Gorenje KR1800CE инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Gorenje KR1800CE. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Gorenje KR1800CE или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Gorenje KR1800CE можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Gorenje KR1800CE, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Gorenje KR1800CE должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Gorenje KR1800CE
- название производителя и год производства оборудования Gorenje KR1800CE
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Gorenje KR1800CE
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Gorenje KR1800CE это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Gorenje KR1800CE и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Gorenje, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Gorenje KR1800CE, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Gorenje KR1800CE, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Gorenje KR1800CE. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gril Navodila za uporabo Uputstva za uporabu Uputstva za upotrebu Instruction manual Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni Návod k obsluze I Használati utasítás Èíñòðóêöèè ç à óïî òðåáà Návod na obsluhu íöòðóêö³ÿ ç åê ñïëó àòàö³¿ SI BIH HR SRB - MNE MK GB PL RO CZ SK UA HU BG Kontaktni raženj Ko[...]

  • Страница 2

    2 SI 1. VKLOP/IZKLOP N ASTAVITEV TEMPERATURE 2. ZGORNJA GRELN A PLOŠČA 3. SPODNJA GRELN A PLOŠČA 4. UTOR ZA UT EKANJE TEKOČINE 5. ROČAJ 6. ZAPORA GRELN IH PLOŠČ 7. INDIKATOR GRELNIKA VARNOSTN A OPOZORILA Važno opozori lo! A parat se med delovanjem segr eva - Nevarnost opeklin! Pred shra njevanje m počakajte, da se aparat popolnoma ohladi![...]

  • Страница 3

    3  pred čiščenje m ali vzdržev anjem,  po uporabi.  Vedno uporab ljajte atestirane podaljš ke.  Aparata ne uporab ljajte zunaj.  Da aparat izključi te, ne potegnile priključne vrvice, ampak za vtič.  Aparat vklopite le, ko sta nameš čeni kuhalni plošči.  Aparata ne po tapljajte v vodo.  Preden apara t shranite, s[...]

  • Страница 4

    4 SHRANJEV A NJE Navijte priključni kabel okoli ro čajev aparata, ter ga postavite v vod oravno ali navpično lego, ter shran ite na suhem me stu, izven dosega otrok. Za shanjevanje up orabite zaporo na aparatu ! OKOLJE Aparata po prete ku življenjske dob e ne zavrz ite skupaj z običajni mi gospodinjski mi odpadki, temve č ga odložite na urad[...]

  • Страница 5

    5 HR 1. UKLJUČENO/I SKLJUČENO , PODEŠAVANJE TEMPERATURE 2. GORNJA GRIJAĆ A PLOČA 3. DONJA GRIJAĆ A PLOČA 4. UTOR ZA OTJEC ANJE TEKUĆIN E 5. RUČKI 6. BLOKADA PLOČE 7. INDIKATORSKO SVJETLO GRIJ AČA SIGURNOSN A UPOZORENJA Važno upozorenje ! A parat se zagrijava za vrijeme djelovanja - Opasnost od o peklina! Pričekaj te s odlaganjem aparat[...]

  • Страница 6

    6  Uvijek rabite od obrene nastav ke.  Aparata nemojte ra biti na otvore nom.  Za isključivanje aparata ne mojte potezati kabel već utikač.  Aparat uklju čite samo ako ste namjestili ploče za pečenje.  Aparata ne po tapajte u vodu.  Prije nego li ga spremite, apara t se mora potpuno ohladiti.  Vruće ploče ne dodirujte m[...]

  • Страница 7

    7 ODLAGANJE Namotajte prikl jučni kabel oko ru čki aparata i postavite ga u vod oravni ili okomit i položaj. Apar at zatim spre mite na suhom mjestu , izvan dohva ta djece. OKOLINA Simbol na proizv odu ili na njegov oj ambalaži označuje, da se s tim proizvod om ne smije postupiti kao s otpadom iz do maćinstva. Umjes to toga treba biti uručen[...]

  • Страница 8

    8 SRB - MNE 1. DUGME ZA UKL JUČENJE I ISKL J UČENJE REGULISANJE TEMPERATURE 2. GORNJA GRE JNA PLOČA 3. DONJA GREJNA PLOČA 4. ŽLEB ZA OTICAN JE TEČNOST I 5. RUČKA 6. BLOKADA PLOČE 7. LAMPICA – POK AZIVAČ GREJ AČA VAŽNA UPOZORENJ A Važno upozorenj e! A parat se radom zagreva - OPASNOST OD OPEKOTINA ! Pre nego što se a parat odloži sa?[...]

  • Страница 9

    9  pre čišćenja ili održavanja,  posle upotrebe.  Uvek koristite odob rene dodatke.  Aparat nemojte koristiti na otvor enom prostoru.  Da biste isključili apara t, nikada ga ne m ojte vući za gajtan, ve ć za utičnicu.  Aparat uklju čite samo ako su montirane obe ploče za pripremu namir nica.  Aparat ne potap ajte u vo[...]

