GE 26970 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 26970. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 26970 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 26970 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 26970, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 26970 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 26970
- название производителя и год производства оборудования GE 26970
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 26970
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 26970 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 26970 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 26970, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 26970, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 26970. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W e br ing g ood things t o lif e. 26970 40-Channel 90 0MHz Hands-fr ee Caller ID with Call W aiting Cor dless T elephone User ’ s Guide[...]

  • Страница 2

    2 FCC R EGISTRA TION I NFORMA TION Y our telephone equipment is r egister ed with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local T elephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and R[...]

  • Страница 3

    3 W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THE EXCLAMATI O POINT WITHIN T H TRIANGLE IS A W ARNING SI G ALERTING YOU O IMPORT AN T INSTRUCTION ACCOMP ANYIN THE PRODUC T THE LIGHTNING FLASH AND ARROW- HEAD W[...]

  • Страница 4

    4 I NTRODUCTION Y our 900 MHz Cordless T elephone is designed to give you flexibility in use and high quality performance. T o get the most from your new cordless telephone, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. The following is important information regarding the use of your cordless phone: D IGI[...]

  • Страница 5

    5 B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Make sure your package includes the items shown here. C HARGING THE B A TTERIES 1. Plug the power supply cord into the POWER 12V DC jack on the base and into an AC outlet. 2. Place handset or just the battery itself into the base to charge for 12 hours. The CHARGE/IN USE light (on the base) comes on to indica[...]

  • Страница 6

    6 I NST ALLA TION 1. Make sure that the power supply cord is plugged into the POWER 12V DC jack on the base and into an AC outlet. 2. Plug the telephone line cord into the PHONE LINE jack on the base and into a modular jack. 3. Slide the base RINGER switch to ON if you want the unit to ring for incoming calls. (The RINGER switch is located on the s[...]

  • Страница 7

    7 S ETUP S ETTING THE A REA C ODE IMPOR TANT: For proper Caller ID operation, you must enter your area code. 1. Make sure the phone is OFF . 2. Press and hold CHANNEL. AREA CODE is displayed. 3. Enter your 3-digit area code using the number keys. 13175551234 WELFRED P AGE 10:28 10/28 03 CALL # REPT PM REDIAL CHANNEL MEMORY FLASH RING MUTE FORMAT DE[...]

  • Страница 8

    8 1-317-555-1234 WELFRED P AGE 10:28 10/28 03 CALL # REPT PM REDIAL CHANNEL MEMORY FLASH RING MUTE FORMAT DELETE DIAL TA LK WXYZ 9 MNO 6 DEF 3 # TUV 8 JKL 5 ABC 2 OPER 0 PQRS 7 GHI 4 1 TONE * C H A R G E IN /U S E P A G E / F I N D 1 -3 1 7 -5 5 5 -1 2 3 4 WELFRED P AGE 10:28 W X Y Z 9 MNO 6 DEF 3 T U V 8 JKL 5 ABC 2 P Q R S 7 GHI 4 1 10/28 03 C A [...]

  • Страница 9

    9 13175551234 WELFRED P AGE 10:28 10/28 03 CALL # REPT PM REDIAL CHANNEL MEMORY FLASH RING MUTE FORMAT DELETE DIAL TA L K WXYZ 9 MNO 6 DEF 3 # TUV 8 JKL 5 ABC 2 OPER 0 PQRS 7 GHI 4 1 TONE * V olume button RING button MUTE button CHANNEL button T ELEPHONE O PERA TION FLASH button V OLUME Make sure the phone is OFF . Use the V olume buttons to incr e[...]

  • Страница 10

    10 13175551234 WELFRED P AGE 10:28 10/28 03 CALL # REPT PM REDIAL CHANNEL MEMORY FLASH RING MUTE FORMAT DELETE DIAL T ALK WXYZ 9 MNO 6 DEF 3 # TUV 8 JKL 5 ABC 2 OPER 0 PQRS 7 GHI 4 1 TONE * TONE button REDIAL button R EDIAL Press the REDIAL button to redial the last number you dialed (up to 32 digits). If you get a busy signal, and want to keep dia[...]

