GE 00025467 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 00025467. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 00025467 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 00025467 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 00025467, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 00025467 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 00025467
- название производителя и год производства оборудования GE 00025467
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 00025467
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 00025467 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 00025467 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 00025467, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 00025467, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 00025467. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

          [...]

  • Страница 2

       Your telephone equipment is appr oved for connection to the Public Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by ACT A . [...]

  • Страница 3

    3   This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and () This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operati[...]

  • Страница 4

    4  E quipmEnt A pprov Al i nformA tion ................. 2 i ntErfErEncE i nformA tion ............................. 3 H EAring A id c ompA tibilit y (HAc) ................. 3 l icEnsing ..................................................... 3 fcc rf r AdiA tion E xp osurE s t A tEmEnt ........ 3 i [...]

  • Страница 5

    5 B ase u nit s PeakerPhone o Peration ............ 27 r eCeiVing a C all with s PeakerPhone ..... 27 m aking a C all with s PeakerPhone ........ 27 s witChing B et ween s PeakerPhone anD h anDset ...................................................... 28 C onferenCe the e xternal C aller with C orDless h anDset anD B ase ........................ 28[...]

  • Страница 6

    6 For  there will be  additional handset , charge cradle, battery pack and cover than shown above.    To use this phone, y ou need an RJ11C type modular telephone jack, which might look like the one pictured here, i[...]

  • Страница 7

    7    Y our cordless phone uses a digital security system to pr otect against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line.   ?[...]

  • Страница 8

    8          [...]

  • Страница 9

    9       [...]

  • Страница 10

    10  Choose the best location to install your base and handset charge cradles. Y our base and handset charge cradles should be placed on a level surface such as a desk or table top, or you may mount the base on a w all. ?[...]

  • Страница 11

    11    1. Position pedestal bracket in corr ect orientation; refer to imprint on bracket . . Attach the pedestal by rst inserting the stationary tabs on the pedestal into the upper set of slots on the bottom of the b[...]

  • Страница 12

    1     For best results when r ecording, you should be about nine inches fr om the microphone, and eliminate as much backgr ound noise as possible. 1. Make sur e [...]

  • Страница 13

    13   Y ou can screen incoming calls by waiting for the caller to leav e a message (to hear who it is), then pick up the handset , or press   on cordless handset or the ?[...]

  • Страница 14

    14  Y ou may erase messages three ways:   1. Press and r elease the respective mailbo x button (  or  or  ?[...]

  • Страница 15

    15   There ar e twelve programmable menus av ailable for the base: Language, Display Contrast , Rings to Answer , Security Code, Base Ring Level, Ringer Tone, T one/Pulse, Set Day, Set Time, Local Area Code, Link Cor dless Handset , and Default Setting. There ar e nine programmable menus available for[...]

  • Страница 16

    16     1. Press the  button until ENTER NAME shows in the display. . Use the touch-tone pad on the[...]

  • Страница 17

    17   [...]

  • Страница 18

    18    1. Press the  button until RINGER 4 1ON or 2OFF shows in the display. 1ON is the default settin[...]

  • Страница 19

    19   Time is transmitted automatically by your local phone company as part of Caller ID service. If you are subscribed to Caller ID service, the current[...]

  • Страница 20

    0    1. Press the  button until 4 1T ONE 2PULSE shows in the display. 1T ONE is the default . . Press the ?[...]

  • Страница 21

    1      1. Press the  button on base or  b[...]

  • Страница 22

       1. Pr es s t he       b utt on. Wa it for a dia l t one , t he n d ial th e d esi r ed num ber . -OR- . Dial the number and then press the   button. 3. When nished,[...]

  • Страница 23

    3   Apart from the setting in the main menu, there is a shortcut to set the ringer . Make sure the phone is  (not in T ALK mode). 1. Press the   button to go to the RINGER on/off menu. RINGER 4 1 ON shows i[...]

