Ferm CDM1108S инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ferm CDM1108S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ferm CDM1108S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ferm CDM1108S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ferm CDM1108S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ferm CDM1108S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ferm CDM1108S
- название производителя и год производства оборудования Ferm CDM1108S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ferm CDM1108S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ferm CDM1108S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ferm CDM1108S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ferm, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ferm CDM1108S, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ferm CDM1108S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ferm CDM1108S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    WWW .FERM.COM HU CS SK PL LT LV RO RU EL AR TR EN DE NL FR ES PT IT SV FI NO DA Original instructions 05 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 10 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16 T raduction de la notice originale 21 T raducción del manual original 26 T radução do manual original 31 T raduzione delle istruzioni origin[...]

  • Страница 2

    2 Fig. A 1 11 2 4 7 9 8 5 6 10 3[...]

  • Страница 3

    3 Fig. D Fig. C Fig. B 1 1 8A 2 2 8 9 9 10 4 9A 9A 9B 9B[...]

  • Страница 4

    4 Fig. F Fig. E 5 6[...]

  • Страница 5

    5 EN Li-Ion screwdriver 3.6V CDM11108S Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, deliver ed by one of Europe’ s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm ar e manufactured according to the highest standar ds of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an excelle[...]

  • Страница 6

    6 EN b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injur y and fire. c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another .[...]

  • Страница 7

    7 EN with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned.            differ ent or poorly maintained accessories, may s[...]

  • Страница 8

    8 EN Lithium-Ion cells can be stored for a long period without losing much of their charge. When the machine is not being used over a longer period of time it is best to store the battery in charged condition. Fitting and removing drills or scr ewdriver bits Fig. D     ?[...]

  • Страница 9

    9 EN 4. MAINTENANCE Before cleaning and maintenance, always switch off the machine and remove the battery pack from the machine. Clean the machine casings regularly with a soft cloth, preferably after each use. Make sur e that the ventilation openings are fr ee of dust and    ?[...]

  • Страница 10

    10 DE Lithium-Ionen-Akkuschrauber 3,6 V CDM11108S Vielen Dank für den Erwerb dieses Ferm Pr odukts.        von einem der führenden Hersteller Eur opas entschieden. Alle von Ferm gelieferten Produkte ?[...]

  • Страница 11

    11 DE Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet, und der Bediener erleidet einen Stromschlag. V erwendung und Pflege des Akkuwerkzeugs a) Nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät laden . Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Sorte Akku geeignet ist, kann bei V erwendung andere[...]

  • Страница 12

    12 DE 2. ANGABEN ZUM WERKZEUG V erwendungszweck            vorgesehen. T echnische Daten Modellnummer CDM1108S[...]

  • Страница 13

    13 DE Laden des internen Akkus (über den Ladeadapter) Abb. B Der interne Akku des W erkzeugs kann mit Hilfe       Ihres Mobiltelefons aufgeladen wer den.     ?[...]

  • Страница 14

    14 DE           betätigen. Das Werkzeug ist mit einem elektronischen ?[...]

  • Страница 15

    15 DE GARANTIE Die Garantiebedingungen sind der separat beiliegenden Garantiekarte zu entnehmen. UMWEL TSCHUTZ     elektrische oder elektronische W erkzeuge und Geräte müssen an den   ?[...]

  • Страница 16

    16 NL Li-ion accuschroevendraaier 3,6V CDM11108S Dank u voor het aanschaffen van dit Ferm product. Hier door bent u nu in het bezit van een uitstekend product, gelever d door een van de toonaangevende leveranciers van Europa. Alle door Ferm aan u geleverde pr oducten zijn vervaardigd conform de hoogste pr estatie- en veiligheidsnormen. Deel van onz[...]

  • Страница 17

    17 NL Gebruik en onderhoud accugereedschap a) Uitsluitend herladen met de door de fabrikant opgegeven acculader . Een acculader die voor een bepaald type accupack geschikt is kan brandgevaar opleveren wanneer deze wordt gebruikt met een ander accupack. b) Gebruik powertools uitsluitend met speciaal daarvoor bestemde accupacks. Het gebruik van ander[...]

