que les roulettes sont attachées solidement à la base en tirant sur celles-ci fermement. VERIFIQUE que las ruedi[...]

  • Pagina 15

    15 CHECK that all four legs are set to the same height. VERIFIQUE que las cuatro patas estén sujetas en la misma altura. VÉRIFIEZ que les quatre pieds de base sont placés à la même hauteur . No notch, no tab Notch and tab 2 + 2 T urn base over . Retournez la base. V uelque la base. Encoche et onglet Corte y lengüeta Sans encoche et sans ongle[...]

  • Pagina 16

    16 CHECK that all eight rings are hooked onto pegs. VERIFIQUE que las ocho anillos estén sujetas en los ganchos. VERIFIER que les huit anneaux sont accrochés aux fiches. El asiento tiene ocho anillos de metal. Le siège à huit anneaux métalliques. Seat has eight metal rings. OR OU O 7 8 Lado alto Haut côté High side For ease of assembly , att[...]

  • Pagina 17

    17 T o Install T ray W indow (on certain models) • Pour installer le plateau à fenêtre (sur certains modèles) • Para instalar la ventana de la bandeja (en ciertos modelos) 9 4X There should be no gap between clear window and tray . Do not overtighten screws. No debe haber espacio entre la ventana transparente y la bandeja. No enrosque los to[...]

  • Pagina 18

    18 4X W ARNING For the safety of your child, front of tray must go above front of base (which has “T ot Wheels” design and castors). MISE EN GARDE Pour la sécurité de votre enfant, l’avant du plateau doit aller au-dessus de l’avant de la base (inscription “T ot Wheels” et roulettes). CHECK that bolts are secure by pulling up on tray a[...]

  • Pagina 19

    19 T o Use Parking Stands (on certain models) • Utiliser les pieds escamotables (sur certain modèles) • Usar los pies de estacionamiento (en ciertos modelos) 13 3X SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Baje los pies de estacionamiento para prohibir el desplazamiento. Lower parking stands to prevent rolling. Appuyez les pieds escamotables pour empêch[...]

  • Pagina 20

    20 T o Adjust Seat Height • Ajuster la hauteur du siège • Ajustar la silla de altura Las cuatro patas deben estar fijadas a la misma altura. La bandeja debe estar nivelada. All four legs must be set to the same height. T ray must be level. Les quatre pieds doivent être à la même hauteur . Le plateau doit être à niveau. 15 La bandeja a la [...]

  • Pagina 21

    21 Spoiler (on certain models) • Aérofrein (sur certain modèles) • Alerón (en ciertos modelos) SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 16[...]

  • Pagina 22

    22 17 2 T oys—Styles may var y 2 Jouets—Modèles peuvent varier 2 Juguetes—Los estilos pueden variar T oys, Bead T rack and Beads (on certain models) • Les jouets, La rampede perles et les perles (sur certain modèles) • Los juguetes, Los rieles de cuentas y las cuentas (en ciertos modelos)[...]

  • Pagina 23

    23 CHECK that the toys are firmly inserted by pulling on the toys. VÉRIFIEZ que les jouets sont insérés fermement en tirant sur ceux-ci. VERIFIQUE que los juguetes estén firmemente sujetos, tirando de ellos. 18[...]

  • Pagina 24

    24  MAKE SURE FIVE FRICTION STRIPS under base are kept clean. Clean with water only .  FROM TIME TO TIME CHECK YOUR ACTIVITY CENTER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts.  FOR CLEANING PLASTIC P ARTS other than friction strips, use only household so[...]

  • Pagina 25

    25  ASEGÚRESE DE MANTENER LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes debajo de la base. Límpielas con agua solamente.  DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE SU CENTRO DE ACTIVIDADES para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas segúnsea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. ?[...]

  • Pagina 26

    26 Graco Limited W arranty At Graco, we make innovative, high quality products for babies and children. W e warrant this product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of manufacture for a period of one year from the date of initial purchase (sales receipt is required for proof of pur chase). If such a defect is di[...]

  • Pagina 27

    G arantie limitée de Graco Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des matériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une période de 1 an suivant la date d'achat (reçu de caisse nécessaire comme preuve d&[...]

  • Pagina 28

    G arantía limitada de Graco En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños. Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra inicial (se requiere el recibo de la compra como prueba). Si di[...]

  • Pagina 29

    Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the following form. Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker beneath the activity center tray . Payment must accompany your order . Return the form with payment to: GRACO Children’ s Products Inc. Cus[...]

  • Pagina 30

    30 Notes • Notas[...]

  • Pagina 31

    31 $15.00 1 2 4 5 6 7 8 18 17 10 14 12 11 9 $5.00 $5.00 $7.00 (3) $8.00 (1) $5.00 (1) $5.00 $6.00 $13.00 $15.00 Certain models: • Ciertos modelos: $5.00 (4) $5.00 $7.00 $5.00 (1) $10.00 $20.00 $7.00 Specify notch or no notch Especifique con o sin corte $5.00 $5.00 20 15 26 $5.00 $5.00 24 23 21 22 13 $5.00 • Circle the part you need. • Marque [...]

  • Pagina 32

    32 Check or money order enclosed (payable to Graco Children’ s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: • Cuenta N°: Visa Exp. date • Fecha de vencimiento : Mastercard Signature • Firma: Discover T otal • T otal: Shipping &a[...]