  • Страница 24

    4     During an external call, you may transfer the external call from base to handset .       [...]

  • Страница 25

    5  1. Lift the corded handset . . Press the   button. - OR - 3. Press the   button rst , then lift the corded handset . If you get a busy signal, and want to k eep dialing the number , press the  button to quickly redial the number . ?[...]

  • Страница 26

    6  To hav e a private, off -line conversation, use the mute feature. The party on the other end of the line cannot hear you, but you can still hear them. 1. Press the  button on the base or  button on the handset . The mute indicator on base turns on [...]

  • Страница 27

    7  For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high backgr ound noise. (The microphone might pick up these sounds.) • Surfaces affected by vibration. • Recessed areas such as in a corner , under a cupboard, or next to a [...]

  • Страница 28

    8  Y ou can switch between speakerphone and handset after dialing a number , or any time during a conversation.  — Pr[...]

  • Страница 29

    9 4. Use the base or cordless handset touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stor ed in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the  key twice for the letter B. Pr ess the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key 3 times for the se[...]

  • Страница 30

    30      : Press   button on the handset or  button on base, then press the ?[...]

  • Страница 31

    31 1. Make sur e the phone is  (not in T ALK mode). . Press the  button. 3. Press the desired memory location button (0-9), or use the  ( 9 or : ) button to scroll to the desir ed telephone number . 4. Press the   button. The number dials aut[...]

  • Страница 32

    3      ?[...]

  • Страница 33

    33  If you are not at home or cannot answ er , your telephone’s Caller ID memory stores the data for the most recent 40 calls you r eceived so that you can see who called while you wer e unavailable. When the 41st call is receiv ed, the oldest[...]

  • Страница 34

    34  Y ou may transfer a Caller ID recor d to your phone’s memory.   ?[...]

  • Страница 35

    35    ?[...]

  • Страница 36

    36  If there is an err or in the transmission of information to your Caller ID phone, ERROR shows in the display. If you have not subscribed to Caller ID service or it is not working, NO DA T A shows in the display.  This s ectio n expl ains t wo ty pes o f r emo[...]

  • Страница 37

    37 Y ou should erase some of the messages in order for the system to r ecord incoming messages.   [...]

  • Страница 38

    38      [...]

  • Страница 39

    39  The following indicators show the status of a message or of the unit .  Indicates the answering system is being accessed remotely.     Caller inform[...]

  • Страница 40

    40  Indicates call or calls have not been reviewed.  Indicates a new voice mail is available.    No Caller ID information was receiv ed.  Indicates no call have been received.    The page on base or format/trans but[...]

  • Страница 41

    41     No dial tone • Check and repeat installation steps: Ensure the base power cor d is connected to a working outlet . Ensure the telephone line cor d is connected to the base and the wall jack. • Connect another phone to t[...]

  • Страница 42

    4 Unit beeps • Place the handset in the cradle for 0 seconds. If it still beeps, charge battery for 16 hours. • Clean charging contacts on cordless handset and charge cradle with a soft cloth or an eraser . • Replace the battery. Memory Dialing doesn’t work • Did you program the memory location keys correctly? • Did you follow pro[...]

  • Страница 43

    43  • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. • You’r e too close to appliances such as microwaves, stov es, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms. • Base [...]

  • Страница 44

    44  If trouble is experienced with this equipment , for warranty information, please contact customer service at  . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may require that you disconnect the equipment until th[...]

  • Страница 45

    45   • Defects in materials or workmanship.  • One year , from date of purchase. (The warranty period for rental units be[...]

  • Страница 46

    46  • Please complete and mail the Product R egistration Card packed with your unit . It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the car d is not requir ed for warranty coverage. ?[...]

  • Страница 47

    47       ?[...]

  • Страница 48

    48   Accessing the Answering System from Another Location 37 Accessory Information 47 Answering a Call 1 Answering System 6 Answering System Indicator 36 Answering System Operation 1 Answering System Set Up 11 Attaching the Pedestal Bracket 11 Auto Standby   Base Layout 8 Base Ringer Level 17 Base Speakerphone ?[...]