  • Страница 18

    18 NL 2. TECHNISCHE INFORMA TIE Bedoeld gebruik Deze schroevendraaier is bedoeld voor het vast- en losschroeven van schr oeven T echnische specificaties Modelnr . CDM1108S Acculader CDA1078S Ingang van acculader 100-240 V~ 50/60 Hz 0,2 A Uitgang van acculader 5V DC 1 A Herlaadbare accu 3,6 V Li-ion 1,3 Ah Laadtijd accu 2-3 uur Capaciteit boorkop ¼[...]

  • Страница 19

    19 NL           om de machine op te laden.          ?[...]

  • Страница 20

    20 NL W erklamp (7) Afb. A De machine is voorzien van een werklamp voor verlichting van de werklocatie.             [...]

  • Страница 21

    21  Visseuse Li-Ion 3,6 V CDM11108S Merci d’avoir choisi ce pr oduit Ferm. V ous avez             ?[...]

  • Страница 22

    22  ou le cordon d’alimentation de l’outil . T out contact de l’accessoire de coupe avec un fil «sous tension» peut conduire l’électricité aux pièces métalliques exposées de l’outil et exposer l’utilisateur à une décharge électrique . Utilisation et entretien de la batterie de l’outil a) Rechargez uniquement avec le ch[...]

  • Страница 23

    23  2. INFORMA TIONS RELA TIVES À LA MACHINE Utilisation prévue         des vis Spécifications techniques N° de modèle CDM1108S Chargeur CDA1078S Entrée du chargeur 100-240 V~ 50/60 Hz 0,2[...]

  • Страница 24

    24                       ?[...]

  • Страница 25

    25  Fonction de verrouillage de l’axe Fig. F        verrouillage automatique de l’axe. Lorsque      [...]

  • Страница 26

    26  Destornillador con baterías de iones de litio 3.6 V CDM11108S Gracias por comprar este producto de Ferm. Ahora dispone de un excelente producto, suministrado por uno de los principales proveedor es de Europa. T odos los productos suministrados por Ferm son fabricados de acuerdo con los más elevados estándar es de rendimiento y segurida[...]

  • Страница 27

    27  Uso y cuidado de la herramienta de batería a) Recargue la herramienta solo con el cargador especificado por el fabricante . Un cargador apto para un tipo de batería puede ocasionar riesgos de incendio si se usa con otro paquete de baterías. b) Use herramientas que tengan especificado el paquete de baterías . El uso de cualesquiera otr[...]

  • Страница 28

    28  Como los colores de los hilos del cable de      no coincidir con las marcas de color es que identifican los terminales del enchufe, haga lo siguiente:       [...]

  • Страница 29

    29  3. FUNCIONAMIENTO Debe cargarse la batería antes de usar por primera vez la herramienta. Carga de la máquina (con el adaptador para el cargador) Fig. B La máquina puede cargarse usando el adaptador       ?[...]

  • Страница 30

    30  La máquina está dotada de una función de protección contra la sobrecarga electrónica. Cuando la máquina se sobrecarga se apaga automáticamente. Cuando esto sucede, espere por lo menos 5 segundos para que se restablezca la protección contra sobrecarga. Función de bloqueo del eje Fig. F   ?[...]

  • Страница 31

    31 PT Chave de parafusos de iões de lítio de 3,6 V CDM11108S Obrigado por ter adquirido este produto da Ferm. Ao fazê-lo, adquiriu um excelente produto, fornecido por um dos principais for necedores da Europa. T odos os produtos fornecidos pela Ferm são fabricados de acordo com os mais elevados padrões de desempenho e segurança. Como parte da[...]

  • Страница 32

    32 PT Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com baterias a) Recarregue apenas com o carr egador    . Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra bateria. b) Utilize apenas ferramentas que tenham ?[...]

  • Страница 33

    33 PT          do equipamento podem não corresponder às marcações de cor es que identificam os terminais na ficha, proceda do seguinte modo:       ?[...]

  • Страница 34

    34 PT 3. FUNCIONAMENTO A bateria deve ser carregada antes de utilizá-la pela primeira vez. Carregar a máquina (com o adaptador do carregador) Fig. B       adaptador do carregador ou do carr egador do ?[...]

