Campbell Hausfeld CHN50399 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Campbell Hausfeld CHN50399. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Campbell Hausfeld CHN50399 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Campbell Hausfeld CHN50399 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Campbell Hausfeld CHN50399, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Campbell Hausfeld CHN50399 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Campbell Hausfeld CHN50399
- название производителя и год производства оборудования Campbell Hausfeld CHN50399
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Campbell Hausfeld CHN50399
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Campbell Hausfeld CHN50399 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Campbell Hausfeld CHN50399 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Campbell Hausfeld, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Campbell Hausfeld CHN50399, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Campbell Hausfeld CHN50399, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Campbell Hausfeld CHN50399. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    36 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas This manual contains safety, operational and maintenance information. Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any questions. T able of Contents General Safety . . . . . . . . . . . . 1-[...]

  • Страница 2

    35 Model Modèle CHN50399 Modelo Notes Notas 2 General Safety Information (Continued) OPERATOR’S RESPONSIBILITY: The tool operator is responsible for: • Reading and understanding tool labels and manual. • Selecting an appropriate tool actuation system, taking into consideration the work application for which the tool is used. • The safe use[...]

  • Страница 3

    34 Sp Modelo CHN50399 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años. 2. QUIEN OTOR[...]

  • Страница 4

    Lista de Repuestos No. de Número de Ref Descripción Repuesto Ctd No. de Número de Ref Descripción Repuesto Ctd 33 Sp Modelo CHN50399 1 Cabeza del pistón SX140100AV 1 2 Anillo en O - 19.2 x 1.8  1 3 Anillo en O - 15.9 x 1.8  1 4 Cilindro de válvula SX140400AV 1 5 Anillo en O - 42.5 x 5.4  1 6 Anillo en O - 17.5 x 2.6  1 7 Anillo en[...]

  • Страница 5

    32 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio Sírvase proporcionar la siguiente información: - Número de modelo - Número de serie (si tiene) - Descripción y número de la pieza como se muestra en la lista de repuestos Dirija toda la corr[...]

  • Страница 6

    31 Sp Modelo CHN50399 Notas Operating The Nailer (Continued) CHANGING SHOE PLATES 1. Disconnect the air supply from the nailer. 2. Using provided 4 mm wrench, remove the three shoe screws. 3. Remove shoe plate; place new or alternate shoe. Make sure shoe is in the “up” position when attaching (See Figure 6). 4. Reattach screws (apply a good qua[...]

  • Страница 7

    30 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Fuerza insuficiente; ciclo lento No dispara el sujetador o alimentación intermitente Sujetador atascado en la herramienta 1 La herramienta está demasiado seca 2. La presión de aire es insuficiente 3. El escape está bloqueado 1. El resorte del mecanismo de impulso está dañado 2. Se está usando u[...]

  • Страница 8

    29 Sp Modelo CHN50399 Cómo usar la Clavadora (Continuación) AJUSTE DE LOS LISTONES DEL PISO (VER LA FIGURA 7) Primero refiérase a las instrucciones de preparación del fabricante del piso sobre el contenido de humedad y la preparación del piso antes de colocar los listones. Para instalar correctamente el piso de madera, es necesario ajustar cor[...]

  • Страница 9

    28 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Cómo usar la Clavadora (Continuación) CÓMO DESATASCAR LA CLAVADORA (VER LA FIGURA 5) 1. Desconecte la clavadora del suministro de aire. 2. Retire las grapas o puntillas dentadas en L del cargador. 3. Con la llave de 4 mm incluida, retire los cuatro tornillos de la placa de la boquilla, las arandela[...]

  • Страница 10

    4. Use un regulador de presión (de 0 bar - 8,62 bar) en el compresor. Se necesita un regulador de presión para controlar la presión de operación de la clavadora entre 4,83 bar y 6,21 bar. Una herramienta que funciona de manera inadecuada no debe usarse. No active la herramienta a menos que esté colocada firmemente contra la pieza de trabajo. N[...]

  • Страница 11

    Información General de Seguridad (Continuación)  Los compresores de aire usados para suministrarle aire a la clavadora deben cumplir los requerimientos establecidos por la organización norteamericana ANSI en el código B19.3-1991; sobre seguridad y estándares para compresores de aire industriales. Contacte al fabricante de su compresor de ai[...]

  • Страница 12

     Desconecte siempre la herramienta de la fuente de energía cuando no la esté atendiendo, cuando le esté realizando mantenimiento o reparaciones, desobstruyéndola o moviéndola a un nuevo sitio. Siempre vuelva a conectar la tubería de aire ANTES de cargar los clavos.  Siempre ajuste la herramienta con un conector o acoplador de mangueras [...]

  • Страница 13

    Información General de Seguridad (Continuación) RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR: El operador de la herramienta es responsable de: • Leer y comprender las etiquetas y el manual de la herramienta. • Seleccionar un sistema de activación de la herramienta adecuado, tomando en cuenta la aplicación de trabajo para la cual se usa la herramienta. • [...]

  • Страница 14

    RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Índice Información General de Seguridad . . . . . . . . . . . . . 23-26 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 24 Cómo usar la Clavadora . . . . 26-29 Diagnóstico de averías . . . . . . . . 30 Garant?[...]

  • Страница 15

    Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces 22 Fr Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (G[...]

  • Страница 16

    Modèle CHN50399 21 Fr Liste De Pièces De Rechange N o . de Numéro Réf. Description de Pièce Qté. N o . de Numéro Réf. Description de Pièce Qté. 1 Tête de piston SX140100AV 1 2 Joint torique - 19.2 x 1.8  1 3 Joint torique - 15.9 x 1.8  1 4 Cylindre de soupape SX140400AV 1 5 Joint torique - 42.5 x 5.4  1 6 Joint torique - 17.5 x [...]

  • Страница 17

    Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces 20 Fr Pour Pièces de Rechange ou assistance technique, appeler 1-800-543-6400 S’il vous plaît fournir l’information suivante : - Numéro de modèle - Code imprimé sur l’outil - Description de la pièce et son numéro Adresser toute correspondance à : Campbell Hausfeld Attn: Customer Servic[...]

  • Страница 18

    Modèle CHN50399 19 Fr Notes Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces 18 Fr Manque de courant, cycle lent. Ne tire aucune attache ou alimentation intermittent Attache bloquée dans l’outil 1. L’outil est trop sec 2. La pression d’air est faible 3. L’échappement est bloqué 1. Ressort de poussoir endommagé 2. La mauvaise taille d?[...]