Whirlpool W10222378A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10222378A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10222378A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10222378A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10222378A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool W10222378A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10222378A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10222378A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10222378A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10222378A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10222378A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10222378A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10222378A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10222378A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2 7 " ( 6 9 C M ) E L E C T R IC W A SH ER/DR Y E R I N S T ALLATION INSTRUCT I ON S I N STRUCTIONS D ’ INS T ALL A T I O N L AV E USE / SÉCHEUS E ÉL E C T R IQUE D E 2 7 " (6 9 C M ) W A SHER/DRYER SAFET Y T a bl e o f C o n te n t s / T a b l e d e s m a ti è r e s WA SHER/D RY ER SAFETY ..... . ...... . ....... . ...... . . 1 INST[...]

  • Página 2

    2 I N S T ALL A T I ON INSTRUCTION S T o o ls a n d P a r t s Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follo w the in str u ct ions pr ovided w ith an y to ols l i sted her e. T oo l s n ee de d : Parts sup p lied : Re mo ve pa r ts pac k age fro m the wa sh er ba sket. Ch ec k tha t a ll pa rts we r e incl uded. P[...]

  • Página 3

    3 Loca t io n R e q u i r e m e n t s Y o u will ne ed A lo catio n th at allo ws f or pr ope r exhau st in stallat ion. Se e “V en ti ng Req ui rem en ts .” A sep arate 3 0-amp ci rcu it . If you are usi ng a po we r supp ly co r d, a gr o un d ed ele ctrical outlet located within 2 ft (610 mm) of either side of the washer/ dr ye r . See “E [...]

  • Página 4

    4 Mob ile home inst a llati ons r equire : Metal ex haust syste m ha r dware, wh ic h is av ai lable for pur cha se from yo ur deale r . Special pr ovisio ns mu st be ma de in mo bi le hom es to intr oduce ou tside air in to the drye r . The open ing (s uch as a n ea r by w indow) shou ld be a t least twice as la r ge as t he drye r exha us t open [...]

  • Página 5

    5 If yo ur ou tlet lo oks li ke this : 4- wire r ece pta cle ( 14-30R ) Then choose a 4-wir e power s u pply cor d wi th rin g or sp ad e term in a ls and UL l i sted strai n re li ef. The 4- wire power s u pp ly cord , at le ast 4 f t (1 . 22 m) long, mus t have f our 1 0-gauge co pp er wi r es and ma tc h a 4 -wir e r eceptacle of NE MA T y pe 14[...]

  • Página 6

    6 Elect r ica l C o n n e c t i o n - U . S . A. O n l y 1. Di sco nn ect p ower . 2. Re mo ve the ho ld-d o wn scr ew an d te rm inal bl ock co ve r . 3. Insta ll s t rain re lie f. St yle 1: Power su pply c ord str ain r e li ef Re mo ve t he sc r e ws fr om a " (1 9 mm) UL listed st ra in relie f (U L ma r king o n str ain reli ef) . Pu t t[...]

  • Página 7

    7 Put po wer suppl y co rd thr ough the st ra in r e lie f. Be su r e that the wi re ins u lati on on the po wer supply cor d is ins ide the st rain relie f. Th e st rain rel ie f sh ould have a ti ght f it wit h t he dr yer cabi net and be in a ho riz ont al posit ion . Do not fu rt her ti gh ten st ra in r e lie f sc r ews at this po int . Sty le[...]

  • Página 8

    8 1. Re mo ve ce n te r silve r -c olo r ed ter min al block sc r ew . 2. Rem ove ne utral grou nd wire fr om ext ernal gr o und co nd ucto r scr ew . Co nn ec t neutral gr ound wir e and the neutral wire (wh it e or ce n ter wi re) o f powe r su pply cor d un d er ce n te r silve r - color ed ter m inal bl ock sc re w . Tigh ten sc r ew . 3. Con n[...]

  • Página 9

    9 3. Con nect gr ound wir e (gr ee n or ba re) of di r ect wir e cable to external gro u nd co ndu ctor scr ew . Tig ht en s cre w . 4. Place the hook ed ends of the other po w e r su pply cable w ir es un d er the outer termina l bl oc k sc rew s (hooks fac ing right) . Sq u eez e h ook ed en ds to gethe r . Tig h te n sc rews. 5. Tig hten s train[...]

