Emerson IP221/SI инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Emerson IP221/SI. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Emerson IP221/SI или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Emerson IP221/SI можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Emerson IP221/SI, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Emerson IP221/SI должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Emerson IP221/SI
- название производителя и год производства оборудования Emerson IP221/SI
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Emerson IP221/SI
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Emerson IP221/SI это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Emerson IP221/SI и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Emerson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Emerson IP221/SI, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Emerson IP221/SI, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Emerson IP221/SI. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ATEX Safety Instructions Electropulse Sensors and Amplifiers Safety Instructions Booklet IP221/SI December 2005 www.mobrey.com For Electropulse Sensors and Amplifiers F Consignes de sécurité (ATEX) D Sicherheitshinweis (ATEX) S Säkerhetsinformation (ATEX) E Información seguridad (ATEX) NL Veiligheidsinformatie (ATEX) IT Informazioni per la Sicu[...]

  • Страница 2

    IP221/SI Page 2 GB Instructions specific to hazardous area installations General: 1. Installation of this equipment shall be carried out by suitably trained person nel, in accordance with the applica ble code of practice. 2. The apparatus electro nics is only certified for use in ambien t temperatures i n the range of -40ºC to +85ºC for T4. It sh[...]

  • Страница 3

    IP221/SI Page 3 Adjacent Head Amplifier: Model numbers covered: MEP3*I, ('*' indicates opt ions in construction, function and mat erials.) The following instructions apply to equipment covered b y certificate number TRL 03ATEX21035X : 10. The equipment may be used with flammable gases and vapours with apparatus groups IIA, IIB & IIC, [...]

  • Страница 4

    IP221/SI Page 4[...]

  • Страница 5

    IP221/SI Page 5[...]

  • Страница 6

    IP221/SI Page 6 F Instructions spécifiques concernant l'installation en atmosphères explosibles General: 1. L'installation de l'apparei l sera effectué par du perso n nel compétent en conformité avec les normes locales d'installation. 2. L'électronique d'app areil seulement certif ié e pour l'usage dans les[...]

  • Страница 7

    IP221/SI Page 7 Préamplificateur adjacent: Modèles concernés: MEP3*I, ('*' indiq ue une option de construction o u de fonction.) Les instructions suivantes sont applicables à l'instrumentation spécifié e dans le certificat TRL03ATEX21035X : 10. L'appareil peut être utilisé ave c des gaz et des vapeurs inflammables appar [...]

  • Страница 8

    IP221/SI Page 8[...]

  • Страница 9

    IP221/SI Page 9[...]

  • Страница 10

    IP221/SI Page 10 D Anleitung zur Installation in gefährlicher Umgebung Allgemein: 1. Die Installaton der Geräte sollt e gemäß den gültigen technischen R egeln durch geschult es. 2. Die Apparatelektronik ist nur für den Gebr auch bei Umgebungstemperatur en von -40ºC bis +85ºC (T4) zuge lassen. Sie sollte nicht außerhalb dies es Bereichs ang[...]

  • Страница 11

    IP221/SI Page 11 Angrenzender Kopfv erstärker : Modell-Nr.: MEP3*I, ('*' bedeutet Option für Konstruktion, Funktion und Mat erial.) Die folgende Anleitung wird verwendet für Geräte mit der Bescheini gung-Nr. TRL 03ATEX21035X : 10. Der Stimmgabelschalter kann eing esetzt werden in gef ährlicher Umg ebung mit brennbaren Gasen und D äm[...]

  • Страница 12

    IP221/SI Page 12[...]

  • Страница 13

    IP221/SI Page 13[...]

  • Страница 14

    IP221/SI Page 14 S Bruksanvisning för Electropulse gällande installation i explosionsfarligt område Allmänt: 1. Installation skall utföras av lämpligt utbildad personal i enlighet med god installati onssed och gällande lokala bestämmelser. 2. Apparatens elektronik är en dast godkänd för att användas i om givand e temperaturer mellan -40[...]

  • Страница 15

    IP221/SI Page 1 5 Extra huvudförstärkare: Omfattade typnummer: MEP3*I ('*' avser varianter vad gäller konstruktion, funktion och material.) Följande instruktioner gäller för Electropulse Amplifier med certifikat nummer TRL 03 ATEX21035X : 10. Electropulse Amplifier får a nvändas i explosionsfarligt områ de där det förekommer br[...]

