Black & Decker FX1000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker FX1000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker FX1000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker FX1000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker FX1000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker FX1000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker FX1000
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker FX1000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker FX1000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker FX1000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker FX1000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker FX1000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker FX1000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker FX1000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FOOD PROCESSOR FX1000 Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future r eference. First Use Safety Recommendation English Page 02 Fars[...]

  • Страница 2

    While using electrical appliances, in order to r educe the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully , even if you are familiar with the appliance. • T o protect against the risk of electric shock, DO NOT IMMERSE the appliance,[...]

  • Страница 3

    English -3- 8 2 6 22 21 20 19 18 Fig A Fig B 10 4 5 3 1[...]

  • Страница 4

    English -4- 14 15 12 13 Fig C 9 2 1 16 11 17[...]

  • Страница 5

    English -5- 35 36 31 7 32 33 34 37 38 24 25 26 30 27 23 28 29 Fig D Fig E Fig F[...]

  • Страница 6

    English -6- Intended use Y our Black & Decker food processor has been designed for preparing food and beverage ingredients as described in this manual. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for indoor household use only . Safety instructions Warning! When using mains-power ed appliances, basic safety precauti[...]

  • Страница 7

    English -7- Safety of others • Do not allow children or any person unfamiliar with these instructions to use the appliance. • Do not allow children or animals to come near the work area or to touch the appliance or power supply cord. • Close supervision is necessary when the appliance is used near children. • This appliance is not intended [...]

  • Страница 8

    English -8- Features 1 Safety cover 2 Safety cover release 3 Main unit 4 T urbo/pulse button 5 Speed control 6 Spindle 7 Centrifugal Juicer attachment 8 Blender attachment 9 Processor bowl attachment 10 Dry mill attachment 11 Bowl 12 Food pr ocessor lid 13 Whisking blade 14 Kneading blade 15 Chopping blade 16 Chopping blade cover 17 Pusher 18 Blend[...]

  • Страница 9

    English -9- Note: The blender will not operate if the processor lid is not locked in position. • T o remove the blender attachment, turn the appliance off & wait until all parts come to a complete stop then remove the processor lid (12). • Rotate the blender in a clock-wise direction & lift it fr om the appliance. • Close the safety c[...]

  • Страница 10

    English -10- Citrus Juicer Attachment ( Fig E) • Close the safety cover (1) & press it down until it locks in place. • Place the processor bowl (11) over the spindle (6). • Fit the citrus filter (31) over the spindle (6) & rotate it anti-clockwise until it locks in place. • Fit the reamer (32) over the spindle. • T o remove the a[...]

  • Страница 11

    English -11- Blade Storage (Fig D) • Place each of the 6 blades (24, 25, 26, 27, 28 or 29) into the slots in the blade storage (37). • Fit the cover (38) over the blades. • The blade storage can be placed on top of the processor lid (35) for storage. Use Blending (Fig A) • Place the ingredients in the blender . • Press the lid (19) onto t[...]

  • Страница 12

    English -12- Note: Care must be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. Note: Always handle the chopping blade (15) by its central plastic part. Note: When kneading dough, do not operate the machine longer than 20 seconds. W ait at least 2 minutes before operating the machine again. Note: When whisking, [...]

  • Страница 13

    English -13- Chopping Meat, vegetables 15 - max 15-20 sec cheese, chocolate Blending Soups, drinks 20 - max 20 sec Pureeing Cooked vegetables 15 - 20 10-15 sec and Potatoes, fruit Mixing Pastry , scones 20 - max 1 min max Cakes 5 - max 1 min max Kneading Bread dough 20 - max 20 sec Slicing V egetables, cheese, 5 - 20 5-6 sec potatoes, fruit Shreddi[...]

  • Страница 14

    Switching on and off • T o operate the appliance for a short time, press the “T urbo / pulse” button (4). The appliance will stop operating once the “T urbo / pulse” button is released. • For continuous operation, rotate the speed control (5) to the r equired speed. The appliance will stop operating once the control is r eturned to the [...]