  • Страница 10

    10 ZAŠČIT A OKOLINE Simbol na proizv odu ili na njegov oj ambalaži označav a, da se sa tim proizvod om ne sme postupati ka o sa otpadom iz do maćinstva. Umesto toga, proizvod treba predati odgo varajućim sabir nim centrima za reciklažu elektro nskih I električnih aparata. Ispravni m odvožen jem ovog proizvoda spre čićet e potencijalne ne[...]

  • Страница 11

    11 MK 1. КОПЧЕ ЗА ВКЛУ ЧУВАЊЕ / ИСКЛУЧ УВАЊЕ , ЗА ДОТЕРУВАЊ Е ТЕМПЕРАТУРА 2. ГОРНА ГРЕЈНА ПЛОЧА 3. ДОЛНА ГРЕЈНА ПЛОЧА 4. КАНАЛ ЗА ИСТЕК УВАЊЕ НА ТЕ ЧНОСТИ 5. РАЧКА 6. БЛОКАДА ПЛОЧ E 7. СВЕТИЛКА– ИНДИКАТОР [...]

  • Страница 12

    12  пред да го тргне те или пред да ги извадите плочите за готвењ е;  пред чистење или одржување;  по употреба .  Секогаш уп отребувајте само од обрени помагала;  Не користете го апаратот н?[...]

  • Страница 13

    13 ЧИСТЕЊЕ  Пред чистење пр екинете го до водот на електрична енерг ија и оставете го апаратот да се олади.  Отворете го апа ратот целосно в о положба како да сакате да ја употребите цело купн[...]

  • Страница 14

    14 EN 1. ON/OFF BUTTON AND TEMPER ATURE REGULATION 2. UPPER COOKING PLATE 3. LOWER COO KING PLATE 4. DRAINING GROOV E 5. HANDLE 6. LOCKING HO OK FOR PLATE 7. TEMPERATUR E PILOT LIGHT SAFETY INST RUCTIONS Warning! A ppli ance is hot when turned on – beware of skin burn! A llow the appliance to co ol down completely before storing it away .  Rea[...]

  • Страница 15

    15  Do not touch the gr ill plates w ith metal or other sharp objects.  If the mains cor d is damaged, you must have it replaced by Gore nje, a service ce ntre authorised by Gorenje or si milarly qualified pe rsons in order to avoid a hazard. FIRST USE  Make sure the app liance was not damaged in transport.  Put the grill on a firm, dry[...]

  • Страница 16

    16 PL 1. POKRĘTŁO DO WŁĄCZENIA/ WYŁĄCZENIA , PRZYCISK DO REGULACJI T EMPERATURY 2. GÓRNA PŁYTA GR ZEJNA 3. DOLNA PŁYT A GRZEJNA 4. RYNIENKA ODPŁ YWO W A 5. UCH W YT 6. ZAMEK- PŁYTA 7. LAMPKA KON TROLNA TEMPER A TURY PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: OSTRZEŻEN IE! Urządzenie i jego dostępne c zęści nagrzewają się podczas uży tkowania. Nal[...]

  • Страница 17

    17 autoryzow anemu centrum serw isowemu firmy Gorenje lub odpo wiednio wy kwalifikowanej osobie. UWAGI EKSPLO A T ACYJNE  Grill przezna czony jest do użytkow ania w gospodarstw ie domowym.  Używa j urządzenia tylko zgodnie z jego przezna czeniem.  Zawsze spraw dzaj c zy pły ty są praw idłowo zamontowane i zablokowane pr zez zatrzask.[...]

  • Страница 18

    18 GWARANCJ A I SERWIS NAPRAWCZY W celu uzyskania informacji lub w razie prob lemów z urządze niem, zwrócić się do centr um pomocy użytkow nikom Gorenja w dany m państwie (nu m er telefonu znajduje się na między narodowej karcie gwarancyjne j). Jeżeli w dany m kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedaw cy G[...]

  • Страница 19

    19 RO 1. PORNIT / OPR IT SI BUTON , BUT ON PENTRU REGLAREA TEM PERATURII 2. PLITĂ SUPERIO ARĂ 3. PLITĂ INFERIOAR Ă 4. ORIFICIU DE SCU RGERE 5. MÂNER 6. PLITĂ BLOCAR E 7. INDICATOR LUMINOS TEMP ERATURĂ INSTRUCŢ IUNI DE SIGURANŢĂ Atenţie! A paratul este fierbinte atunci câ nd este apr i ns – atenţie la arsuri! Lăsaţi apar atul să se[...]

  • Страница 20

    20  Înainte de depo zitare lăsaţi apar atul să ajungă la temperatura ca m erei.  Nu atingeţi pli tele cu metal sau alte obiecte ascuţite .  În cazul în care cablul de alimenta re este deteriorat, aces ta trebuie înlocui t întotdeauna de Gorenje, de un cen tru de serv ice autorizat de Gorenje sau de personal califi cat în domeni[...]