  • Страница 35

    35 PT          posição central para bloquear o movimento do interruptor para ligar/desligar . Nesta posição, não pode ser activado. A máquina está equipada com a função de protecção de sobreca[...]

  • Страница 36

    36 PT AMBIENTE Os aparelhos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados. Apenas para os países da CE          [...]

  • Страница 37

    37 IT T rapano/avvitatore con batteria Li-Ion 3,6 V CDM11108S Grazie per avere acquistato questo pr odotto Ferm. Ora possiedi un prodotto eccellente, offerto da uno dei principali fornitori europei. T utti i prodotti Ferm sono r ealizzati nel rispetto dei più rigorosi standar d prestazionali e di  ?[...]

  • Страница 38

    38 IT con il pericolo di provocare la folgorazione dell’operatore. Uso e manutenzione dell’utensile a batteria a) Ricaricare l’utensile esclusivamente con il     . Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di batteri[...]

  • Страница 39

    39 IT       sono colorati in base al seguente codice:           ?[...]

  • Страница 40

    40 IT 3. UTILIZZO Prima del primo utilizzo la batteria deve essere caricata. Carica dell’elettroutensile (con l’adattator e caricabatterie) Fig. B L ’elettroutensile può essere caricato con l’adattatore caricabatterie oppur e con un     ?[...]

  • Страница 41

    41 IT L ’elettroutensile è dotato della funzione di protezione elettronica contro il sovraccarico. Quando l’elettroutensile è sovraccarico si spegne automaticamente. Se ciò avviene, attendere almeno 5 secondi per lasciare che la protezione contro il sovraccarico si resetti. Funzione di blocco del mandrino Fig. F L ’elettroutensile è dotat[...]

  • Страница 42

    42  Litiumjonskruvdragare 3.6V CDM11108S T ack för att du har köpt denna Fermprodukt. Genom att göra så har du nu en utmärkt produkt, levererad av en av Eur opas ledande leverantörer . Alla produkter som Ferm lever erar till dig tillverkas enligt de högsta standarderna för prestanda och   ?[...]

  • Страница 43

    43  b) Använd endast elverktyget med specifikt utformade batteripaket . Användning av andra batteripaket kan skapa en risk för skada och brand. c) När batteripaketet inte används, håll det borta från andra metallföremål som gem, mynt, nycklar , spikar , skruvar eller andra små metallföremål som kan upprätta en anslutning från en[...]

  • Страница 44

    44  2. MASKININFORMA TION Avsedd användning     lossning av skruvar . T ekniska specifikationer Modellnr CDM1108S Laddare CDA1078S Laddarens inspänning 100-240V~ 50/60Hz 0,2A Laddarens utspänning 5V d.c. 1A Uppla[...]

  • Страница 45

    45  Laddning av maskinen (med USB-kontakt) Fig. C             [...]

  • Страница 46

    46  Användartips När du drar åt skruvar i trä, metall och andra material:         ordentligt monterad och centr erad inuti borrchucken innan du använder verktyget.   ?[...]

  • Страница 47

    47 FI Litiumioniruuviväännin 3,6 V CDM11108S Kiitämme tämän Ferm-tuotteen hankkimisesta. Olette hankkineet erinomaisen tuotteen, jonka tarjoaa yksi Euroopan johtavista toimittajista. Kaikki Fermin valmistamat tuotteet on valmistettu korkeimpien suorituskykyä ja turvallisuutta koskevien standardien mukaisesti. Osana filosofiaamme tarjoamme my?[...]

  • Страница 48

    48 FI b) Käytä sähkötyökaluja ainoastaan määritetyillä akuilla . Muiden akkujen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja tulipalovaaran. c) Kun akkua ei käytetä, pidä se kaukana muista metalliesineistä (esim. klemmarit, kolikot, avaimet, naulat, ruuvit jne. muut pienet metalliesineet), jotka luovat yhteyden napojen välille . Akkunap[...]