  • Страница 49

    49  Language 15 Last Number Redial 4 Leaving a Memo 14 Leaving a Message 1 Licensing 3 Limited Warranty 45 Local Area Code 19  Making a Call  Making a Call with Speakerphone 7 Manual Channel Selection  Memory 8 Memory Full 36 Message Playback from Base Unit 13 Mute 6  Paging the Cordless Handset 5 Parts Checkl[...]

  • Страница 50

    Model 5983 0005467 (Rev 1 Dom E/S) 08-16 Printed in China  101 West 103rd Str eet Indianapolis, IN 4690-110 © 008 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)  [...]

  • Страница 51

        [...]

  • Страница 52

       El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los r equisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulacione[...]

  • Страница 53

        Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclu[...]

  • Страница 54

      I nformacIón S obre la a probacIón de e quIpo 2 I nformacIón de I nterferencIaS ..................... 3 c ompa tIbIlIdad con a udífonoS (cca) ........... 3 l IcenSIng .................................................... 3 e St a tuto Sobre la e xpoSIcIón a l a r adIacIón de la fcc rf [...]

  • Страница 55

    v oLumen ........................................................... 26 a L t a voz ........................................................ 26 a uricuLar a LámBrico ................................ 26 a uricuLar i naLámBrico ............................. 26 s istema c ontest ador ................................ 26 i ndicador vmWi en eL a uricuL[...]

  • Страница 56

     Para el  habrá  auricular , base de carga, batería, y cubier ta más de lo mostrado anteriormente.   Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefó[...]

  • Страница 57

       Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica.    ?[...]

  • Страница 58

           ?[...]

  • Страница 59

                                     ?[...]

  • Страница 60

       Escoja la mejor localización para instalar la base y el cargador del auricular . La base y el cargador deben ser chocados sobre una supercie plana como un escritorio o una mesa, o usted puede montar la base sobre la pared. [...]

  • Страница 61

         1. Coloque el soporte de pedestal en la orientación correcta; consulte la impresión en el soporte. 2. Conecte el pedestal primero insertando las lengüetas jas en el juego superior de ranura[...]

  • Страница 62

        Para mejores r esultados, usted debe estar aproximadamente a nueve pulgadas del micr ófono, y eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible.[...]

  • Страница 63

      Usted puede ltrar las llamadas entrantes simplemente esperando a que la persona que llama deje su mensaje (para saber quién es), después levante el auricular , o después presione el botón  ?[...]

  • Страница 64

      Usted puede borrar mensajes en la base de tres maneras:   1. Presione y libere el botón de buzón r espectivo ( ?[...]

  • Страница 65

       Hay doce menús programables disponibles para la base: Idioma, Contraste de la Pantalla, Timbres para Contestar , Código de Seguridad, Nivel de Timbre Base, Tono del Timbr e, T ono/ Pulso, Ajuste de Día, Ajuste de la Hora, Clave de Ár ea Local, Enlace Auricular ,[...]

  • Страница 66

          1. Presione el botón ?[...]

  • Страница 67

         [...]

  • Страница 68

          1. Presione el[...]

  • Страница 69

          La hora es transmitida automáticamente por su compañía telefó[...]

  • Страница 70

           1. Presione el botón [...]

  • Страница 71

         1. Presio[...]

  • Страница 72

       1. Presione el botón   . Esper e al tono de marcar , y después marque el número deseado. ‑O‑ 2. Marque el número primer o y después presione el botón  [...]

  • Страница 73

       Aparte de la conguración del menú principal, hay un acceso directo para ajustar el timbre. Asegúrese de que el teléfono esté en  (no en modo hablar). 1. Presione el botón  ?[...]

  • Страница 74

                                                     Durante una llamada externa, us[...]

  • Страница 75

      1. Levante el auricular alámbrico. 2. Presione el botón   . ‑ O ‑ Presione el botón  primero, luego lev ante el auricular alámbrico. Si usted escucha la señal de ocupado, y quiere seguir mar cando ese número, pr esione el botón ?[...]