  • Страница 11

    11 T EMPORARY T ONE F EA TURE This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing the TONE button to temporarily make the phone touch-tone compatible. T o get information about your bank account, for example, you would: 1. Press the T ALK button. 2. Call th[...]

  • Страница 12

    12 C ALLER ID F EA TURES This unit receives and displays information transmitted by your local phone company . This information can include the phone number , date, and time; or the name, phone number , date, and time. The unit can store up to 40 calls for later review . C ALLER ID WITH C ALL W AITING Provided you subscribe to Caller ID with Call W[...]

  • Страница 13

    13 13175551234 WELFRED P AGE 10:28 10/28 03 CALL # REPT PM When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory . NEW appears in the display for calls received that have not been reviewed. NOTE: Check with your local phone company regarding name service availability . R EVIEWING M ESSAGES As calls are received and st[...]

  • Страница 14

    14 D ELETING R ECORDS Use the DELETE button to erase the record currently shown in the display or all records. D ELETING THE C URRENT R ECORD 1. Press DELETE. The display shows ERASE CALL ID? 2. Press DELETE again to erase the record. D ELETING A LL R ECORDS 1. Press and hold DELETE. The display shows ERASE ALL? 2. Press DELETE again to erase all r[...]

  • Страница 15

    15 C HANGING THE N UMBER F ORMA T The FORMA T button lets you change the format of the displayed number . The available formats are as follows. 7-digit 7-digit telephone number . 10-digit 3-digit area code + 7-digit telephone number . 11-digit long distance code “ 1 ” + 3-digit area code + 7-digit telephone number . 1. Use the arrow buttons to [...]

  • Страница 16

    16 M EMORY Store up to ten 24-digit numbers in memory for quick dialing. This memory feature is in addition to the 40 Caller ID records that can be stored in memory . S TORING A N UMBER IN M EMOR Y 1. Make sure the phone is OFF . 2. Press the MEMORY button. 3. Press the memory location number (0-9). 4. Press MEMORY again. The display shows ENTER NA[...]

  • Страница 17

    17 FORMA T between the letters. For example, if you enter Barb, press 2 two times for B; press FORMA T ; press 2 for A; 7 three times for R; and 2 two times for B. Y ou need to press FORMA T between the B and the A since they are stored within the same number key . 6. Press MEMORY . The display shows ENTER TEL NUMBR . 7. Use the keypad to enter the[...]

  • Страница 18

    18 D IALING A S TORED N UMBER 1. Make sure the phone is ON by pressing the T ALK button. 2. Press MEMORY . 3. Press the number (0-9) for the desired memory location. OR 1. Make sure the phone is OFF . 2. Press MEMORY . 3. Use the arrow buttons to scroll through the numbers stored in memory until the desired number is shown. 4. Press DIAL to dial th[...]

  • Страница 19

    19 C HAIN D IALING FROM M EMORY Use this feature to make calls which require a sequence of numbers such as using a calling card for a frequently called long distance number . Basically , you dial each part of the sequence from memory . The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Numb[...]

  • Страница 20

    20 I NSER TING A P AUSE IN THE D IALING S EQUENCE Press the REDIAL button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone). Each pause counts as 1 digit in the dialing sequence. R EVIEWING AN[...]

  • Страница 21

    21 B A TTERY I NFORMA TION B A TTERY S AFETY P RECAUTIONS • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury . • T o reduce the risk of fire or personal injury , use only the battery listed in the User ’ s Guide. • Keep batteries out of the reach of [...]

  • Страница 22

    22 C HANGING T HE B A TTERY Follow these steps to change the battery: 1. Make sure the phone is OFF . 2. Lift the belt clip up out of the way . 3. Press and hold the release tab on the back of the handset. 4. Grasp the battery cartridge, pulling it down and away from the phone. 5. Place the drained battery cartridge in the recharge cradle. 6. Inser[...]

  • Страница 23

    23 M ESSAGE I NDICA TORS The following indicators show the status of a message or of the unit. ERROR Caller information has been interrupted during transmission or the phone is excessively noisy . ENTER NAME Prompt telling you to enter name one of the 10 memory locations. ERASE ALL? Prompt asking you if you want to erase all Caller ID records. ERAS[...]