  • Страница 21

    21 CZ 1. VYPÍNAČ, TLAČÍTKO PRO REGU LACI TEPLOTY 2. HORNÍ VARNÁ D ESKA 3. SPODNÍ VARNÁ DESKA 4. ODTOKOVÝ ŽLÁ BEK 5. RUKOJEŤ 6. SYSTÉM BLOK OVÁNÍ -DESKA 7. TEPLOTNÍ KON TROLKA / FUNKCE L IGHT BEZPEČNOST NÍ POKYNY Varování ! Zapnutý spotřebič je horký – dávejte pozor, abyst e se nepopálili ! Než spotře bič uložíte, ne[...]

  • Страница 22

    22  Nedotýkejte se de sek grilu kovovými nebo j inými ostrými před měty .  Pokud by byla po škozena síťová š ňůra, musí její výměnu provést společnost Goren je, autorizovaný servis společno sti Gorenje nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se př edešlo možnému nebez pečí. PRVNÍ POUŽIT Í  P řesvědčte[...]

  • Страница 23

    23 SK 1. OVLÁDACÍ GOM BÍK ZAPNUTIA , TLAČIDLO NASTAVENIA T EPLOTY 2. HORNÁ VARNÁ PLA TŇA 3. DOLNÁ VARNÁ PLATŇA 4. ODTOKOVÝ ŽLI ABOK 5. RUKOV Ä Ť 6. FIXAČNÉ SPON Y A VYBERTE PLAT Ň U 7. INDIKÁTOR ZAPNUTIA / FU NKČNÁ KONTROLKA BEZPEČNOST NÉ POKYNY Upozornenie! Spotrebič je hor úci, keď je zapn utý – nebezpečenstvo popále[...]

  • Страница 24

    24  Spotrebič zapn ite až po uchytení g rilovacích platní.  Pred uskladnení m spotrebi č nechajte úplne vychládnuť.  Nedotýkajte sa gri lovacích platní kovovými, alebo inými ostrý mi predmetmi.  Aby nedochádza lo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťov ý kábel smie vy meniť jedine personál spolo čnosti Gor[...]

  • Страница 25

    25 UA 1. КНОПКА ВКЛ ./ВИКЛ, КНОПКА РЕГУЛЮВАНН Я ТЕМПЕРАТУР И 2. ВЕРХН Я ТАРІЛКА ДЛЯ ГОТУВА ННЯ 3. НИЖНЯ ТАРІЛКА ДЛЯ ГОТУВАН НЯ 4. ЛИВ 5. РУЧКА 6. ЗА CT ІБ КА 7. ІНДИКАТОРНА ЛАМПОЧКА Р ОБОТИ ПРИЛАДУ /СВІТО ВИ[...]

  • Страница 26

    26  Не дозволяйте дітям бавитися з приладом. Не залишайте прила д без нагляду під час його роботи.  Завжди вимик айте прилад з еле ктромережі:  Перед установлення м або вийм анням тарілок гр[...]

  • Страница 27

    27 Зовнішні частини пр иладу протр іть вологою ганчіркою. Не кор истуйтеся очи сниками, що можуть пошкоди ти або зіпсувати поверхню . ЗБЕРІГ А ННЯ Зберігай те прилад в сух ому місці подалі від д?[...]

  • Страница 28

    28 HU 1. TÁPKAPCSOLÓ , H ŐMÉRSÉKLE T - SZABÁLYZÓ 2. FELSŐ SÜTŐLA P 3. ALSÓ SÜTŐLAP 4. ELVEZETŐ VÁJA T 5. FOGANTYÚ 6. ZAR SÜTŐLAP 7. HŐMÉRSÉKL ET JELZŐLÁM PA BIZTONS Á GI ELŐÍR ÁSOK Fig y elem! A készülék bekapcsolás után fe lforrósodik – ügyeljen az égés i sérülés kocká zatára! A készülék tárolása el?[...]

  • Страница 29

    29  használat után.  Mindig enged élyezett hosszúságú tápkábelt használjon.  Csak beltéri ha sználatra.  Mindig a villásdugóná l fogva húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.  Csak a grill- tálcá k rögzítése után k apcsolja be a készüléket.  Tárolás előtt hag yja szobahőmérsé kletűre lehűlni a ké[...]

  • Страница 30

    30 BG 1. БУТОН ON/OFF З А ВКЛ./ИЗКЛ. , БУТОН З А РЕГУЛАЦИЯ Н А ТЕМПЕРАТУР АТА 2. ГОРНА ПЛОЧА 3. ДОЛНА ПЛОЧ А 4. УЛЕЙ ЗА ОТТИ ЧАНЕ 5. ДРЪЖКА 6. ЗАКЛЮЧВАЩ А КЛАПА ЗА П ЛОЧИТЕ 7. ТЕМПЕРАТ УРА ЛАМПА ИНСТРУКЦ ИИ ЗА Б?[...]

  • Страница 31

    31  Само за вътрешна употреба.  За да изключите уреда, издърпа йте захранващи я кабел от контакта .  Включвайте уре да след като са мо нтирани плочите.  Оставете да се охлади преди съхране н[...]

  • Страница 32

    32 ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗН О ОБСЛУЖВ А НЕ Ако се нуждаете от информаци я или имате проблем, се об ърнете към Цен търа за обслужване на кли енти на Gore nje във вашата страна (телефонни я му номер м ожете д?[...]