  • Страница 15

    Black & Decker provides a 2 Y ear W arranty for this product fr om the date of purchase against defects due to defective materials or workmanship. Motor/element burn-outs due to voltage fluctuations are not cover ed under warranty . If the product should become defective within the warranty period, Black & Decker will repair or (at Black &[...]

  • Страница 16

    -61- °Kp « ≤ b œØd «¥s ± ∫ Bu‰ ¸« °t ±b‹ 2 ßU‰ «“ ¢U¸¥a îd¥b œ¸ °d«°d «¥d«œ«‹ ≤ U®v «“ îd«°v ∞ u«“ ¥U îDU ≥ UÈ ßUîX ¢CLOs ±v ØMb. ßuî ∑ s ±u¢u¸ °d «£d ≤ ußU ≤ U‹ °d‚ ®NdÈ ±ALu‰ «¥s {LU ≤ X ≤ Lv ®uœ. œ¸ Åu¸¢OJt œß ∑ ~UÁ œ¸ îö‰ ±b‹ [...]

  • Страница 17

    -71- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻭ ﻦﺷﻭﺭ ﻩﻮﺤﻧ ،ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺕﺪﻣ ﮏﯾ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯼﺍﺮﺑ • ﺩﺍﺯﺁ ﺎﺑ . ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ( ٤ ) "Turbo / pulse" ﻪﻤﮔﺩ ، "Turbo / pulse" ﻪﻤﮔﺩ ﯼﻭﺭ ?[...]

  • Страница 18

    -81- ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﯼﺯﺎﺳ ﻩﺩﺎﻣﺁ ﺖﻬﺟ ﻡﺯﺎﻟ ﻥﺎﻣﺯ ﺕﺪﻣ ﻭ ﻩﻮﺤﻧ ﻪﯿﻧﺎﺛ ۱۵ - ۲۰ ۱۵ - ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺕﺎﻠﮑﺷ ،ﺮﯿﻨﭘ ،ﺕﺎﺠﯾﺰﺒﺳ ،ﺖﺷﻮﮔ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺮﺧ ﻪﯿﻧﺎﺛ ۲۰ ۲۰ - ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺎﻫ ﯽﻧﺪﯿﺷﻮﻧ ?[...]

  • Страница 19

    -91- Farsi ﺰﯿﺗ ﯼﺎﻫ ﻪﻐﯿﺗ ﺎﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ : ﻪﺟﻮﺗ ﺭﺩ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﻭ ﻪﺳﺎﮐ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻟﺎﺧ ، ﺵﺮﺑ ﺹﻮﺼﺨﻣ . ﺩﺮﮐ ﺖﻗﺩ ﺪﯾﺎﺑ ﻪﺸﯿﻤﻫ، ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﺕﺪﻣ ﻝﻮﻃ ﺶﺨﺑ ﺎﺑ ﺍﺭ ( ۱۵ ) ﻥﺩ?[...]

  • Страница 20

    Farsi -02- ( ﺩ ﻞﮑﺷ ) ﺎﻫ ﻪﻐﯿﺗ ﯼﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﻪﻈﻔﺤﻣ ( ۲۹ ﺎﯾ ۲۸ ،۲۷ ،۲۶ ،۲۵ ،۲۴ ) ﻪﻐﯿﺗ ﺶﺷ ﯽﻣﺎﻤﺗ • ﺶﺨﺑ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﻪﯿﺒﻌﺗ ﯼﺎﻫ ﺥﺍﺭﻮﺳ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ . ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ( ۳۷ ) ﺎﻫ ﻪﻐﯿﺗ ﯼ?[...]