  • Страница 24

    24 T ROUBLESHOOTING G UIDE In case of difficulty , please check the following T roubleshooting Guide before seeking service. T ELEPHONE Problem Solution No dial tone • Check installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall jack? • Disconnect the base f[...]

  • Страница 25

    25 Problem Solution Y ou experience static, • Change channels. noise, or fading in • Is Handset out of range? Move closer to the base. and out • Does the base need to be relocated? • Charge handset battery . • Make sure base is not plugged into an outlet with another household appliance. • Replace the battery . Range is shorter • Pres[...]

  • Страница 26

    26 C ALLER ID Problem Solution No Display • Is battery fully charged? T r y replacing the battery . • If you are using AC power , make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the unit from the plug and plug it in again. • Did you order Caller ID service from your local telephone company? The display won[...]

  • Страница 27

    27 DESCRIPTION AC power supply adapter (white) CA T ALOG NUMBER TOT AL QUANTITY PRICE* 5-2467 $17.00 AC power supply adapter (black) Replacement handset battery (white) 5-2466 $17.00 Replacement handset battery (black) 5-2432 5-2433 $28.45 $28.45 Please make sure that this form has been filled out completely . A CCESSORY O RDER F ORM CUSTOMER: CUT [...]

  • Страница 28

    28[...]

  • Страница 29

    29 G ENERAL P RODUCT C ARE T o keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • A void putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. • A void dr opping the handset, as well as other rough t[...]

  • Страница 30

    30 I NDEX A Accessory Order Form 27 B Base Unit 8 Battery Information 21 Battery Safety Precautions 21 Before Y ou Begin 5 C Caller ID Features 12 Caller ID with Call W aiting 12 Causes of Poor Reception 29 Chain Dialing from Memory 19 Changing a Stored Number 17 Changing The Battery 22 Changing the Number Format 15 Channel 9 Charging the Batteries[...]

  • Страница 31

    31 P Page/Find 11 Parts Checklist 5 Placing or Receiving Calls 8 Pulse 10 R Receiving and Storing Calls 12 Redial 10 Reviewing and Deleting Stored Numbers 20 Reviewing Messages 13 Ring 9 S Service 26 Setting the Area Code 7 Setup 7 Storing a Number in Memory 16 T T elephone Operation 9 T emporary T one Feature 11 T one 10 T one/Pulse Dialing 10 T r[...]

  • Страница 32

    Model 26970 15432980 (Rev . 1 E/S) 00-25 Printed in China ATLINKS USA, Inc. 10330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 © 2000 A TLINKS USA, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) L IMITED W ARRANTY What your warranty covers: • Any defect in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year . (The w[...]

  • Страница 33

    Creamos cosas buenas para la vida. 26970 Te l é f ono Inal á mbr ico Manos Libr es de 90 0 MHz con 40 Canales Identificador de Llamadas con Llamada en Esper a Gu í a del Usuar io[...]

  • Страница 34

    2 I NFORMACIÓN D EL R EGISTRO A LA FCC Su equipo telef ó nico de la ha sido registrado con la Comisi ó n Federal de Comunicaciones (FCC) y est á en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. 1 Notificación a la Compañía T elefónica Local Al fondo de este equipo Ud. hallar á un r ó tulo indicando, entre otra inf[...]

  • Страница 35

    3 C ONTENIDO P ARA B ORRAR T ODOS LOS D A TOS ........ 14 P ARA D ISCAR UN N Ú MERO DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS ............... 14 P ARA C AMBIAR EL F ORMA TO DEL N Ú MERO .1 5 M EMORIA .................................................. 16 P ARA A LMACENAR UN N Ú MERO EN LA M EMORIA ......................................... 16 P ARA C AMBIAR[...]

  • Страница 36

    4 I NTRODUCCIÓN Su T el é fono Inal á mbrico de 900 MHz est á dise ñ ado para darle flexibilidad de uso y alta calidad de funcionamiento. Para sacarle el mayor provecho posible a su tel é fono inal á mbrico, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones. La siguiente es informaci ó n importante par[...]

