AEG US 400 XE инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG US 400 XE. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG US 400 XE или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG US 400 XE можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG US 400 XE, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG US 400 XE должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG US 400 XE
- название производителя и год производства оборудования AEG US 400 XE
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG US 400 XE
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG US 400 XE это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG US 400 XE и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG US 400 XE, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG US 400 XE, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG US 400 XE. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    US 400 XE[...]

  • Страница 2

    7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Läs igenom om förvara dessa anvisningar för framtida bruk! Vær venlig at læse og opbevare! Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå настоящую инструкцию! Lütfen okuyun ve saklayın Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie zaleceń zamie szczonych [...]

  • Страница 3

    TIP IV V I Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório T oebehoren T ilbehør Tilbehør T illbehör Lisälaite Εξαρ τήματα Aksesuar  ř í š etí Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas T arvikud îïîëíèòå ë Аксесоари Accesoriu ополн?[...]

  • Страница 4

    2 I 2 2. 1. 2 3 2 1 1[...]

  • Страница 5

    3 II Start Stop[...]

  • Страница 6

    4 III 4 5 1. 3. 5. 2. 4.[...]

  • Страница 7

    5 TIP 1 3 2 1 IV 2[...]

  • Страница 8

    6 7 GB English TECHNICAL D A T A When working in walls ceiling, or  oor , take care to avoid electric cables and gas or waterpipes. The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not inhale the dust. Wear a suitable dust protection mask. This sabre saw cuts wood, plastic, and metal. It can cut straight lines, curves, and int[...]

  • Страница 9

    8 9 US 400 XE Nennaufnahmeleistung ............................................... 400 W Hubhöhe ........................................................................ 13 mm Leerlaufhubzahl ...................................................... 0-3500 /min Gewicht ohne Netzkabel .............................................. 1,7 kg Geräusch/Vib[...]

  • Страница 10

    8 9 Fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES F r ançais Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d’action de la machine. T oujours maintenir le câble d’alimentation à l’arrière de la machine. Ne pas utiliser de lames de scie ssurées ou déformées. Le sciage en plongée n’est possible que dans des matériaux ten[...]

  • Страница 11

    10 11 US 400 XE Potenza assorbita nominale ........................................ 400 W Numero di corse a vuoto ............................................... 13 mm T agli obliqui no a ................................................... 0-3500 /min Altezza corsa ................................................................ 1,7 kg Informazi[...]

  • Страница 12

    10 11 Español E D A T OS TÉCNICOS Enchufar la máquina a la red solamente en posición esconectada. Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina. Usar siempre las piezas de protección de la máquina. No usar seguetas rajadas o torcidas. En materiales blandos (madera, materiales ligeros de construcción para paredes) es [...]

  • Страница 13

    12 13 Nunca utilizar a máquina sem dispositivo de protecção. Não utilizar lâminas de corte ssuradas ou deformadas. Cortes envaziados só são possíveis em materiais não muito consistentes (madeira, aglomerados ligeiros para paredes). Em materiais mais duros (metais) é necessário efectuar uma furação na qual caiba a lâmina de corte. O[...]

  • Страница 14

    12 13 Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden. Bescherminrichting van de machine beslist gebruiken. Gescheurde zaagbladen of welke van vorm veranderd zijn, mogen niet gebruikt worden. Insteekzagen is alleen in zachte materialen (hout, lichte bouwstoffen voor wanden) mogelijk. Bij hardere materialen (metalen) moet een boring overeenkoms[...]

  • Страница 15

    14 15 US 400 XE Nominel optagen effekt ............................................... 400 W Løftehøjde ..................................................................... 13 mm Slagantal, ubelastetl ............................................... 0-3500 /min Vægt uden netledning .................................................. 1,7 kg Støj/[...]

  • Страница 16

    14 15 Nor sk Nor TEKNISKE D A T A Dykksaging er kun mulig i bløtere materialer (treverk, lettere byggematerialer for vegger), for hardere materialer (metaller) må det brukes et sagblad med tilsvarende stor boring. Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke komme i kontakt med kroppen. Bruk derfor vernemaske som er egnet fo[...]

  • Страница 17

    16 17 Sticksågen sågar i trä, plast och metall. Den skär rakt, gering– och gursågar . Maskinen får endast användas för angiven tillämpning. Vi intygar och ansvarar för , att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, enl. bestämmelser och riktlinjerna [...]

  • Страница 18

    16 17 Rikkinäisiä sahanteriä tai sellaisia, jotka ovat muuttaneet muotoaan ei saa käyttää! Upotussahaus on mahdollista vain pehmeämpiin materiaaleihin (puu, kevytrakenteiset seinät), koviin materiaaleihin (metallit) on ensin tehtävä sahanterän suuruinen porausaukko. Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista terveyd[...]

  • Страница 19

    18 19 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξε[...]

  • Страница 20

    18 19 Tü r Tür kçe TEKNİK ÖZELLIKLER Aletin koruyucu donanımını mutlaka kullanın. Çatlamış ve deforme olmuş testere bıçaklarını kullanmayın! Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuşak malzemelerde (tahta, duvarlarda kullanılan ha f yapı malzemeleri gibi) mümkündür . Sert malzemelerde ise testere bıçağı boyutuna uygun[...]

  • Страница 21

    20 21 T akzvané ponorné řezy jsou možné jen u měkkých materiálů. Zapneme nástroj a nasadíme ho na vodicí třmen, jednou rukou dobře přidržujeme kryt a druhou rukou zatlačíme ovladač nahoru a zanoříme pilový list. Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví škodlivý. Proto by neměl přijít do styku[...]

  • Страница 22

    20 21 D ANE TECHNICZNE Pol P olski elektronarzędzia. Powinien on się zawsze znajdować się za operatorem. Zawsze stosować osłony ochronne na elektronarzędziu. Nie używać pękniętych lub zniekształconych brzeszczotów! Wykonywanie cięć wgłębnych bez uprzedniego nawiercenia otworu możliwe jest tylko w materiałach miękkich (drewno, le[...]

  • Страница 23

    22 23 US 400 XE Névleges teljesítményfelvétel ...................................... 400 W Lökethossz .................................................................... 13 mm Üresjárati löketszám ............................................... 0-3500 /min Súly hálózati kábel nélkül ............................................. 1,7 [...]

  • Страница 24

    22 23 РУС ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ По-русски Bñòàâëÿéò å âèëêó â ðîç åòêó òî ëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå. Äåðæèòå ñèëîâîé ïðîâ îä âíå ðàáî ÷åé çîíû èíñòðóìåíò à. Bñåã äà ïðîêëàäûâàéòå êàáå ëü ç?[...]

  • Страница 25

    24 特殊安全指示 正确地使用机器 电源插头 维修 符号[...]

  • Страница 26

    AEG Elektrowerkzeuge Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany (12.09) 4931 4252 00 www .aeg-pt.com[...]