  • Страница 21

    -12- Farsi ( ﻩ ﻞﮑﺷ ) ﺮﯿﮔ ﻩﻮﯿﻤﺑﺁ ﻪﻌﻄﻗ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻭ ﻪﺘﺴﺑ ﺍﺭ ( ۱ ) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺶﮐﻭﺭ • . ﺩﻮﺷ ﻢﮑﺤﻣ ﺩﻮﺧ ﯼﺎﺟ ﺮﺳ ﺭﺩ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻦﯿﺋﺎﭘ ﺭﺍﺮﻗ ( ۶ ) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﻮﺤﻣ ﯼ?[...]

  • Страница 22

    Farsi -22- ﻥﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﻭ ﺢﯿﺤﺻ ﯼﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻡﺪﻋ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ : ﻪﺘﮑﻧ ﻉﻭﺮﺷ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﺩﻮﺧ ﯼﺎﺟ ﺮﺳ ﺭﺩ ﻦﮐ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺏﺭﺩ . ﺩﺮﮐ ﺪﻫﺍﻮﺨﻧ ﺭﺎﮑﺑ ﺍﺪﺘﺑﺍ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯼﻭﺭ ﺯﺍ ﻦﮐ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻦﺘﺷ[...]

  • Страница 23

    -32- Farsi ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﯼﺎﻫ ﺶﺨﺑ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺶﮐﻭﺭ ۱ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺶﮐﻭﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﺍﺯﺁ ﻪﻤﮔﺩ ۲ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯽﻠﺻﺍ ﻪﻧﺪﺑ ۳ ﺕﺭﺪﻗ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ ﯽﻧﺎﺑﺮﺿ ﻪﻤﮔﺩ ۴ ﺖﻋﺮﺳ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﻪﻤﮔﺩ ۵ ?[...]

  • Страница 24

    Farsi -42- ﻥﺍﺮﮕﯾﺩ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺩﺍﺮﻓﺍ ﺎﯾ ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ ﻪﺑ ﺰﮔﺮﻫ • ﺯﺍ ﻪﮐ ﺪﯿﻫﺪﻧ ﻩﺯﺎﺟﺍ ﺪﻧﺭﺍﺪﻧ ﯽﯾﺎﻨﺷﺁ ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ . ﺪﻨﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺪﺷ ﮏﯾ[...]

  • Страница 25

    -52- Farsi ﻑﺮﺼﻣ ﺩﺭﻮﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻪﯿﻬﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺎﻤﺷ ﺮﮐﺩ ﺪﻧﺍ ﮏﻠﺑ ﺯﺎﺳ ﺍﺬﻏ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﯽﻧﺪﯿﺷﻮﻧ ﻭ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﯼﺮﯿﮔﺭﺎﮑﺑ ﺯﺍ . ﺖﺳﺍ ﻩﺪﯾﺩﺮﮔ ﯽﺣ?[...]

  • Страница 26

    Farsi -62- (O π µ°ûdG) ( √ π µ°ûdG) (h π µ°ûdG) 32 62 72 82 92 03 73 13 7 33 43 63 53 23 83 42 52[...]

  • Страница 27

    -72- Farsi 9 1 2 11 21 71 31 41 51 61 ê π µ°ûdG[...]

  • Страница 28

    Farsi -82- (CG π µ°ûdG) 02 91 81 8 2 6 3 1 4 01 12 22 5 Ü π µ°ûdG[...]

  • Страница 29

    -92- Farsi °t ≥ M~U ØU¸ °U ËßUzq °dÆv, ±u«¸œ ÄOA~Od« ≤ t «¥LMv ÄU¥t “¥d ¸« °U¥b ≥ Lu«¸Á œ¸ ≤ Ed œ«®X ¢U îDd °dË“¬¢g ßu“È, ®u„ « ∞ J ∑ d|Jv, Åb±U‹ ≠ dœÈ Ë ≥ LâMOs îd«°v œß ∑ ~UÁ ØU ≥ g ¥U°b: • ¢LU±v œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ UÈ «¥s ¸« ≥ MLU ¸« • ?[...]