  • Страница 16

    IP221/SI Page 16[...]

  • Страница 17

    IP221/SI Page 1 7[...]

  • Страница 18

    IP221/SI Page 18 E Instrucciones específicas para in stalación en zonas peligrosas Información general: 1. La instalación de este equi po debe hacerse por personal e ntrenado convenienteme nte, y según los códigos aplicables en la práctica. 2. Los componentes electrónico s del aparato solo están certificados para su uso con temp eraturas a[...]

  • Страница 19

    IP221/SI Page 19 Amplificador de cabeza adyacente: Modelos número cubiertos po r el certificado: MEP3*I ('*' indi ca variantes de fabricación, funcio namiento y materiales.) Estas instrucciones se aplican para los eq uipos provistos de certificado número TRL 03ATEX21035X : 10. El equipo debe emple arse en zonas con gases inflam ables y[...]

  • Страница 20

    IP221/SI Page 20[...]

  • Страница 21

    IP221/SI Page 21[...]

  • Страница 22

    IP221/SI Page 22 NL Specifieke instructies voor inst allaties in gevaarlijke omgevingen Algemeen: 1. Deze apparatuur dient te worden geïnstalleer d door goed opgeleid person eel, in overeenstemming met de reglementen die van toepassing zij n. 2. De electronica in het apparaat is alleen gecertificeer d voor g ebruik in omgevingstemperat uren tussen[...]

  • Страница 23

    IP221/SI Page 23 Aangrenzende hoofdv ersterker: Modelnummers vallend o nder: MEP3*I ('*' geeft de verschillen/mo gelijkh eden in constructie, functie en materiaal aan.) De volgende instructies gel den voor de Electropu lse Amplifier behore nde bij certificaatnummer TRL 03ATEX2 1035X : 10. De apparatuur mag gebruikt worden bij ontvlambar e[...]

  • Страница 24

    IP221/SI Page 24[...]

  • Страница 25

    IP221/SI Page 2 5[...]

  • Страница 26

    IP221/SI Page 26 IT Istruzioni Specifiche per le in stallazioni in area pericolosa Prescrizioni generali: 1. L’installazione di qu esta apparecchiatura deve essere eseguita seco ndo le normative applicabili e da personale adeguatamente prep arato. 2. L'apparecchiatura el ettronica è convalidata per uso sol o in temperature che vanno dai -40[...]

  • Страница 27

    IP221/SI Page 2 7 Amplificatore di testata adiacente: Numeri di Modello applicabi li: MEP3*I, ('*' identifica diverse opzioni relativ e alla costruzione, alla funzio ne ed ai materiali .) Le istruzioni che seguono sono app licabili alle appar ecchiature che posseggono l a certificazione numero TRL 03ATEX2103 5X : 10. Electropulse Amplifie[...]

  • Страница 28

    IP221/SI Page 28[...]

  • Страница 29

    IP221/SI Page 29[...]

  • Страница 30

    IP221/SI Page 30 FIN Erityisohjeet asennuksiin vaarallisilla alueilla Yleistä: 1. Tämän laitteen saa asentaa v ain asianmukai sesti koulut ettu henkilöstö sov eltuvien menettelysääntöjen mukais esti. 2. Laitteen elektroniikka on ain oastaan varmistettu toimimaan - 40ºC ja +85º C (T4) ympäristölämpötilassa. Sitä ei tule käyttää nä[...]

  • Страница 31

    IP221/SI Page 31 Viereinen päätevahvistin: Sisältää seuraavat mallinumerot: M EP3*I, ('*' tarkoittaa rakennus-, toim i nta- ja materiaalivaihtoehtoja.) Seuraavat ohjeet koskevat Electropulse Amplifier -nestetasokytkintä, joll a on sertifikaattinumero TRL 03 ATEX21035X : 10. Laitetta saa käyttää syttyvien kaasu jen ja höyryjen se[...]

  • Страница 32

    IP221/SI Page 32[...]

  • Страница 33

    IP221/SI Page 33[...]

  • Страница 34

    IP221/SI Page 34 GR Ειδικες οδηγιες για εγκαταστασεις σε επικινδ υνες περιοχες Γενικά : 1. Η εγκατάσταση αυτού του εξοπλισ µ ού θα πρέπει να διεξάγεται από κατάλληλα εκπαιδευ µ ένο προσωπικ ό , σύ µ φωνα[...]

