Campbell Hausfeld CHN10510 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld CHN10510. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld CHN10510 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld CHN10510 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld CHN10510, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld CHN10510 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld CHN10510
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld CHN10510
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld CHN10510
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld CHN10510 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld CHN10510 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld CHN10510, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld CHN10510, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld CHN10510. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 i n c h 2 3 g M i c r o P i n N a i l e r T able o f Con tents D e s c r i p t i o n ..................... 1 U n p a c k i n g ...................... 1 Safety Guide lines . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Import ant Sa fety I nforma tion . . . . . . 1 T ool Com ponent s and S p e c i f i c a t i o n s .................... 2 Operat ing In struct i[...]

  • Страница 2

    GENERA L a. T o redu ce the risks of electr ic sho ck, fi re, and injury to pe rsons, re ad all the in struct ions b efor e using the to ol. b. Be thorough ly fam iliar w ith th e contro ls and the p roper use of the equipm ent. F ollow all in struct ions. Contac t your Campb ell Ha usfeld repres entati ve if you ha ve any questi ons. c. O nly pe r[...]

  • Страница 3

    air to remain in the tool. Death or serious personal injury could occur . Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fastener and could result in death or serious personal injury . Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses awa[...]

  • Страница 4

    4 Operat ing In struct ions Impor tant Safet y Ins truct ions (Cont inued ) SERVICE a. T ool servi ce mus t be p erform ed only by qua lified re pair p ersonn el. b. When servi cing a tool, use on ly identi cal r epla cement parts . Use only a uthori zed pa rts. c. Use on ly the lubri cants suppli ed with t he too l or s pecifi ed by the manufa ctu[...]

  • Страница 5

    5 CHN10 510 OPERA TING INS TRUCT IONS (Cont inued ) is gre ater . Use 1/4 inch ai r hose for runs u p to 5 0 feet . Use 3/8 in ch air hoses for 50 foot run or longe r . 4. Use a pressu re reg ulator on th e compre ssor , with an operati ng pressu re of 0 psi - 125 psi. A pressu re regula tor is requi red to contr ol the op eratin g pres sure o f th[...]

  • Страница 6

    Symptom Possibl e Cause (s) Corr ective Action Air le aking at tri gger v alve area. O-Ring s in t rigger valve housi ng are damage d Replac e o-ri ngs Air le aking betwee n hous ing and no se. 1. Damage d o-ri ngs 1. Replac e o-ri ngs 2. Damage to bu mper 2. Replac e bump er Air le aking betwee n hous ing and ca p. 1. Loose screws 1. T ight en scr[...]

  • Страница 7

    7 CHN10 510 N o t e s www .chpower .com[...]

  • Страница 8

    8 Operat ing In struct ions Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (W ARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400. 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The origin[...]

  • Страница 9

    T able d es ma tièr es D e s c r i p i o n .................... 1 - F r D é b a l l a g e .................... 1 - F r Direct ives d e sécu rité . . . . . . . . . . . 1-Fr Import antes instru ctions d e s é c u r i t é .................... 1 - F r Pièces détac hées e t fisc h tech nique mécani sme de la l' outil. . . . . . . . . . 2-[...]

  • Страница 10

    GÉNÉRA LITÉ : a. Pour r éduire les r isques de cho cs éle ctriqu es, d’ince ndie o u de b lessur es aux pe rsonne s, lir e tout es les in struct ions a vant d’util iser l ’outil . b. Se familiar iser a vec ce produi t, ses comman des et son u tilisa tion. Suivez toutes les i nstruc tions. Cont acter votre représ entant Camp bell Hausfe [...]

  • Страница 11

    3-Fr CHN10 510 Impor tante s ins truct ions de sé curit é (Su ite) k. Retir er l e doigt de la g âchette lorsqu’ on n’en fonce pas d’a ttaches . Ne jama is tran sporte r l’out il avec le doig t sur l a gâch ette ca r l’out il pourrai t décle ncher l’attac he. T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisation[...]

  • Страница 12

    ou pièces détachées endommagées. ARRËTER et réparer avant d’utiliser , sinon, il y a risque de blessures graves. Éviter d’utiliser l'outil lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil. Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher l'outil au compresseur d’air . R[...]

