Black & Decker PRCM500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker PRCM500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker PRCM500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker PRCM500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker PRCM500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker PRCM500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker PRCM500
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker PRCM500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker PRCM500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker PRCM500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker PRCM500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker PRCM500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker PRCM500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker PRCM500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PRCM500 www .blackanddecker .ae 10 8 6 4[...]

  • Страница 2

    ENGLISH 2 14[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH Parts Identification 1. Filter 2. Filter insert 3. Filter holder 4. Bean container 5. Bean container lid 6. Feeder channel 7. W ater tank 8. W ater tank lid 9. Control panel 10. Filter release button 1 1. Carafe 12. Hot plate 13. Scoop 14. Brush Control Panel (Fig. A) 15. Display window 16. Grind and brew button 17. Grind and brew indicat[...]

  • Страница 4

    Intended use Y our Black & Decker coffee maker has been designed for making coffee. This product is intended for household use only . Thank you for choosing Black & Decker . We hope that you will enjoy using this product for many years. Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety instructions • W arning! When usin[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH Inspection and repairs • Switch off the appliance before cleaning, changing accessories or approaching parts which move in use • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any par[...]

  • Страница 6

    6 ENGLISH W arning! Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. • Allow the appliance to cool before fitting or removing any parts and before cleaning. • During use, the carafe and the hotplate can get very hot. • Do not use the appliance if the carafe shows any sign of cracks. • Do not immerse the appliance in liquid.[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH • Connect the coffee maker to the mains supply and switch the socket on. The backlight will illuminate blue and the display will start to flash. • Press the ‘HOUR’ button (23) until the correct hour is displayed. The time is set in 24 hour format. • Press the ‘MIN’ button (24) until the correct minutes are displayed. • The[...]

  • Страница 8

    8 ENGLISH Setting the Brew strength • Set the Brew strength by pressing the Brew strength button (20). = Light strength coffee = Medium strength coffee = Dark strength coffee Grinding and brewing coffee now • Fill the bean container . • Fill the water tank with the required quantity of water . • Place the empty carafe with the lid down onto[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH • Place the empty carafe with the lid down onto the hot plate. • Set the grinder fineness. • Press and hold the timer button (26) for 2 seconds. The timer indicator (25) will flash. • Press the ‘HOUR’ button (23) until the required start hour is displayed. • Press the ‘MIN’ button (24) until the required start minute is [...]

  • Страница 10

    10 ENGLISH Note! Once the brewing process is complete the coffee maker will begin the Keep W arm T ime. The ‘Coffee Cup’ indicator will flash in the display window and will go out once the hot plate switches off. Anti-drip function The appliance is fitted with an anti-drip function, allowing you to remove the carafe at any time, even when coffe[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area. If a Black &am[...]

  • Страница 12

    12 ARABIC 14[...]

  • Страница 13

    13 ARABIC AGõLC’G ∞jô©J í°Tôe 1 í°TôŸG IóYÉb 2 í°TôŸG πeÉM 3 ܃Ñ◊G ájhÉM 4 ܃Ñ◊G ájhÉM áëàa 5 ájò¨àdG áHƒÑf C G 6 √É«ŸG ¿GõN 7 √É«ŸG ¿GõN áëàa 8 ºµëàdG áMƒd 9 í°TôŸG ∂a QR 10 ≥jôHE G 11 ¿Éî°S 12 áaô¨e 13 IÉ°Tôa 14 ( Fig A ) ºµëàdG áMƒd ¢Vô©dG á°TÉ°T[...]

  • Страница 14

    14 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ k É°ü«°üN ôµjO ófBG ∑ÓH Iƒ¡≤dG OGóYEG áæ«cÉe ⪪ o °U .Iƒ¡≤dG OGóYE’ ºcöûf øëfh .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg ºµd ≈æªàfh ,ôµjO ófBG ∑ÓH äÉéàæe ºcQÉ«àNG ≈∏Y .IójóY äGƒæ°ùd èàæŸG Gòg ∫ɪ©à°SÉH ´Éàªà[...]