  • Página 10

    10 1. Loo sen or rem o ve ce n ter silver-colored terminal block screw. 2. Place the hook ed end of the neu t ral wire (w hi te o r ce n ter w ire) of di r ect wire ca ble un der the ce n ter sc r ew of ter m inal bloc k (hook facing ri ght). Squeez e hooked end t ogether . Tighte n sc re w . 3. Place the hook ed ends of the other po w e r su pply [...]

  • Página 11

    11 V e n t i n g Req u ir e m e n t s W ARNING: T o re duce th e ri sk of fi re , this w asher/d ryer MUST B E EXHAUST ED OUT DOORS. I MPO R T ANT : O bse r ve all g o ve rning co des a n d or di nances. The dry e r exhaust m u st not be co nn ected in to an y gas ve n t, chi m ne y , wall, ceili n g, attic, crawlspace, o r a c o ncealed spa ce of [...]

  • Página 12

    12 The a n gled ho od st yle (s hown here ) is ac ceptable . An exha us t hood sh ou ld ca p t he ve nt to keep r ode nts and in sects fr om en te ring the ho me . Exha ust ho od mu st be a t l ea st 12 " (305 mm ) fr om the gro und or a ny object th at may be in the pat h of the ex haust (s uc h as fl ower s, r ocks or bu sh es , s now li ne [...]

  • Página 13

    13 F o r la un d ry tu b or st a nd p ip e dr ai n syst e ms 1. Ma ke sur e drai n ho se for m is in cor rec t posit ion. 2. Put hoo k ed end of dr ai n ho se in to la undr y tub or standpipe . Rota te hoo k to eli minate kinks. T o k ee p dr ain w ater fr om g oing bac k into the wa sh er : Do n ot for ce excess drai n ho se in to sta n dpipe . Ho[...]

  • Página 14

    14 S e cu r e t h e D r ai n H o s e 1. Mo ve the wa she r/dry er to its final l ocation and rem o ve any car db oar d us ed to mo ve th e was her /d rye r . 2. Loca t e the r emaining piece of sh ippi ng st r ap. See “ Re m ove Ship p in g St ra p. ” Shippi ng str a p 3. Wrap the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with the sh ippi [...]

  • Página 15

    15 S p ec i al p r ov is io ns f or mo b ile h o me installation s The exhaus t ve nt m u st be sec ur e ly faste n ed to a nonco mbu st ib le po rtio n o f the mobile ho me str u ct ur e and must n ot te rmin ate be n eat h th e mo bi le ho me . T ermin ate th e exhau st ve nt o uts ide . Dete r m ine v e nt pa th Select the rou te th at w ill pr [...]

  • Página 16

    16 Compl e t e I n s t alla t i o n 1. Chec k th at al l parts ar e no w in sta lle d . If th ere is an ex tra part , go bac k thro u g h the steps to see wh ich step wa s ski pped . 2. Che ck th at you have al l of your tools. 3. Di spose of /r ecyc le all pa ckag i n g ma terials . Keep the plastic fo am for use if the washer /dry e r shou ld be [...]

  • Página 17

    17 I N STRUCTIONS D ’ INS T ALL A T I O N L AV E USE / SÉCHEUS E ÉL E C T R IQUE D E 2 7 " (6 9 C M ) SÉCURI T É DE LA LAVEUSE/SÉC H EUS E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les[...]

  • Página 18

    18 I N S T R U C T I ONS D’INS T AL L A T I O N Ou ti ll age e t p i èce s Rasse mb ler les outi ls et pièces n écessai r es ava nt de co mmen cer l’ins tal lation. Li r e et suivr e les instr u cti o ns fournies avec les ou tils ind i qués ici. Out il lag e r eq u i s : Piè c es n éc e ssai r es : Consu l ter les co des lo ca ux, vé r i[...]

  • Página 19

    19 A u tr e s p ièce s V otr e in stal lati on pe ut n écessiter des pièces su pp lé ment aires . Po ur comm ander , ve ui llez co ns ult er les nu mér os sa ns fr a is d’ in te rur bai n su r la pr em iè re pa ge des In st ru cti o ns pour l’ut il i sate ur de la laveuse / sé c h euse . Exig e n c e s d ’ e m p l a c em e n t Il v ou [...]

  • Página 20

    20 D é ga ge me nts d e sé pa ra ti on à r es p ec te r L ’empla ce me n t doit êt r e assez gra nd pour pe rm ett r e d’ ouvrir co mplète m ent la po rte de la séc h euse. Di me nsi o ns de la la v e us e/s éch e use * La pl up art des in stallat ions r equière nt un espace min imum de 5" (127 mm) der r iè re la sé c heu se po u[...]