  • Страница 37

    5 P ARA CARGAR LAS B A TERÍAS 1. Conecte el cable de poder en el contacto de la base marcado “ POWER 12V DC ” y en el contacto de cable AC. 2 . Coloque el auricular o unicamente la bater í a dentro de la base para cargar durante 12 horas. La luz de re-carga ( “ CHARGE/IN-USE ” ) en la base se eliminar á para indicar que la bater í a se [...]

  • Страница 38

    6 I NST ALACIÓN 1. Aseg ú rese de que el cable de corriente est é conectado en el contacto marcado “ POWER 12V DC ” en la base y en el contacto del cable AC. 2. Conecte la l í nea telef ó nica en el contacto marcado “ TEL LINE ” en la base del aparato y en el contacto modular . 3. Deslice el selector de timbre ( “ RINGER ” ) en la [...]

  • Страница 39

    7 P ROGRAMACIÓN C ÓMO P ROGRAMAR LA C LA VE DE Á REA IMPOR TANTE: Para el funcionamiento adecuado del Identificador de Llamadas (Caller ID), usted debe inscribir su clave de á rea. 1. Aseg ú rese de que el tel é fono est á apagado ( “ OFF ” ). 2. Oprima y sostenga el bot ó n “ CHANNEL ” . La indicaci ó n “ AREA CODE ” aparece e[...]

  • Страница 40

    8 1-317-555-1234 WELFRED P AGE 10:28 10/28 03 CALL # REPT PM REDIAL CHANNEL MEMORY FLASH RING MUTE FORMAT DELETE DIAL TA LK WXYZ 9 MNO 6 DEF 3 # TUV 8 JKL 5 ABC 2 OPER 0 PQRS 7 GHI 4 1 TONE * C H A R G E IN /U S E P A G E / F I N D 1 -3 1 7 -5 5 5 -1 2 3 4 WELFRED P AGE 10:28 W X Y Z 9 MNO 6 DEF 3 T U V 8 JKL 5 ABC 2 P Q R S 7 GHI 4 1 10/28 03 C A [...]

  • Страница 41

    9 13175551234 WELFRED P AGE 10:28 10/28 03 CALL # REPT PM REDIAL CHANNEL MEMORY FLASH RING MUTE FORMAT DELETE DIAL TA L K WXYZ 9 MNO 6 DEF 3 # TUV 8 JKL 5 ABC 2 OPER 0 PQRS 7 GHI 4 1 TONE * Botón de V olumen (“V olume”) Botón de Timbre (“RINGER”) Botón Enmudecedor (“MUTE”) Botón de Canales (“CHANNELS”) O PERACIÓN DEL T ELÉFONO[...]

  • Страница 42

    10 13175551234 WELFRED P AGE 10:28 10/28 03 CALL # REPT PM REDIAL CHANNEL MEMORY FLASH RING MUTE FORMAT DELETE DIAL T ALK WXYZ 9 MNO 6 DEF 3 # TUV 8 JKL 5 ABC 2 OPER 0 PQRS 7 GHI 4 1 TONE * Función de T ono T emporario (“TONE”) Botón de Re-Discado (“REDIAL”) R EDISCADO Oprima el bot ó n de rediscado ( “ REDIAL ” ) para volver a marca[...]

  • Страница 43

    11 F UNCIÓN DE T ONO T EMPORAL (“T EMPORARY T ONE ”) Esta funci ó n les permite a los usuarios de servicio rotatorio (pulse) el tener acceso a servicios disponibles para los usuarios de marcado por tono, como los que ofrecen los bancos, compa ñí as de cr é dito, etc., simplemente oprimiendo el bot ó n de tono ( “ TONE ” ) para hacer e[...]

  • Страница 44

    12 • Oprima el bot ó n de servicios especiales ( “ FLASH ” ) para poner a la persona con la que est á hablando en espera y as í poder contestar la llamada entrante. P ARA R ECIBIR Y A LMACENAR L LAMADAS Cuando usted recibe una llamada, la informaci ó n es transmitida por la compa ñí a telef ó nica a su T el é fono con Identificador de[...]