  • Страница 35

    IP221/SI Page 3 5 Συνεχό µ ενο ς Εν ισχυτής Κεφαλής : Ισχυει για µοντελλα : MEP3*I, ('*'  υποδεικνυει επιλογες στην οι κοδοµ ηση  λειτουργια κα ι υλικα .) Οι ακολουθες οδηγιε ς ισχυουν για συσκευες µε [...]

  • Страница 36

    IP221/SI Page 36[...]

  • Страница 37

    IP221/SI Page 3 7[...]

  • Страница 38

    IP221/SI Page 38 DK Instruktioner for installationer i risikoområder Generelt: 1. Installation skal udføres af trænet personale i henhol d til gældende regler og praksis. 2. Apparatets elektronik er kun c ertific eret til brug i omgivelsestemperatur er mellem -40ºC og +85ºC (T 4). Det bør ikke bruges udenfor disse temperatur er. 3. Hvis det [...]

  • Страница 39

    IP221/SI Page 39 Tilstødende hov edforstærker: Gældende for følgende t yper: MEP3*I, ('*' angiver opti oner i konstruktion, funktion og material er.) Følgende instruktioner er gæl dende for udsty r, der er omfattet af certifikat TRL03ATEX21035 X : 10. Udstyret kan bruges i risikoom råder med brandbare gasser og dam pe med apparatur[...]

  • Страница 40

    IP221/SI Page 40[...]

  • Страница 41

    IP221/SI Page 41[...]

  • Страница 42

    IP221/SI Page 42 PL Instrukcja instalacji w strefach zagro ż onych wybuchem Ogólne: 1. Instalacji przyrz ą du nale ż y dokona ć zg odnie z ogólnymi zasadam i bezpiecze ń stwa. Instalacji powinien d okonywa ć wykwalifikowany personel technicz ny. 2. Czêœæ elektroniczna zatwierdzona j est wy³¹cznie do u¿ytku w temperaturze otoczenia w z[...]

  • Страница 43

    IP221/SI Page 43 Przyleg ł a g ł owica wzmacnia j ą ca: Symbol przyrz ą du: MEP3*I, ('*' oznacza wybran ą opcj ę wykonania przyrz ą du.) Niniejsze zalecenia dotycz ą pr zyrz ą dów Electropulse Amplifi er obj ę tych certyfikatem TRL03AT EX21035X : 10. Przyrz ą d mo ż e by ć stosowany w strefach zagro ż onych wybuchem zawiera[...]

  • Страница 44

    IP221/SI Page 44[...]

  • Страница 45

    IP221/SI Page 4 5[...]

  • Страница 46

    IP221/SI Page 46 PT Instruções específicas para áreas perigosas Geral: 1. A instalação deste equipamento dever á ser efectuada por pessoal qualificado d e acordo com as normas em vigor. 2. O aparelho eletrônico só é ce rtificado para uso em tem peraturas ambientes que vari am de -40ºC a +85ºC (T4). Não deve ser usado for a desses limit[...]

  • Страница 47

    IP221/SI Page 4 7 Amplificador de Cabeça Adjacente: Números dos modelos cober tos: MEP3*I, ('*' indica opções em construção, função e materiais.) As seguintes instruções se aplicam ao e quipa mento coberto pel o certificad o número TRL 03 ATEX21035X : 10. O equipamento pode ser usado em áreas sujeit as a gases inflamáveis e v[...]

  • Страница 48

    IP221/SI Page 48[...]

  • Страница 49

    IP221/SI Page 49[...]

  • Страница 50

    IP221/SI Page 50[...]

  • Страница 51

    IP221/SI Page 51[...]

  • Страница 52

    Electropulse Sensors and Amplifiers Safety Instructions Booklet IP221/SI December 2005 Mobrey Measurement 158 Edinburgh Avenue, Slough, Berks, UK, SL1 4UE T +44 (0) 1753 75660 0 F +44 (0) 1753 82358 9 mobrey.sales@EmersonProcess.com www.mobrey.com Mobrey SA-NV Belgium tel: 02/465 3879 Mobrey GmbH Deutschland tel: 0211/99 808-0 Mobrey SA France tel:[...]