  • Страница 13

    L ’al imenta tion d’ air in suf fisan te peut r éduire la pu issanc e de l 'outil et peu t af fecte r l’ef fi cacité de l’enfo ncemen t. 2. Un gr aisseu r peu t être utilis é pour fourn ir la cir culati on d’h uile à trav ers l' outil. Un filtre peut être u tilisé pour e nlever les m atière s liqu ides et sol ides q ui p[...]

  • Страница 14

    - voir l’information sur les attaches interchangeables). La performance de l’outil, sa sécurité et sa durabilité pourraient être réduites si l’on utilise les mauvaises attaches. Lors d’une commande de pièces de rechange ou d'attaches, préciser le numéro de pièce. A TT ACHES ET RÉP ARA TION DE L'OUTI L Seul u n pers onnel[...]

  • Страница 15

    7-Fr CHN10 510 Pro blème Cause Solutio n Fuite d’air à l’en droit de la soupap e de l a gâch ette Joints toriq ue end ommagé s dans le car ter de la soupap e de l a gâch ette Rempla cer le s join ts tor iques Fuite d’air entre le car ter et le nez 1. Joints toriq ue end ommagé s 1. Rempla cer le s join ts tor ique 2. Amorti sseur endomm[...]

  • Страница 16

    8-Fr Instru ctions d’uti lisati on Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE P AR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400. 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L ’ac[...]

  • Страница 17

    Índic e D e s c r i p c i ó n ...................1 - S p Desemp aque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-Sp Medida s de S egurid ad . . . . . . . . . . 1-Sp Instru ccione s de S egurid ad I m p o r t a n t e s ................... 1 - S p Compon entes y Espe cifica ciones de la Herram ienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-Sp Instru ccione [...]

  • Страница 18

    polvo, líqui dos o gases inflam ables. La her ramien ta pue de cre ar chi spas y prov ocar l a igni ción d e polv o o vapore s. c. Manten ga ale jados a los observ ador es, n iños y visit antes mientr as hac e func ionar la herram ienta. Las d istrac ciones pueden dar c omo re sultad o la pér dida d el con trol d e la herram ienta. SEGURI DAD P[...]

  • Страница 19

    3-Sp CHN10 510 Instr uccio nes d e Seg urida d Impor tante s (Co ntinú a) person a, ya sea qu e cont enga c lavos o no. j. No clave ningún clavo encima de otro clavo. Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien, o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales. k. Quite el dedo del gat illo cuando n[...]

  • Страница 20

    saltar y ocasionarle la muerte o heridas graves. No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la herramienta. No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar . En caso de que l[...]

  • Страница 21

    2. Gire l a herr amient a de modo q ue la entrad a de air e qued e mira ndo hacia arriba . Agre gue de 4 a 5 gotas de ace ite no deterg ente 3 0W en la ent rada d e aire. No use aceit es det ergent es, aditiv os de aceite , ni a ceites para herram ientas neumá ticas. Los ac eites para h errami entas neumát icas c ontien en sol ventes que pueden a[...]

  • Страница 22

    Manual de In strucc iones de Ope ración INSTR UCCIO NES D E FUNCI ONAMI ENTO (Cont inúa) P ARA AJU ST AR LA DIRECC ION DE L TUBO D E ESCA PE La h errami enta está equipa da con un deflec tor aj ustabl e de la direcc ión del tu bo de escape . Éste le pe rmite a l usuari o camb iar la direc ción d el tubo de escape . Simp lement e muev a el d e[...]

  • Страница 23

    7-Sp CHN10 510 Pro blema Cau sa Solució n Hay un a fuga de ai re en el área d e la v álvula del g atillo . Los an illos en O d e la c ubiert a de la válvu la del ga tillo están dañado s. Debe r eempla zar lo s anil los en O Hay un a fuga de ai re ent re la cubier ta y l a boqu illa. 1. Los an illos en O e stán d añados. 1. Debe r eempla zar[...]

  • Страница 24

    Manual de In strucc iones de Ope ración 8-Sp Garan tía L imita da 1 DURACI ON: A partir de la fecha de co mpra p or el compra dor or iginal tal co mo se especi fica a conti nuació n: Un (1) añ o. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 T eléfono: (800) [...]