  • Página 21

    21 S y st èm e de v i da ng e av ec é vi er d e bu an de ri e (illustratio n C ) L’ év ie r de bua n derie né cessi te une cap a cité mi n imum de 20 ga l. (76 L) . Le dessu s de l’év ier de bua nderie do it être au moins à 34" ( 864 mm) au -d essu s du sol et au ma ximum à 96 " (2,4 m) du bas de la laveuse . S y stèm e de v[...]

  • Página 22

    22 E x i g e n ce s c o nc e r n a n t l ’ é v a c u a t i o n A VERTI SSEMENT : Pou r ré dui r e le ri sq ue d’ incend ie, cette lave use/ séc h eu se doit ÉV ACUER L’ AIR À L’ EXTÉ RI E UR. I MPO R T ANT : Obse rv er les di spositio ns de to us le s co des et rè gle m en ts en vig ue ur . Le co nduit d’év ac uatio n de la sé c [...]

  • Página 23

    23 Évacua tion Les st yles de clapets rec omm andés son t il lust rés ci-dess o us . Le clapet in cl iné (i ll u stré ic i) est ac c ep table. T erminer le co nduit d’ évac u at ion pa r un clapet de dé cha rg e pour e m pêc her les ro ngeu rs e t insecte s d’en trer da ns l’ha bitati on. Le clapet de déc har ge doit êt re situé à[...]

  • Página 24

    24 I n s t alla t i on d e s pi e d s d e niv e ll e m e n t I ns t al l at io n de s pi e ds d e ni ve ll em en t a va nt 1. Rel ever l’ avan t de la lave us e/s écheus e d’e n vi ron 4" (102 m m) à l’a i de d’u n bl oc de b o is ou au tre ob jet si m ila ir e. Le bl o c doit pouvo ir supp orte r le po ids de la lave use/ sécheuse [...]

  • Página 25

    25 N e tt o ye r le s co nd uit e s d’ ea u Laisse r l’ eau c o ule r des deux ro bi nets et des tu yau x d’ al ime n ta tion, da ns un évier de bu an de rie , un co nduit d’ évac u atio n ou un sea u pour élimine r les partic ul es da ns les con duites d’eau qui po urraie nt o bst ruer les ta m is des va l ves des tu yaux d’al im en[...]

  • Página 26

    26 Pla n i f i c a t io n d u syst è m e d ’ évac u a t i o n C h oisir un ty p e de s y stèm e d ’é v ac u atio n I ns t al l at io ns d’ év ac ua ti on r ec o mm a nd é es Les in stal lations ty piq u es c onsis te nt à ac hem iner le co nduit d’ évac u atio n à l’ar riè re de la la ve use / séc heu se . D’aut r es ins tal [...]

  • Página 27

    27 Déte r m iner l ’ iti n ér ai re d ’a ch e mi ne me nt d u co nd ui t Choi sir l’ iti nér ai r e d’ ac he mineme nt vers l’ex térie ur q ui ser a le pl us di r ect et le pl us r ecti lig ne. Plan ifier l’in stallat ion p o ur in tro d ui re le n ombr e m ini mal de coude s et de cha nge me n ts de di r ection. Si des cou d es ou [...]

  • Página 28

    28 R a cc o r d e m e n t d u c o n d u i t d ’ é va c u a t i o n 1. À l’ aide d’u ne bri de de se rrage de 4" (102 mm ), re lie r le condu it d’ évac u atio n à la bo uche d’ évac u at ion de la lave use / séc heu se . Si on ut i lise le co ndu it d’év ac u at ion ex is ta nt, s’ ass ur er qu ’il est pr op re. Le co nd[...]

  • Página 29

    29 N O TE S[...]

  • Página 30

    30 N O TE S[...]

  • Página 31

    31 N O TE S[...]

  • Página 32

    W10222378A 2008. All rig ht s r eser v ed . Tou s d r oits ré s er vé s. Be n to n Harbor , Michigan 49 02 2 TM DUR ASAF E is a trademar k of Wh ir lpool , U. S .A. , W hi r lpool Ca n ada L P lice n see i n Canad a TM D U RA SA F E es t un e m ar que de co mm e r ce de W hi r lpool , U. S. A., Em ploi lice n cié pa r Wh i r lpool Ca n ada L P a[...]