Danby DPAC 13009 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Danby DPAC 13009. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Danby DPAC 13009 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Danby DPAC 13009 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Danby DPAC 13009, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Danby DPAC 13009 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Danby DPAC 13009
- название производителя и год производства оборудования Danby DPAC 13009
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Danby DPAC 13009
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Danby DPAC 13009 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Danby DPAC 13009 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Danby, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Danby DPAC 13009, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Danby DPAC 13009, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Danby DPAC 13009. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner ’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Guía a utilizar y a cuidar Model • Modèle DP AC 13009 PORT ABLE AIR CONDITIONER T able of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 CLIMA TISEUR PORT A TIF T able des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 2

    UNIT SPECIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 P ART IDENTIFICA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Energy Saving Tip s . . . . . . .[...]

  • Страница 3

    Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or of fice. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance will[...]

  • Страница 4

    Remote Control Air Outlet Emergency On/Off Switch Evaporator Air Intake Evaporator Air Intake Cable Hook Drainage Pipe Power Supply Continuous drain hole (for Cooling/ Heating unit only) READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 1) All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by a qualified electrician. If you ha[...]

  • Страница 5

    The power cord supplied with this air conditioner contains a device that senses damage to the power cord. T o test if your power cord is working properly , you must do the following: Y our Danby appliance is designed to be highly efficient in energy savings. Follow these recommendations for greater ef ficiency . 1) Select a thermost at setting that[...]

  • Страница 6

    1) Drain excess water from the tank by placing a p an under the drain water outlet. (Fig. 1) 2) Remove the drain plug and let the water drain into the pan. 3) When the water stop s draining out, replace the drain plug, and put the tube back in with the clip pointing up. 4) Remove the pan of water . 5) Operate the unit in Fan mode to dry the interio[...]

  • Страница 7

    Air Conditioning Mode ONL Y Y our window kit has been designed to fit most standard “vertical”/”horizont al” windows up to a maximum height of 80” (203cm). For vertical window applications, multi lock positions are provided on the edge of each slider section to secure each sliding section together . 1) Select a suitable location, making s[...]

  • Страница 8

    Key Pad Functions: Power Switch: T urn unit ON/OFF F AN: Select from four (4) fan settings: Auto, High, Medium, and Low . MODE: Allows you to scroll through and select the desired operating mode. CLOCK AUTO-TIMER Fahrenheit/Celsius Selector: Press °F/°C selector to switch to °F/°C setting. Initial setting is °C. UP DOWN Automatic Cooling Mode [...]

  • Страница 9

    IMPORT ANT : The exhaust hose must be properly vented (outdoors) during air conditioning mode. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the unit, and the previous set temperature will be shown in the temperature display area of the control panel. 2) Press the MODE key (Fig. B) until the COOL indicator light illuminates on the control pan[...]

  • Страница 10

    Note: During dehumidifier mode, the exhaust hose does not have to be vented outdoors. 1) Press the ON/OFF key pad to switch the unit on (Fig. H) 2) Press the MODE key (Fig. I) until the DRY indicator illuminates on the control panel (Fig. J). Each press of the MODE key will advance to a different mode setting (Cool-Dehumidifier-Fan-Auto). 3) When t[...]

  • Страница 11

    The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiple choice, fully automatic on and/or off (st art/stop) programs between 1-12 hrs under any one mode of your Home Comfort Unit. The programs are as follows: a) Auto-Off: Pre-select a time that will turn off the unit automatically (between 1-12hrs). b) Auto-On: Pre-select a time that will turn[...]

  • Страница 12

    1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner , or any other chemicals to clean this unit, as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic p arts. 2) Never attempt to clean the unit by pouring water directly over any of the surface areas, as this will cause deterioration of electrical components and wiring insulation. 3) Un[...]

  • Страница 13

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Unit does not work • Unit suddenly stops during operation • Unit runs intermittently • Unit functions but the room is not cooled • Condensed water spills out when moving the unit • Power is out • The plug is not plugged in properly • The full-t ank indicator is ON; tank is full • Current leaking o[...]