  • Страница 15

    15 ARABIC ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG Ò«¨J hCG É¡Ø«¶æJ πÑb áæ«cÉŸG 𫨰ûJ ±É≤jEG Ωõ∏j • AÉæKCG ∑ôëàJ »àdG AGõLC’G øe ÜGÎb’G hCG äÉ≤ë∏ŸG .𫨰ûàdG AGõLCG ájCG ±É°ûµà°S’ ΩGóîà°S’G πÑb áæ«cÉŸG ¢üëaG • AGõLCG ájCG OƒLh ΩóY øe ócCÉàdGh áÑ«©e hCG áØ[...]

  • Страница 16

    16 ARABIC ™e á≤aôŸG π«°UƒàdGh Ö«cÎdG äɪ«∏©J ™ÑJG !ôjò– .IOƒ÷G á«dÉY ¢ùHGƒ≤dG …CG ´õf hCG Ö«côJ πÑb OÈJ ≈àM áæ«cÉŸG ∑ôJ Ωõ∏j • .∞«¶æàdG πÑb hCG É¡FGõLCG øe á©ØJôe ¿Éî°ùdGh ≥jôHE’G IQGôM áLQO ¿ƒµJ ¿CG øµÁ • .𫨰ûàdG AÉæKCG ájɨ∏d ‘[...]

  • Страница 17

    17 ARABIC »°ù«FôdG »FÉHô¡µdG QÉ«àdÉH áæ«cÉŸG π«°UƒàH ºb • ¿ƒ∏dÉH »Ø∏ÿG Aƒ°†dG A»°†j ±ƒ°Sh ,¢ùHÉ≤dG 𫨰ûJh .¢†«eƒdG ‘ á°TÉ°ûdG CGóÑJh ¥QRC’G áYÉ°ùdG ô¡¶J ¿CG ¤EG ( 23 ) " áYÉ°ùdG " QR §¨°VG • ≥«°ùæJ ≥ah âbƒdG §Ñ°V ºàjh ,á°TÉ°ûd[...]

  • Страница 18

    18 ARABIC OGóYE’G Iƒb §Ñ°V Iƒb QR ≈∏Y §¨°†dG ∫ÓN øe OGóYE’G Iƒb §Ñ°VG • .( 20 ) OGóYE’G õ«cÎdG á°†Øîæe Iƒ¡b õ«cÎdG ᣰSƒàe Iƒ¡b õ«cÎdG á«dÉY Iƒ¡b ∫É◊G ‘ Iƒ¡≤dG OGóYEGh ܃Ñ◊G øëW .܃Ñ◊G ájhÉM áÄÑ©àH ºb • .áeRÓdG √É«ŸG ᫪µH √É«ŸG ¿GõN ?[...]

  • Страница 19

    19 ARABIC .¿Éî°ùdG ≈∏Y áëàØdG ¥ÓZEG ™e ÆQÉØdG ≥jôHE’G ™°V • .øë£dG áeƒ©f áLQO ójó– • ¢†eƒj ±ƒ°Sh ,Úà«fÉK IóŸ ( 26 ) âbDƒŸG QR §¨°VG • .( 25 ) âbDƒŸG öTDƒe áYÉ°S §Ñ°V ºàj ≈àM ( 23 ) " áYÉ°ùdG " QR ≈∏Y §¨°VG • .áHƒ∏£ŸG AóÑdG á≤«bO §Ñ°[...]

  • Страница 20

    20 ARABIC CGóÑJ ±ƒ°S ,OGóYE’G á«∏ªY øe AÉ¡àf’G ó©H !á¶MÓe áfƒî°ùH ®ÉØàM’G âbh " á«°UÉN 𫨰ûJ ‘ áæ«cÉŸG á°TÉ°T ≈∏Y " Iƒ¡≤dG ܃c " öTDƒe A»°†j ±ƒ°Sh . " Iƒ¡≤dG .¿Éî°ùdG 𫨰ûJ ±É≤jEG óæY ÅØ£æjh ¢Vô©dG §bÉ°ùàdG ™æe á«°U[...]

