Fisher-Price BBT60 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fisher-Price BBT60. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fisher-Price BBT60 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fisher-Price BBT60 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fisher-Price BBT60, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Fisher-Price BBT60 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fisher-Price BBT60
- название производителя и год производства оборудования Fisher-Price BBT60
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fisher-Price BBT60
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fisher-Price BBT60 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fisher-Price BBT60 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fisher-Price, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fisher-Price BBT60, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fisher-Price BBT60, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fisher-Price BBT60. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 fisher-price.com BB T60 IMPORT ANT! Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. T ool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included). • Requires one D (LR20) alkaline battery (n[...]

  • Страница 2

    2 UNITED ST ATES 1-800-432-5437. Fisher -Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470. CANADA Questions? 1-800-432-5437 . Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 19[...]

  • Страница 3

    3 W ARNING AD VER TENCIA T o prevent serious injur y or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’ s movement may cause product to slide or tip over . Use only on a floor . • Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces. • [...]

  • Страница 4

    4 A VER TISSEMENT A TENÇ Ã O Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Danger de chute - Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée car les mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol. • Danger d’étouffement - Ne jamais utiliser sur une surface molle [...]

  • Страница 5

    5 Note: Screw shown actual size. Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver . Do not over -tighten the screws. Nota: El tornillo se muestra a tamaño real. Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz. No apretar en exceso. Remarque : La vis illustrée est de taille réelle. Serrer et desserrer toutes les vis ?[...]

  • Страница 6

    6 • Position the feet so the non-skid surface is down. • Fit the feet on the base tube, as shown. • Colocar las patas de modo que la superficie antiderrapante esté hacia abajo. • Ajustar las patas en el tubo de la base, tal como se muestra. • Placer les pieds en orientant la surface antidérapante vers le bas. • Fixer les pieds sur le [...]

  • Страница 7

    7 • Make sure the socket in each retainer is upright . • Fit the seat back tube onto the ends of the base wire. • Push the seat back tube to be sure it is completely on the base wires. • Position the footrest so that the soothing unit is upright. • Fit the footrest onto the ends of the base wires. • Colocar el reposapiés de modo que la[...]

  • Страница 8

    8 • Position the pad above the frame. • Fit the upper pocket on the back of the pad onto the seat back tube. • Colocar la almohadilla sobre el armazón. • Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla sobre el tubo del respaldo. • Positionner le coussin au-dessus du cadre. • Glisser le repli situé au dos coussin sur le tube du [...]

  • Страница 9

    9 • Loosen the screw in the battery compartment door . Remove the battery compartment door . • Insert one D (LR20) alkaline battery into the battery compartment. • Replace the battery compartment door and tighten the screw . • Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit and footrest. • If this product begins to operat[...]

  • Страница 10

    10 In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Insert batteries as indicated inside the battery compartment. ?[...]

  • Страница 11

    11 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisa tion Instalação e Uso W ARNING AD VER TENCIA T o prevent serious injur y or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’ s movement may cause product to slide or tip over . Use only on a floor . • Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa[...]

  • Страница 12

    12 A VER TISSEMENT A TENÇ Ã O Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Danger de chute - Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée car les mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol. • Danger d’étouffement - Ne jamais utiliser sur une surface molle[...]

  • Страница 13

    13 • Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten the waist belts. • Apretar cada cinturón de modo que el sistema de sujeción quede bien ajustado al niño/a. Consultar la siguiente sección para mayores detalles sobre cómo apretar los cinturones.[...]

  • Страница 14

    14 T o tighten the restraint belts: • Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A . Pull the free end of the restraint belt B . T o loosen the restraint belts: • Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A . Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the bu[...]

  • Страница 15

    15 T o remove the pad: • Pull to remove the pad from around the retainers and the soothing unit A . • Remove the bottom pocket of the pad from the footrest B . • Lift to remove the pad C . • T o replace the pad, refer to Assembly steps 7 - 9. Para quitar la almohadilla: • Jalar para desprender la almohadilla alrededor de los retenedores y[...]

  • Страница 16

    16 FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequ[...]