Campbell Hausfeld IN703201AV инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld IN703201AV. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld IN703201AV или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld IN703201AV можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld IN703201AV, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld IN703201AV должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld IN703201AV
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld IN703201AV
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld IN703201AV
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld IN703201AV это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld IN703201AV и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld IN703201AV, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld IN703201AV, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld IN703201AV. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could r esult in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future r eference. See W arr[...]

  • Страница 2

    2 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com PERSONAL SAFETY a. Stay alert. W atch what you are doing and use common sense when operating the tool. Do not use the tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons. b. Dress pr oper[...]

  • Страница 3

    3 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay . Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of fasteners. Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not. Accidental[...]

  • Страница 4

    4 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com Important Safety Instructions (Continued) Disconnect air supply and release tension from the pusher befor e attempting to clear jams because fasteners can be ejected from the fr ont of the tool. Personal injury may occur . AIR SOURCE a. Never connect to an air sour ce that is capable of exceeding [...]

  • Страница 5

    5 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) OPERA TIONAL MODE - SINGLE CYCLE Always know the operational mode of the tool before using. Failur e to know the operational mode could result in death or serious personal injury . This tool requires the trigger to be pulled each time a nail is driven. The nailer[...]

  • Страница 6

    6 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com User - Maintenance Instructions CLEARING A JAM FROM THE TOOL 1. Disconnect the air supply from the tool. 2. Remove all nails from the magazine (see Loading/ Unloading). Failure to do so will cause the nails to eject from the front of the tool. 3. Undo latch by pulling out and down. The wire latch [...]

  • Страница 7

    7 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com T r oubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur . Serious personal injury could occur . Any repairs or r eplacements must be done by a Qualifi ed Service Person or Authorized Service Center . Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Air leaking at tri[...]

  • Страница 8

    8 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS W ARRANTY[...]

  • Страница 9

    S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lir e attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessur e et/ ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme r?[...]

  • Страница 10

    10-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 SÉCURITÉ PERSONNELLE a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser son sens commun en faisant fonctionner un outil. Ne pas faire fonctionner l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en faisant fon[...]

  • Страница 11

    11-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool damage could occur . T oujours prendre pour acquis que l'outil contient des attaches. Respec[...]

  • Страница 12

    12-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Importantes instructions de sécurité (Suite) SERVICE a. T out le travail d’entr etien et de réparation doit être ef fectué seulement par un personnel de réparation qualifié. b. En réparant ou faisant l’entretien d’un outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Utiliser seul[...]

  • Страница 13

    13-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Mode d’Emploi (Suite) Pour un meilleur rendement, installer un bouchon rapide de 9,5mm (3/8 po) avec (filets d’1/4 po NPT) un diamètre intérieur de 0,315 (8mm) sur l'outil et un raccord rapide de 9,5mm (3/8 po) sur le tuyau. 4. Utiliser un régulateur de pression sur le compresseur avec une pre[...]

  • Страница 14

    14-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Instructions de Maintenance de l’Utilisateur DÉBLOCAGE DE LA L'OUTIL 1. Débrancher la cloueuse de la source d’air . 2. Oter tous les clous du chargeur (V oir “Chargement / Décharge-ment”) 3. Ouvrir le verrou en tirant vers l'extérieur et vers le bas. Le verrou métallique se désenga[...]

  • Страница 15

    15-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doivent être effectuées par un T echnicien Qualifi é ou par un Centre De Service Autorisé. Problème Cause(s) Solution(s) Fuite d?[...]

  • Страница 16

    16-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L [...]

  • Страница 17

    Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar , instalar , operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡ El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guar[...]

  • Страница 18

    18-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Componentes y Especificaciones de la Herramienta • REQUIERE: 0,02 m 3 /min para clavar 10 sujetadores por minuto a 6,21 bar • ENTRADA DE AIRE: 6,4mm (1/4 inch) NPT • RANGO DEL T AMAÑO DE LA PUNTILLA: 2,54 cm (1 inch) a 6,35 cm (2-1/2 inch) • CAP ACIDAD DEL CARGADOR: 100 clavos por carga,[...]

  • Страница 19

    19-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Instrucciones de Seguridad Importantes (Cont.) Siempre colóquese en una posición fi rme y balanceada para usar o manipular la herramienta. Evite trabajar con esta herramienta por largos periodos. Deje de usar la herramienta si siente dolor en las manos o en los brazos. USO Y CUIDADO DE LA HERR[...]

  • Страница 20

    20-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 SERVICIO a. El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado. b. Al realizarle un servicio a la herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Use sólo piezas autorizadas. c. Use sólo los lubricantes que el fabricante propor ciona c[...]

  • Страница 21

    21-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 3. Use siempre mangueras de suministro de aire con una presión mínima de funcionamiento con clasificación igual o mayor que la presión de la fuente de energía si falla un regulador , o 10,34 bar , lo que sea mayor . Use mangueras de aire de 6,4 mm (1/4 inch) para distancias de hasta 15 m (50[...]

  • Страница 22

    22-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Instrucciones de Funcionamiento (Cont.) P ARA AJUST AR LA DIRECCION DEL TUBO DE ESCAPE Esta herramienta está equipada con un deflector ajustable de la dirección del tubo de escape. Éste le permite al usuario cambiar la dirección del tubo de escape. Simplemente mueva el deflector hacia la dire[...]

  • Страница 23

    23-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Guía de Diagnóstico de A verías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurr e. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier reparación o r eemplazo de piezas los debe hacer un técnico califi cado personal de un centro autorizado de servicio. Proble[...]

  • Страница 24

    24-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un (1) año. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 T eléfono: (800) 543-64[...]