  • Страница 49

    49 FI T ekniset tiedot Mallinro CDM1108S Laturi CDA1078S Laturin ottoteho 100-240 V~ 50/60 Hz 0,2 A Laturin antoteho 5V d.c. 1 A Ladattava akku 3,6 V Litiumioni 1,3 Ah Akun latausaika 2-3 tuntia Istukan kapasiteetti ¼” heks. Kuormittamaton nopeus 180/min Paino (sisältää akun) 0,345 kg Äänipainetaso L PA 53,63 dB(A) K= 3 dB(A) Ääniteho L W[...]

  • Страница 50

    50 FI Latauksen merkkivalo (3) Kuva A       osoittaa latausprosessin tilan: LED-valon v äri T ila Punainen Akun lataus käynnissä Vihreä Akun lataus päättynyt, akku ladattu täyteen    ?[...]

  • Страница 51

    51 FI       poraamaan syvyydeltään lähes ruuvin pituutta vastaavan reiän. Ohjausr eikä ohjaa ruuvin ja estää työstökappaleen rakoilun ja vääntymisen. 4. HUOL TO Sammuta kone ja irrota akku laitteesta aina ennen puhdistusta ja hu[...]

  • Страница 52

    52 NO Litium-ion-skrujern 3,6V CDM11108S T akk for at du kjøpte dette Ferm-produktet. V ed å gjøre det, har du nå et utmerket pr odukt som leveres av en av Eur opas ledende leverandører . Alle produkter som lever es til deg av Ferm blir produsert etter de høyeste standar dene for   ?[...]

  • Страница 53

    53 NO b) Bruk elektr overktøy kun med spesifikt utpekte batteripakker . Bruk av andre batteripakker kan skape fare for skade og brann. c) Når batteripakken ikke er i bruk, må du holde den unna andre metallgjenstander , som binders, mynter , nøkler , spiker eller andre små metallgjenstander som kan skape en kobling fra en terminal til en annen [...]

  • Страница 54

    54 NO T ekniske spesifikasjoner Modellnr . CDM1108S Lader CDA1078S Inngangseffekt for lader 100-240V~ 50/60Hz 0,2A Effekt for lader 5V d.c. 1A Oppladbart batteri 3,6 V litium-ion 1,3 Ah Ladetid for batteri 2-3 timer Chuck-kapasitet ¼ tomme, sekskantet Hastighet uten belastning 180 /min Vekt (inkl. ba tteri) 0,345 kg L ydtrykknivå L PA 53,63 dB(A)[...]

  • Страница 55

    55 NO        på.            maskinen er på. L[...]

  • Страница 56

    56 NO         stramme skruer eller stramme skruer godt.           ?[...]

  • Страница 57

    57 DA Li-Ion skruetrækker 3,6 V CDM11108S T ak for dit køb af dette Ferm-produkt. Du har hermed tilegnet dig et fremragende pr odukt, der er leveret af en af Eur opas førende leverandører . Alle produkter , du modtager fra Ferm, er fremstillet i over ensstemmelse med de højeste standarder inden for ydeevne og sikkerhed.   [...]

  • Страница 58

    58 DA b) Brug kun maskinværktøj med specifikt udformede batteripakker . Brug af andre batteripakker kan resultere i risiko for personskader og brand. c) Når batteripakken ikke er i brug, skal den holdes væk fra andre metalgenstande, som f.eks. papirclips, mønter , nøgler , søm, skruer eller andre små metalgenstande, der kan skabe en forbind[...]

  • Страница 59

    59 DA 2. MASKINOPL YSNINGER Tilsigtet brug Denne skruetrækker er beregnet til at fastskrue og løsne skruer T ekniske specifikationer Model nr . CDM1108S Oplader CDA1078S Opladerens tilførsel 100-240 V~ 50/60 Hz 0,2 A Opladerens effekt 5V DC. 1 A Genopladeligt batteri 3,6 V Li-ion 1,3 Ah Batteriets opladningstid 2-3 timer Borepatronskapacitet ¼?[...]