  • Страница 30

    Arabic ¢LM` {LU ≤ UÎ ®U±ö Î ±b¢t ßM ∑ Os ∞ Nc« « ∞ LM ∑ Z «´ ∑∂ U¸«Î ±s ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡. ¥GDw « ∞ CLUÊ ´Ou» « ∞∑ BMOl √ Ë « ∞ Lu«œ « ∞ b«îKW ≠ w « ∞∑ BMOl. Ë ≠ w •U ∞ W ≈ ÅU°W « ∞ LM ∑ Z °QÍ ´Dq √ £MU¡ ≠∑ d… « ∞ CLUÊ, ß ∑ Iu ®dØW °SÅö•[...]

  • Страница 31

    Arabic -13- 𠫨°ûàdG ±É ≤ jEGh 𠫨°ûàdG QR ≈∏ Y §¨°VG ,Iô«°üb IôàØd RÉ¡édG 𠫨°ûàd • ∞ bƒàj ±ƒ°S .(4)( Turbo / Pulse ) " ¢†ÑædG/áæ«HôàdG " " ¢†ÑædG/áæ«HôàdG " QR ôjôëJ OôéªH 𠫨°ûàdG øY RÉ¡édG .( Turbo / Pulse ) √ ÉéJ (5) äÉYô°ùdG ì[...]

  • Страница 32

    Arabic -23- 𠫨°ûàdG äÉbhCGh äGOGóYEG á«fÉK 20-15 ≈ °übCG óëc 15 áJÉdƒµ«°ûdG ,øÑédG ,äGhô°†îdG , Ω ƒë ∏ dG Ω ôa á«fÉK 20 ≈ °übCG óëc 20 äÉHhô°ûªdG ,AÉ°ùëdG êõe á«fÉK 15-10 20-15 á¡cÉØdG ,á«¡£ªdG äGhô°†îdGh ¢ùWÉ£ÑdG ¬jQƒÑdG OGóYE G ≈ °übCG óëc á ≤ «b[...]

  • Страница 33

    Arabic -33- äGôØ°T ™e π eÉ©àdG óæY ¢UôëdGh QòëdG »NƒJ »¨Ñæj :á¶MÉ ∏ e . ∞ «¶æàdG AÉæKCGh á«fÉ£ ∏ °ùdG ≠ jôØJh IOÉëdG ™£ ≤ dG øe (15) IOÉëdG Ω ôØdG IôØ°T ™e π eÉ©àdG É k ªFGO »¨Ñæj :á¶MÉ ∏ e .É¡£°Sh »a OƒLƒªdG »µ«à°SÉ ∏ ÑdG AõédG ∫ É ∏ N 20 øe ?[...]

  • Страница 34

    Arabic -43- ( " O " π µ°ûdG) äGôØ°ûdG øjõîJ IóMh 27 hCG 26 hCG 25 hCG 24) â°ùdG äGôØ°ûdG øe IôØ°T π c ™°V • IóMh »a É¡d á°ü°üîªdG äÉëàØdG »a (29 hCG 28 hCG .(37) äGôØ°ûdG øjõîJ .äGôØ°ûdG ¥ƒa (38) AÉ£¨dG Ö«côàH ºb • èdÉ©ªdG AÉ£Z ≈∏ YCG äGôØ°ûdG øjõîJ[...]

  • Страница 35

    Arabic -53- ( " `g " π µ°ûdG) á¡cÉØdG IQÉ q °üY ô ≤ à°ùj ≈ àM π Ø°SCÉd ¬« ∏ Y §¨°VGh (1) ¿ÉeCÉdG AÉ£Z ≥∏ ZCG • .¬©°Vƒe »a .(6) ¿GQhódG Qƒëe ¥ƒa (11) èdÉ©ªdG á«fÉ£ ∏ °S ™°V • ,(6) ¿GQhódG Qƒëe ¥ƒa (31) ô«°ü©dG IÉØ°üe Ö«côàH ºb • ≈ àM áYÉ°ùdG ?[...]

