Campbell Hausfeld IN703201AV Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN703201AV an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Campbell Hausfeld IN703201AV, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Campbell Hausfeld IN703201AV die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN703201AV. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN703201AV sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Campbell Hausfeld IN703201AV
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Campbell Hausfeld IN703201AV
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Campbell Hausfeld IN703201AV
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Campbell Hausfeld IN703201AV zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Campbell Hausfeld IN703201AV und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Campbell Hausfeld finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Campbell Hausfeld IN703201AV zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Campbell Hausfeld IN703201AV, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Campbell Hausfeld IN703201AV widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could r esult in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future r eference. See W arr[...]

  • Seite 2

    2 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com PERSONAL SAFETY a. Stay alert. W atch what you are doing and use common sense when operating the tool. Do not use the tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons. b. Dress pr oper[...]

  • Seite 3

    3 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay . Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of fasteners. Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not. Accidental[...]

  • Seite 4

    4 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com Important Safety Instructions (Continued) Disconnect air supply and release tension from the pusher befor e attempting to clear jams because fasteners can be ejected from the fr ont of the tool. Personal injury may occur . AIR SOURCE a. Never connect to an air sour ce that is capable of exceeding [...]

  • Seite 5

    5 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) OPERA TIONAL MODE - SINGLE CYCLE Always know the operational mode of the tool before using. Failur e to know the operational mode could result in death or serious personal injury . This tool requires the trigger to be pulled each time a nail is driven. The nailer[...]

  • Seite 6

    6 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com User - Maintenance Instructions CLEARING A JAM FROM THE TOOL 1. Disconnect the air supply from the tool. 2. Remove all nails from the magazine (see Loading/ Unloading). Failure to do so will cause the nails to eject from the front of the tool. 3. Undo latch by pulling out and down. The wire latch [...]

  • Seite 7

    7 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com T r oubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur . Serious personal injury could occur . Any repairs or r eplacements must be done by a Qualifi ed Service Person or Authorized Service Center . Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Air leaking at tri[...]

  • Seite 8

    8 Operating Instructions CHN20102 www .chpower .com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS W ARRANTY[...]

  • Seite 9

    S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lir e attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessur e et/ ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme r?[...]

  • Seite 10

    10-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 SÉCURITÉ PERSONNELLE a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser son sens commun en faisant fonctionner un outil. Ne pas faire fonctionner l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en faisant fon[...]

  • Seite 11

    11-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool damage could occur . T oujours prendre pour acquis que l'outil contient des attaches. Respec[...]

  • Seite 12

    12-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Importantes instructions de sécurité (Suite) SERVICE a. T out le travail d’entr etien et de réparation doit être ef fectué seulement par un personnel de réparation qualifié. b. En réparant ou faisant l’entretien d’un outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Utiliser seul[...]

  • Seite 13

    13-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Mode d’Emploi (Suite) Pour un meilleur rendement, installer un bouchon rapide de 9,5mm (3/8 po) avec (filets d’1/4 po NPT) un diamètre intérieur de 0,315 (8mm) sur l'outil et un raccord rapide de 9,5mm (3/8 po) sur le tuyau. 4. Utiliser un régulateur de pression sur le compresseur avec une pre[...]

  • Seite 14

    14-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Instructions de Maintenance de l’Utilisateur DÉBLOCAGE DE LA L'OUTIL 1. Débrancher la cloueuse de la source d’air . 2. Oter tous les clous du chargeur (V oir “Chargement / Décharge-ment”) 3. Ouvrir le verrou en tirant vers l'extérieur et vers le bas. Le verrou métallique se désenga[...]

  • Seite 15

    15-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doivent être effectuées par un T echnicien Qualifi é ou par un Centre De Service Autorisé. Problème Cause(s) Solution(s) Fuite d?[...]

  • Seite 16

    16-Fr Instructions d’Utilisation CHN20102 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L [...]

  • Seite 17

    Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar , instalar , operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡ El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guar[...]

  • Seite 18

    18-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Componentes y Especificaciones de la Herramienta • REQUIERE: 0,02 m 3 /min para clavar 10 sujetadores por minuto a 6,21 bar • ENTRADA DE AIRE: 6,4mm (1/4 inch) NPT • RANGO DEL T AMAÑO DE LA PUNTILLA: 2,54 cm (1 inch) a 6,35 cm (2-1/2 inch) • CAP ACIDAD DEL CARGADOR: 100 clavos por carga,[...]

  • Seite 19

    19-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Instrucciones de Seguridad Importantes (Cont.) Siempre colóquese en una posición fi rme y balanceada para usar o manipular la herramienta. Evite trabajar con esta herramienta por largos periodos. Deje de usar la herramienta si siente dolor en las manos o en los brazos. USO Y CUIDADO DE LA HERR[...]

  • Seite 20

    20-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 SERVICIO a. El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado. b. Al realizarle un servicio a la herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Use sólo piezas autorizadas. c. Use sólo los lubricantes que el fabricante propor ciona c[...]

  • Seite 21

    21-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 3. Use siempre mangueras de suministro de aire con una presión mínima de funcionamiento con clasificación igual o mayor que la presión de la fuente de energía si falla un regulador , o 10,34 bar , lo que sea mayor . Use mangueras de aire de 6,4 mm (1/4 inch) para distancias de hasta 15 m (50[...]

  • Seite 22

    22-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Instrucciones de Funcionamiento (Cont.) P ARA AJUST AR LA DIRECCION DEL TUBO DE ESCAPE Esta herramienta está equipada con un deflector ajustable de la dirección del tubo de escape. Éste le permite al usuario cambiar la dirección del tubo de escape. Simplemente mueva el deflector hacia la dire[...]

  • Seite 23

    23-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Guía de Diagnóstico de A verías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurr e. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier reparación o r eemplazo de piezas los debe hacer un técnico califi cado personal de un centro autorizado de servicio. Proble[...]

  • Seite 24

    24-Sp Manual de Instrucciones de Operación CHN20102 Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un (1) año. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 T eléfono: (800) 543-64[...]