  • Страница 14

    SPÉCIFICA TIONS DE L ’UNITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 IDENTIFICA TION DE P ARTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANT Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Suggestions pour économiseur d'énerg[...]

  • Страница 15

    Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer , à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignement s pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un app areil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sa[...]

  • Страница 16

    T ABLEAU 2 T ypes de fusibles et de réceptacles T ension nominale 125 Ampères 15 Prise de courant Intensité de fusible 15 Fusible temporisé T ype fiche (ou disjoncteur de circuit) à télécommande bouche d'air commutateur "Marche/Arrêt " de secours entrée d'air de vaporisateur entrée d'air de vaporisateur crochet de[...]

  • Страница 17

    Le cordon d’alimentation fourni avec cet air conditionné contient un dispositif qui détecte les dommages au cordon. Pour tester si votre cordon d’alimentation fonctionne adéquatement, vous devez faire ce qui suit : V otre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer[...]

  • Страница 18

    1) Évacuez l'exès d'eau le réservoir en plaçant une casserole sous l'eau de drain sortie. (Fig. 1) 2) Enlevez le bouchon de vidange et laissez l'eau vidanger dans la casserole. 3) Quand l'eau cesse de s'écouler dehors, remplacez le bouchon de vidange, et remettez le tube dedans avec l'agrafe se dirigeant vers[...]

  • Страница 19

    Mode Climatisation Seulement V otre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plup art des fenêtres verticales et/ou horizontales et portes p atio standard. Les applications de porte p atio sont limitées aux portes atteignant une hauteur maximale de 80 po (203 cm). Deux vis de blocage sont fournies pour joindre ensemble chaque sect[...]

  • Страница 20

    Fonctions du bloc numérique : Interrupteur d'alimentation : Permet de mettre l'app areil en Marche/Arrêt VENTILA TEUR : Sélection à partir de quatre (4) ajustements de ventilateur : Automatique, Haut, Moyenne et Bas. MODE : V ous permet faire défiler et de sélectionner le mode de fonctionnement désiré. HORLOGE MINUTERIE AUTOMA TIQ[...]

  • Страница 21

    IMPORT ANT : Le tuyau d'échappement doit être adéquatement purgé (à l'extérieur) dans le mode de climatisation. 1) Appuyez sur la touche de l'INTERRUPTEUR D'ALIMENT A TION (Fig. A) pour mettre en marche l'unité, et la température réglée précédemment apparaîtra sur l'écran d'af fichage du panneau de c[...]

  • Страница 22

    REMARQUE : Dans le mode déshumidificateur , le tuyau d'échappement n'a pas à être purgé à l'extérieur . 1) Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRÊT du bloc numérique pour mettre l'unité en marche (Fig. H). REMARQUE: Dans le mode ventilateur , le tuyau d'échappement n'a pas à être purgé à l'extérieur . 1[...]

  • Страница 23

    La caractéristique de la MINUTERIE AUTOMA TIQUE offre une sélection unique de plusieurs choix, entièrement automatique et/ou programmes d'arrêt (démarrage/arrêt) entre 1 à 12 heures dans tous les modes de votre Unité de confort à la maison. Les programmes sont comme suit: a) Arrêt automatique : Sélectionnez une heure à laquelle l&a[...]

  • Страница 24

    1) NE P AS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité. Ces substances pourraient causer des dommages au fini et une déformation des pièces en plastique. 2) NE JAMAIS tenter de nettoyer l’unité en versant de l’eau directement dur l’une ou l’autre des surfaces car ceci causera [...]

  • Страница 25

    PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • L'unité ne fonctionne pas • L'unité arrête soudainement durant son fonctionnement • L'unité fonctionne de façon intermittente • L'unité fonctionne, mais la pièce n'est pas refroidie • De l'eau condensée s'é- goutte lors du déplacement de l'unité • Il n[...]

  • Страница 26

    Model • Modèle delo DP AC13009 For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre centre de service le plus rapproché ou composez le: 1-800-26- (1-800-263-2629) vous recommendera un centre régional. The model number can be found on the [...]