  • Страница 36

    Arabic -63- ô«Z èdÉ©ªdG AÉ£Z ¿Éc GPEG êõªdG AÉYh 𠫨°ûJ ºàj ød :á¶MÉ ∏ e .¬©°Vƒe »a ô ≤ à°ùe ∞ bƒJ ≈ àM ô¶àfGh RÉ¡édG ±É ≤ jEÉH ºb ,êõªdG AÉYh ádGREÉd • .(12) èdÉ©ªdG AÉ£Z ádGREÉH ºb ºK ,É k eɪJ AGõLCÉdG ™«ªL áYÉ°ùdG ÜQÉ ≤ Y ácôM √ ÉéJG »a êõªdG A[...]

  • Страница 37

    Arabic -73- RÉ¡édG AGõLCG ¿ÉeCÉdG AÉ£Z 1 ¿ÉeCÉdG AÉ£Z ôjôëJ IóMh 2 á«°ù«FôdG IóMƒdG 3 ¢†ÑædG/áæ«HôàdG QR 4 äÉYô°ùdG ìÉàØe 5 ¿GQhódG Qƒëe 6 …õcôªdG Oô£dÉH á ∏ eÉ©dG IQÉ q °ü©dG 7 êõªdG AÉYh 8 èdÉ©ªdG á«fÉ£ ∏ °S 9 áaÉédG áæ룪dG 10 á«fÉ£ ∏ °ùdG 11 ᪩W[...]

  • Страница 38

    Arabic -83- øjôNBÉdG áeÉ ∏ °S √ òg ≈∏ Y ™ ∏ £e ô«Z ¢üî°T …CG hCG , ∫ ÉØWCÉ ∏ d íª°ùJ Éd • .RÉ¡édG Gòg Ω Góîà°SÉH ,äGOÉ°TQEÉdG hCG 𠪩dG á ≤ £æe øe ÜGôàbÉdÉH äÉfGƒ«ëdG hCG ∫ ÉØWCÉ ∏ d íª°ùJ Éd • .»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏ °S hCG RÉ¡édG ¢ùªd RÉ¡é[...]

  • Страница 39

    Arabic -93- Ω Góîà°SÉdG ¢VôZ ᪩WCÉdG OGóYEÉd É k °ü«°üN ºª°U ôµjO ófBG ∑ É ∏ H ᪩WCÉdG èdÉ©e Gòg Ω óîà°ùJ Éd . π «dódG Gòg »a í°Vƒe ƒg ɪd É k ≤ ah äÉHhô°ûªdGh Ω Góîà°SÉ ∏ d ºª°üe RÉ¡édG Gò¡a ,iôNC G ¢VGôZ CG ájCG »a RÉ¡édG .§ ≤ a »dõæªdG áeÉ ∏ ?[...]

  • Страница 40

    Arabic -04- (O π µ°ûdG) ( √ π µ°ûdG) (h π µ°ûdG) 32 62 72 82 92 03 73 13 7 33 43 63 53 23 83 42 52[...]

  • Страница 41

    Arabic -14- 9 1 2 11 21 71 31 41 51 61 ê π µ°ûdG[...]

  • Страница 42

    Arabic -24- (CG π µ°ûdG) 02 91 81 8 2 6 3 1 4 01 12 22 5 Ü π µ°ûdG[...]

  • Страница 43

    Arabic ≥ MU„ «• ∑ OU©U‹ ßö±W ¥ π V «¢ ∂ U´NU √ £MU¡ «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ∞ K ∑ IKOq ±s îDd « ∞∫ d¥o Ë« ∞ Bb±W « ∞ JNd°UzOW Ë/ √ Ë ≈ ÅU°W «_®ªU’ Ë¢ALq ≥ cÁ «ô• ∑ OU©U‹ ±U ¥Kw: • Æd«¡… Øq ≥ cÁ « ∞∑ FKOLU‹ °FMU¥W • ∑ v Ë ∞ u ?[...]

  • Страница 44

    Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama. T el.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporati[...]