  • Страница 45

    13 13175551234 WELFRED P AGE 10:28 10/28 03 CALL # REPT PM Cuando la memoria est á llena, una llamada nueva automaticamente reemplaza a la llamada m á s antigua en la memoria. La indicaci ó n de llamada nueva ( “ NEW ” ) aparece en el visor para llamadas recibidas que no han sido revisadas. NOT A: Cheque con su compa ñí a telef ó nica loc[...]

  • Страница 46

    14 P ARA B ORRAR D A TOS Use el bot ó n “ DELETE ” para borrar el dato que se muestra actualmente en el visor o todos los datos. P ARA B ORRAR EL D AT O A CTUAL 1. Oprima el bot ó n “ DELETE ” . El visor le preguntar á si borra el dato ( “ ERASE CALL ID? ” ). 2. Oprima “ DELETE ” nuevamente para borrarlo.. P ARA B ORRAR T ODOS LO[...]

  • Страница 47

    15 P ARA C AMBIAR EL F ORMA TO DEL N ÚMERO El bot ó n “ FORMA T ” le permite cambiar el formato del n ú mero mostrado en el visor . Los formatos disponibles son como sigue: 7 -d í gitos n ú mero telef ó nico de 7 d í gitos 10 -d í gitos c ó digo de á rea de 3 d í gitos + n ú mero telef ó nico de 7 d í gitos 11 -d í gitos c ó dig[...]

  • Страница 48

    16 M EMORIA Almacene hasta 10 n ú meros de 24 d í gitos en la memoria para discado r á pido. Esta funci ó n de memoria es adem á s de los 40 datos del identificador de Llamadas que pueden ser almacenados en la memoria. P ARA A LMACENAR UN N ÚMERO EN LA M EMORIA 1. Aseg ú rese de que el tel é fono est á apagado ( “ OFF ” ). 2. Oprima el[...]

  • Страница 49

    17 est á n almacenadas en la misma tecla num é rica, usted debe oprimir el bot ó n “ FORMA T ” entre las dos letras. Por ejemplo, si usted inscribe “ Barb ” , oprima el 2 dos veces para la B; oprima el bot ó n “ FORMA T ” ; oprima el 2 para la A; el 7 tres veces para la R; (Page 18) y el 2 dos veces para la B. Usted tiene que oprimi[...]

  • Страница 50

    18 P ARA M ARCAR UN N ÚMERO A LMACENADO 1. Aseg ú rese de que el tel é fono est á encendido ( ON ), simplemente oprimiendo el bot ó n para hablar ( “ T ALK ” ). 2. Oprima el bot ó n de memoria ( “ MEMOR Y ” ). 3. Oprima el n ú mero (0-9) para la localizaci ó n de memoria deseada. O 1. Aseg ú rese de que el tel é fono est é apagad[...]

  • Страница 51

    19 D ISCADO EN C ADENA DESDE LA M EMORIA Use esta funci ó n para hacer llamadas que requieren una secuencia de n ú meros como el usar una tarjeta para llamar por tel é fono o un n ú mero de larga distancia llamado frecuentemente. Basicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra c ó mo puede [...]

  • Страница 52

    20 P ARA I NTRODUCIR UNA P AUSA EN LA S ECUENCIA DE D ISCADO Oprima el bot ó n “ REDIAL ” para introducir un retraso en la secuencia de discado de un n ú mero telef ó nico almacenado cuando una pausa es necesaria para esperar al tono de marcar (por ejemplo despu é s de que usted marca 9 para obtener l í nea externa, o para esperar e tono d[...]

  • Страница 53

    21 I NFORMACIÓN SOBRE LAS B A TERÍAS P RECAUCIONES DE S EGURIDAD P ARA LA B A TERÍA • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras bater í as de este tipo, materiales t ó xicos pueden escaparse y causarle da ñ o. • Para reducir el riesgo de fuego o da ñ o personal, use unicamente la bater í a indicada en la Gu í a del Usuario.[...]