  • Страница 60

    60 DA Opladning af maskinen (i en USB-kontakt) Fig. C           ?[...]

  • Страница 61

    61 DA Brugertips Når du fastskruer i træ, metal og andre materialer:           om boret eller skruebor et sidder korrekt fast og i midten af borepatr onen.    [...]

  • Страница 62

    62  Lítium-ion akkumulátoros csavar ozó 3,6 V CDM11108S             [...]

  • Страница 63

    63  fém részei feszültség alá kerülve áramütést okozhatnak. Az akkumulátoros szerszám használata és ápolása        Az egyik akku[...]

  • Страница 64

    64  2. GÉP ISMERTETÉSE Rendeltetése      kicsavarására szolgál.  Típus sz. CDM1108S T öltő CDA1078S T öltő bemenet 100-240V~ 50/60Hz 0.2A T öltő kimenet 5V d.c. 1 A Újratölthető [...]

  • Страница 65

    65  A gép töltése (USB aljzatról) C ábra                   ?[...]

  • Страница 66

    66                 ?[...]

  • Страница 67

    67  Šroubovák Li-Ion 3,6 V CDM11108S               [...]

  • Страница 68

    68   baterií a)        specifikována výrobcem . ?[...]

  • Страница 69

    69             ?[...]

  • Страница 70

    70          nabita.      Obr . B  ?[...]

  • Страница 71

    71                  [...]

  • Страница 72

    72   CDM11108S             ?[...]

  • Страница 73

    73  úchopné povrchy .               [...]

  • Страница 74

    74  2. INFORMÁCIE O ZARIADENÍ             [...]

  • Страница 75

    75  Nabíjanie zariadenia (cez zásuvku USB) Obr . C               ?[...]

  • Страница 76

    76            materiálov:      [...]

  • Страница 77

    77 PL   jonowa 3,6 V CDM11108S          ?[...]

  • Страница 78

    78 PL  akumulatora         ?[...]

  • Страница 79

    79 PL               [...]

  • Страница 80

    80 PL              Rys. B  ?[...]

  • Страница 81

    81 PL Funkcja blokady wrzeciona Rys. F      automatycznej blokady wrzeciona. Kiedy         ?[...]

  • Страница 82

    82 LT  suktuvas CDM11108S            ?[...]

  • Страница 83

    83 LT         Vieno tipo akumuliatoriu[...]

  • Страница 84

    84 LT Greitis be apkrovos 180 /min Svoris (su akumuliatoriumi) 0,345 kg Garso slėgio lygis L pA 53,63 dB (A) K = 3 dB (A) Garso galios lygis L WA 64,63 dB (A) K = 3 dB (A) Plaštakų-rankų vibracija a h (varžtų sukimas be smūgių) 1,119 m/s 2 , K=1,5 m/s 2 Vibracijos lygis Šioje naudojimo instrukcijoje nurodytas vibracijos  [...]

  • Страница 85

    85 LT     A pav .           ?[...]

  • Страница 86

    86 LT               paprastu muilu.    ?[...]

  • Страница 87

    87 LV  CDM11108S         ?[...]

  • Страница 88

    88 LV b) Lietojiet elektroinstrumentus tikai ar   Ja izmantojat citus akumulatorus, var rasties ievainojuma un   c)    [...]

  • Страница 89

    89 LV 2. INSTRUMENT A DA TI          T ehniskie dati Modeļa Nr . CDM1108S Lādētājs CD[...]

  • Страница 90

    90 LV      C. att.             ?[...]

  • Страница 91

    91 LV               [...]

  • Страница 92

    92   CDM11108S         [...]

  • Страница 93

    93  poate provoca electrocutarea operatorului.   a)       ?[...]

  • Страница 94

    94  Capacitate a mandrinei ¼” hex T uraţie la mers în gol 180 /min Greutate (incl. acumulatorul) 0,345 kg Nivelul presiunii sonore L PA 53,63 dB(A) K= 3 dB(A) Nivelul puterii sonore L WA 64,63 dB(A), K=3dB(A) Vibraţie mână-braţ a h (înşurubare fără impact) 1.119 m/s 2 K=1,5 m/s 2  ?[...]

  • Страница 95

    95                    ?[...]