  • Страница 76

      Para tener una conversación privada fuera de la línea, utilice la f unción del enmudecedor . La persona al otro lado de la línea no puede escucharle, pero usted todavía puede escucharles a ellos. 1. Presione el botón  la base o el botón ?[...]

  • Страница 77

       Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente: • Áreas con mucho ruido de fondo. (El micr ófono puede recoger estos sonidos). • Supercies afectadas por vibración. • Á[...]

  • Страница 78

        El auricular o la base pueden entrar a c[...]

  • Страница 79

     6. Utilice el teclado de tono para inscribir la clave de ár ea seguida por el número telefónico que usted quiera almacenar (hasta 24 dígitos, incluyendo pausas), y presione el botón  o el botón  nuevamente para salv ar su selección. Usted escuchará un tono de conrmación.[...]

  • Страница 80

           Presione el botón  en el auricular o el botón  en la bas[...]

  • Страница 81

     1. Asegúrese que el teléfono esté  (  ) (no en modalidad para hablar –T ALK). 2. Presione el botón  . 3. Presione el botón de la localización de memoria deseada (0‑9), u presione el botón  ( 9 o : ) para recorrer los númer os hasta llegar al n?[...]

  • Страница 82

              ?[...]

  • Страница 83

       Si usted no está en casa o no puede contestar , la memoria del Identicador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacen[...]

  • Страница 84

       Usted puede transferir archivos del Identicador de Llamadas a la memoria de su teléfono .   ?[...]

  • Страница 85

        ?[...]

  • Страница 86

       Si hay un error en la transmisión de información de su teléfono con Identicador de Llamadas, la indicación ERROR aparece en la pantalla. Si usted no está suscrito al servicio de Identicador de Llamadas o no está funcionan[...]

  • Страница 87

        ?[...]

  • Страница 88

        ?[...]

  • Страница 89

      Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato:    Indica que el sistema de contestadora está siendo accesado remotamente.    La información[...]

  • Страница 90

       No se recibió información del Caller ID .  Indica que no se han recibido llamadas.  El botón page en la base o el botón format/trans en el  aur icu lar ina lámb ric o h[...]

  • Страница 91

        No hay tono de marcar • Verique y r epita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de corriente de la base esté conectado a un enchufe que sir v a. Asegúrese que todos los cabl[...]

  • Страница 92

     El aparato emite “bips” • Coloque el auricular sobre la base durante 20 segundos. Si sigue emitiendo “bips” , cargue la batería durante 16 horas. • Limpie los contactos en el auricular inalámbrico y en la base con un trapo limpio o una goma de borrar . • Vea las soluciones para “No hay tono de mar car ” . • Cambie la ba[...]

  • Страница 93

      • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio . • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos co[...]

  • Страница 94

      Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de ser vicio al cliente al  . Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir[...]

  • Страница 95

       • Defectos de materiales o de trabajo.  • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo[...]

  • Страница 96

       ?[...]

  • Страница 97

              ?[...]

  • Страница 98

       Acceso Remoto 36 Almacenar Archivos del Identicador de Llamadas (en la Memoria de CID) 33 Almacenar Archivos del Identicador de Llamadas en la Memoria Interna 34 Altavoz 22, 26 Altavoz en la Base 21, 24 Antes de Comenzar 6 Atajo para Timbre del Auricular On/Off 23 Auricular Alámbrico 21, 22, 25, 26 Auricular Ina[...]

  • Страница 99

     Para Borrar Mensajes 14 Para Borrar Todos los Ar chivos del Identicador de Llamadas 35 Para Cambiar el Código de Seguridad 37 Para Conectar el Auricular Alámbrico 11 Para Conectar el cable de Línea Telefónica 10 Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 10 Para Contestar una Llamada 21 Para Dejar un Mensaje 12 Para Dejar un Recado (M[...]

  • Страница 100

    Modelo 25983 00025467 (Rev . 1 Dom E/S) 08‑16 Impreso en China  101 West 103rd Str eet Indianapolis, IN 46290‑1102 © 2008 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s)  [...]