  • Страница 54

    22 P ARA C AMBIAR LA B A TERÍA Siga los siguientes pasos para cambiar la bater í a: 1. Aseg ú rese de que el tel é fono est é apagado ( OFF ). 2. Levante el gancho para cintur ó n hacia arriba y de manera que no estorbe. 3. Oprima y sostenga la leng ü eta para desenganchar en la parte trasera del auricular . 4. T ome el cartucho de la bater [...]

  • Страница 55

    23 I NDICADORES DE M ENSAJES Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: ERROR La informaci ó n de la persona que llama ha sido interrumpida durante la transmisi ó n o el tel é fono es excesivamente ruidoso. ENTER NAME Indicaci ó n para pedirle que inscriba el primer nombre 10 en una de las 10 locali[...]

  • Страница 56

    24 G UÍA DE D ETECCIÓN DE A VERÍAS En caso de dificultad, por favor verifique la gu í a de detecci ó n de aver í as que viene a continuaci ó n antes de solicitar servicio de reparaci ó n. T ELÉFONO Problema Soluci ó n No hay tono de marcar • V erifique la instalaci ó n: — Est á el cable de energ í a conectado a un contacto que func[...]

  • Страница 57

    25 Problema Soluci ó n Usted experimenta • Cambie de canal est á tica, ruido o se ñ al • Auricular fuera de rango de la base? Ac é rquese a la base. muy d é bil perdi é ndose • La base necesita cambiar de lugar permanente? • Cargue la bater í a del auricular . • Aseg ú rese de que la base no est á conectada a un contacto con otro[...]

  • Страница 58

    26 I DENTIFICADOR DE L LAMADAS Problema Soluci ó n El visor no muestra nada •¿ Est á la bater í a completamente cargada? • Si usted est á usando corriente AC, aseg ú rese de que el aparato est é conectado a un contacto el é ctrico que no tenga selector para apagarse. Desconecte el aparato del contacto y con é ctelo nuevamente. •¿ Or[...]

  • Страница 59

    27 5-2467 $17.00 5-2466 $17.00 5-2432 5-2433 $28.45 $28.45 DESCRIPCI´ON Adaptador de fuente de poder AC (blanco) NUMERO DE CA T ALOGO TOT AL CANTIDAD PRECIO* Adaptador de fuente de poder AC (negro) Batería de repuesto para el microteléfono (blanco) Batería de repuesto para el microteléfono (negro) F ORMULARIO P ARA HACER PEDIDOS DE ACCESORIOS [...]

  • Страница 60

    28[...]

  • Страница 61

    29 C UIDADOS G ENERALES DEL P RODUCTO Para mantener la apariencia y el funcionamiento correcto de su tel é fono, siga las siguientes sugerencias: • Evite poner el tel é fono cerca de aparatos el é ctricos que producen ruido el é ctrico (por ejemplo, motores o luces fluorescentes). • Evite la exposici ó n directa a la luz solar o a la humed[...]

  • Страница 62

    30 Í NDICE A Antes de Comenzar 5 B Base del aparato 8 Bot ó n de Centello/ Servicios 9 Bot ó n localizador ( “ Page/ Find ” ) 11 C Canales 9 Causas de Mala Recepci ó n 29 C ó mo Programar la Clave de Á rea 7 Compatibilidad con Aud í fonos 2 Cuidados Generales del Producto 29 D Discado en Cadena desde la Memoria 19 E Enmudecedor 9 F Formu[...]

  • Страница 63

    31 P Para Almacenar un N ú mero en la Memoria 16 Para Borrar Datos 14 Para Borrar el Dato Actual 14 Para Borrar T odos los Datos 14 Para Cambiar el Formato del N ú mero 15 Para Cambiar la Bater í a 22 Para Cambiar un N ú mero Almacenado 17 Para cargar las Bater í as 5 Para Discar un N ú mero del Identificador de Llamada 14 Para Hacer o Recibi[...]

  • Страница 64

    Modelo 26970 15432980 (Rev . 1 E/S) 00-25 Impreso en China G ARANTÍA LIMIT ADA Lo que cubre su garant í a: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cu á nto tiempo despu é s de la compra: • Un a ñ o. (El periodo de garant í a para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 d í as de la fecha del embarque a la firm[...]