Westinghouse 78179 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Westinghouse 78179. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWestinghouse 78179 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Westinghouse 78179 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Westinghouse 78179, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Westinghouse 78179 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Westinghouse 78179
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Westinghouse 78179
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Westinghouse 78179
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Westinghouse 78179 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Westinghouse 78179 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Westinghouse na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Westinghouse 78179, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Westinghouse 78179, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Westinghouse 78179. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MR N.W . : 5.9 KGS G.W . : 7.5 KGS V ector TM Item # / Ítem No.: Finish / Acabado: 78179 Titanium / Titanio UL_Vector 1/21/04 11:54 AM Page 1[...]

  • Página 2

    2 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFPA 70-1996), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have any questions contact the manufacturer . 3. After makin[...]

  • Página 3

    3 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1996), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga. Si tiene dudas, llame al fabricante. 3. De[...]

  • Página 4

    4 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) FEA TURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD INST ALLA TION INST ALACIÓN CON V ARILLA VERTICAL For normal ceilings Para cielorrasos normales V AUL TED CEILING INST ALLA TION INST ALACIÓN PARA CIELORRASOS ABOVEDADOS May require a longer downrod (sold separately) Podría requerir una varilla vertical más larga (se vende por separa[...]

  • Página 5

    5 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Tu rn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. 1 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structu[...]

  • Página 6

    6 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE 3 Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy . Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy . Rotate the mounting bracket counter -clockwise and remove from the canopy . Quite los tornillos[...]

  • Página 7

    7 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la caja de embutir . 4 Install blade to [...]

  • Página 8

    8 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) 7 MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONT AJE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONT AJE FLUSH MOUNT OPTION If flush mount option is selected, proceed to page 9, step 8. OPCIÓN DE INST ALACIÓN AL RAS Si elige la opción de montaje al ras, proceda a la página 9, paso 8. NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod [...]

  • Página 9

    9 9 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INST ALACIÓN AL RAS 8 Guide motor wires through the base of the canopy as shown and attach canopy directly to top of motor housing with flush mount screws and lock washers provided. Tighten screws securely . Deslice los cables del motor a través de la base del dosel como se indica y fije [...]

  • Página 10

    10 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) 10 2 1 3 Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod. Insert clamp pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in yoke. PROCEED[...]

  • Página 11

    11 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA 12 Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y quite el pasador (2). 2 1 13 Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of th[...]

  • Página 12

    12 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) 14 Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod. Insert clamp pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in yoke. Pase los hilo[...]

  • Página 13

    13 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) MOUNTING MONT AJE 16 With bracket holding fan assembly , make electrical connections using the following step for wiring instructions. Con la pieza de montaje sujetando el conjunto del ventilador , haga las conexiones eléctricas de acuerdo a las siguientes instrucciones de cableado. 15 1 2 Carefully lift fan assembly on[...]

  • Página 14

    14 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 18 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect) (connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan. Wall Control Follow diagram above to make wirin[...]

  • Página 15

    15 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket ([...]

  • Página 16

    16 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) LIGHT FIXTURE INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL AR TEF ACTO LUMINOSO 20 Attach light kit to the switch housing using three small screws provided. Conecte el artefacto luminoso al alojamiento del interruptor con los tres tornillos pequeños incluidos. 21 Install light bulbs (not included). Wa rning: 1. Do not allow spot li[...]

  • Página 17

    17 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenas del ventilador , introduciendo el e[...]

  • Página 18

    18 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) Operation Tu rn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direct[...]

  • Página 19

    19 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la hab[...]

  • Página 20

    20 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this T rouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied,[...]

  • Página 21

    21 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar pro[...]

  • Página 22

    22 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) UL_Vector 1/21/04 11:54 AM Page 22[...]

  • Página 23

    23 UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . Acrylic Rings 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Speed Switch 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . Light Control Switch 7 .[...]

  • Página 24

    UL-ES-3V52-WH 04 (rev 1) W estinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, P A 19154 U.S.A. W estinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee is a registered trademark of W estinghouse Electric Corporation Made in China © 2003 W estinghouse Lighting Corporation W estinghouse Lighting Corporation 124[...]