  • Страница 96

    96      la deteriorarea piesei de pr elucrare.         ?[...]

  • Страница 97

    97    CDM11108S Благодарим за приобретение продукта Ferm. Теперь у Вас есть продукт отличного качества от одного из лучших пост?[...]

  • Страница 98

    98  c)           [...]

  • Страница 99

    99   Во время эксплуатации данный электроинстр умент излучает электромагнитное поле. Данное электромагнитное поле при определенных обстоят ельствах может мешать работе а?[...]

  • Страница 100

    100   Цифры в тексте относятся к схемам на страницах 2 - 4   1. Электроинструмент 2. Разъем для зарядки 3. Индикатор зарядки 4. Держатель бит 5. Переключатель направления 6. Вы[...]

  • Страница 101

    101  • Полная зарядка аккумуляторной батареи занимает от 2 до 3 часов. • Когда зарядка аккумуляторной батареи завершится, извлеките зарядное устройство из розетки и извлеките кабель зарядк[...]

  • Страница 102

    102  тяжело закрутить, попробуйте нанести небольшое количество моющей жидкости или мыла в качестве смазки на резьбу. • Для затягивания и ослабления особо неподатливых шурупов/винтов воспо[...]

  • Страница 103

    103 EL   CDM11108S Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Ferm. Έτσι αποκτήσατε ένα εξαιρετικό προϊόν, που παραδίδεται από έναν από το?[...]

  • Страница 104

    104 EL   a)        Ένα?[...]

  • Страница 105

    105 EL αντικατάσταση, είναι σημαντικό να καταστραφεί σωστά το φις και να αντικατασταθεί από φις εγκεκριμένο κατά BS1363 με ασφάλεια 5A και να τηρηθούν οι παρακάτω οδηγίες σύνδεσης. Οι αγωγοί στο καλ[...]

  • Страница 106

    106 EL Ένα πλεονέκτημα της χρήσης μπαταριών λιθίου-ιόντων είναι ότι έως ότου έχει εξαντληθεί σχεδόν τελείως η μπαταρία, δεν παρατηρείται σχεδόν καμία εξασθένηση της παρεχόμενης ισχύος. Το μηχά?[...]

  • Страница 107

    107 EL • Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μαγνητική υποδοχή μυτών (11) για βίδες που είναι δύσκολο να φθάσετε. Τοποθετήστε την απευθείας μέσα στην υποδοχή μυτών του μηχανήματος.  ?[...]

  • Страница 108

    108 EL    Πριν τον καθαρισμό και τη συντήρηση, πάντα να απενεργοποιείτε το μηχάνημα και να αφαιρείτε το πακέτο μπαταρίας από το μηχάνημα. Καθαρίζετε τα περιβλήματα του μηχαν?[...]

  • Страница 109

    109        CDM11 108S              [...]

  • Страница 110

    110            )a        ?[...]

  • Страница 111

    111                       [...]

  • Страница 112

    112                     ?[...]

  • Страница 113

    113  Li-Ion tornavida 3.6V CDM11108S              [...]

  • Страница 114

    114  b)          .    ?[...]

  • Страница 115

    115  T eknik spesifikasyonlar Model No CDM1108S Şarj aleti CDA1078S Şarj aletinin girişi 100-240V~ 50/60Hz 0.2A Şarj aletinin çıkışı 5V d.c. 1A T ekrar şarj edilebilir pil 3,6 V Li-ion 1.3 Ah Pil şarj süresi 2-3 saa t Matkap kovanı ka pasitesi ¼” hex Y üksüz hız 180 /dak Ağırlık (pil dahil) 0,345kg Ses basıncı seviyesi[...]

  • Страница 116

    116                   ?[...]

  • Страница 117

    117                ?[...]

  • Страница 118

    118 Spare parts list Position Description No 9 + 10 Motor + pinion gear 101118 11 till 24 Gearbox assembled 101120     Exploded view[...]

  • Страница 119

    119 EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 60335-1, EN 60335-2-29, 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2006/95/EC, 2004/108/EC         ?[...]

  • Страница 120

    1409-05 WWW .FERM.COM ©2015 FERm B .V . 1507-15[...]