  • Страница 21

    21 ARABIC ¿Éª°†d É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQh[...]

  • Страница 22

    22 FRENCH 14[...]

  • Страница 23

    23 FRENCH Identification des pièces 1. Filtre 2. Elément filtrant 3. Porte-filtre 4. Compartiment à grains 5. Couvercle du compartiment à grains 6. Trémie (passage par lequel s’écoule le café fraichement broyé) 7. Réservoir d’eau 8. Couvercle du réservoir d’eau 9. T ableau de commande 10. Bouton de relâche du filtre 1 1. Carafe 12.[...]

  • Страница 24

    24 FRENCH Utilisation prévue V otre cafetière Black & Decker est conçue pour infuser du café. Cet appareil est exclusivement prévu pour une utilisation domestique. Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi Black & Decker . Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser cet appareil pendant de nombreuses années. Lisez ce man[...]

  • Страница 25

    25 FRENCH Inspection et réparations • Eteindre l’appareil avant de le nettoyer , de changer les accessoires ou d’approcher les pièces en mouvement lors de son fonctionnement. • Avant d’utiliser l’appareil, vérifier qu’aucune pièce ne soit endommagée ou défectueuse. Vérifier la présence de pièces cassées, d’interrupteurs en[...]

  • Страница 26

    26 FRENCH A vertissement! Suivre les instructions de montage fournies avec les prises de bonne qualité. • Laisser l’appareil refroidir avant de monter ou démonter des pièces et avant de le nettoyer . • Pendant le fonctionnement, la carafe et la plaque chauffante peuvent devenir très chaudes. • Ne pas utiliser l’appareil si le verre de[...]

  • Страница 27

    27 FRENCH • Branchez la cafetière à l’alimentation électrique et appuyez sur le commutateur de mise en marche. Le rétro-éclairage bleu s’allume et l’afficheur se met à clignoter . • Presser le bouton ‘HEURE’ (23) jusqu’à l’affichage exact de l’heure. L ’heure est réglée au format 24 heures. • Presser le bouton ‘MI[...]

  • Страница 28

    28 FRENCH Réglage de la densité d’infusion • Régler l’intensité du café en pressant le bouton de densité d’infusion (20). = Intensité légère = Intensité moyenne = Intensité forte Mouture et infusion immédiates du café • Remplir le compartiment à grains. • Remplir le réservoir d’eau de la quantité d’eau voulue. • Pl[...]

  • Страница 29

    29 FRENCH • Placer la carafe vide fermée avec son couvercle sur la plaque chauffante. • Régler la finesse de mouture. • Presser et maintenir le bouton programmation (26) pendant 2 secondes. Le voyant programmation (25) va clignoter . • Presser le bouton ‘HEURE’ (23) jusqu’à l’affichage de l’heure de démarrage souhaitée. • P[...]

  • Страница 30

    30 FRENCH Remarque! Une fois l’infusion terminée, la cafetière commence la fonction de garder au chaud. Le voyant ‘T asse de café’ se met à clignoter dans le cadran d’affichage et disparait quand la plaque chauffante s’éteint. Fonction anti-goutte L ’appareil est équipé d’une fonction anti-goutte, vous permettant de retirer la [...]

  • Страница 31

    31 FRENCH Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zo[...]

  • Страница 32

    AFGANIST AN: United Ceramics & Building Materials Ltd. - Kolola Poshta, Kabul, Afghanistan, T el: 0093-799-333128. ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center - 08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: 00213 21 375131, Fax: 00213 369667. AZERBAIJAN: Kontakt-NN LLC, Mehdiabad, Novkhani road14, Baku, Azerbaija[...]

  • Страница 33

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. PRCM500 «ùßr « ∞ FMu«Ê « ∞ d±e « ∞∂ d¥bÍ ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡ ≈ ßr Ë ´Mu«Ê « ∞∂ Uzl[...]