Wayne 200000-015 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wayne 200000-015. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWayne 200000-015 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wayne 200000-015 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wayne 200000-015, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wayne 200000-015 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wayne 200000-015
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wayne 200000-015
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wayne 200000-015
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wayne 200000-015 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wayne 200000-015 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wayne na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wayne 200000-015, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wayne 200000-015, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wayne 200000-015. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SAFETY GUIDELINES This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. T o help recognize this information, observe all safety information labelled danger , war ning, caution, and notice. DESCRIPTIONS SUMP PUMPS Sump pumps are automatic pumps used [...]

  • Página 2

    INST ALLA TION MANUAL CAUTION INDICA TES A POTENTIALL Y HAZARDOUS SITUA TION WHICH, IF NOT A VOIDED, MA Y RESUL T IN MINOR OR MODERA TE INJURY . TO REDUCE THE RISK OF HAZARDS THA T CAN CAUSE INJURY OR PROPER TY DAMAGE, OBSERVE THE FOLLOWING W ARNINGS: IF THIS PUMP CONT AINS A SWITCH FOR AUTOMA TIC OPERA TION, IT IS THE INST ALLER’S RESPONSIBILITY[...]

  • Página 3

    INST ALLA TION MANUAL 8. Drill 1/8 in. “weep” hole in the dischar ge pipe 1 in. above the pump dischar ge. W ater stream will be visible fr om the how when the pump is running. The hole must be cleaned periodically . 9. Install a union to allow for easy removal of the pump for cleaning or service. 10. Install a check valve (requir ed) to preven[...]

  • Página 4

    4 INST ALLA TION MANUAL Figure 3: Effl uent Pump in Septic T ank 1. This installation must be in accordance with the National Electric Code and all applicable local codes and ordinances. 2. For sump applications, follow typical sump installation instructions. For effl uent applications, continue to step 3. 3. Clean the basin of all debris. 4. Set[...]

  • Página 5

    INST ALLA TION MANUAL 5 TYPICAL SEWAGE INST ALLA TION 1. This installation must be in accordance with the National Electric Code and all applicable local codes and ordinances. 2. Use a basin that is lar ge enough to accommodate the pump. The basin diameter should be a minimum of 18 inches and the depth a minimum of 24 inches. 3. Clean the basin of [...]

  • Página 6

    6 MAINTENANCE AL W A YS DISCONNECT THE PUMP FROM POWER SUPPL Y before installing, servicing or making any adjustments. LET PUMP COOL FOR A MINIMUM OF 2 HOURS BEFORE A TTEMPTING TO SER VICE. Submersible pumps contain oil that become pressurized and hot under normal operating conditions. 1. Submersible pump models have permanently lubricated bearings[...]

  • Página 7

    TROUBLESHOOTING (CONTINUED) Symptoms Possible Cause(s) Suggested Remedies Pump shuts off and turns on independently of switch (trips thermal overload protection) 1. Excessive water temperature 2. Switch 3. Switch Obstruction 4. Obstruction in dischar ge pipe 5. Low line voltage 1. Pump should not be used for water above 120º F 2. Replace switch ki[...]

  • Página 8

    8 NOTES INST ALLA TION MANUAL Printed on 100% Recycled Paper[...]

  • Página 9

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient de l’information très importante à connaître et à compr endre. Cette information est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Pour aider à reconnaîtr e ces renseignements, observer tous les renseignements de sécurité portant la mention danger , avertissement, m[...]

  • Página 10

    MANUEL D’INST ALLA TION A TTENTION INDIQUE UNE SITUA TION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE QUI, SI ELLE N’EST P AS ÉVITÉE, POURRAIT RISQUER D’ENTRAÎNER DES LÉSIONS CORPORELLES MINEURES OU MODÉRÉES. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DANGERS QUI PEUVENT MENER À DES BLESSURES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, OBSERVER LES A VERTISSEMENTS SUIV ANTS : [...]

  • Página 11

    MANUEL D’INST ALLA TION 7. Installer la plomberie de déchar ge selon les codes locaux, régionaux et provinciaux. On r ecommande un tuyau de PVC rigide. 8. Percer un tr ou pour laisser drainer le tuyau de 3,2 mm (1/8 po) à 2,5 cm (1 po) au-dessus de la déchar ge de la pompe. Le courant d’eau est visible du trou lorsque la pompe fonctionne. L[...]

  • Página 12

    12 1. Cette installation doit être conforme au Code national d’électricité des É.-U. et tous codes et ordonnances locaux. 2. Pour les applications de pompe de puisard, suivr e les instructions d’installation de puisard typiques. Pour les applications d’effl uents, passer à l’étape 3. 3. Nettoyer la cuvette de tout débris. 4. Placer [...]

  • Página 13

    13 INST ALLA TION TYPIQUE DE POMPE POUR EAU USÉE 1. Cette installation doit être conforme au Code national d’électricité des É.-U. et tous codes et ordonnances locaux. 2. Utiliser une cuvette qui est assez grande pour loger la pompe. La cuvette doit avoir un diamètre d’au moins 45,72 cm (18 po) et une profondeur d’au moins 60,96 cm (24 [...]

  • Página 14

    14 ENTRETIEN TOUJOURS DÉBRANCHER LA POMPE DE LA SOURCE D’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE avant d’installer , de faire l’entretien ou des ajustements. LAISSER LA POMPE REFROIDIR PENDANT AU MOINS 2 HEURES A V ANT DE P ASSER À TOUT ENTRETIEN OU RÉP ARA TION. Les pompes submersibles contiennent de l’huile qui devient pressurisée et chaude sous l[...]

  • Página 15

    DÉP ANNAGE (SUITE) Symptômes Cause(s) possible(s) Remèdes Suggérés 15 La pompe s’éteint et se remet en mar che indépendamment de l’interrupteur (déclenche la protection thermique de surchar ge) 1. T empérature d’eau excessive 2. Un interrupteur 3. Obstruction d’interrupteur 4. Obstruction dans le tuyau de déchar ge 5. Basse tensio[...]

  • Página 16

    16 NOTES MANUEL D’INST ALLA TION Printed on 100% Recycled Paper[...]

  • Página 17

    GUÍAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es muy importante que se conozca y comprenda. Esta información se propor ciona con fi nes de SEGURIDAD y para EVIT AR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudar a reconocer esta información, observe toda la información de seguridad etiquetada como peligro, advertencia, precaución y nota. DESC[...]

  • Página 18

    MANUAL DE INST ALACIÓN PRECAUCIÓN INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA, QUE SI NO SE EVIT A, PUEDE DAR COMO RESUL T ADO LESIONES LEVES O MODERADAS. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE PELIGROS QUE PUEDEN CAUSAR HERIDAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD, OBSERVE LAS ADVER TENCIAS SIGUIENTES: SI EST A BOMBA CONTIENE UN INTERRUPTOR P ARA EL FUNCIONAMIENTO AU[...]

  • Página 19

    MANUAL DE INST ALACIÓN 7. Instale la tubería de descar ga según los códigos locales, regionales y estatales. Se r ecomienda tubería de PVC rígida. 8. T aladre un agujer o de drenaje de 3,2 mm (1/8 pulg.) en la tubería de descar ga 2,5 cm (1 pulg.) encima de la descar ga de la bomba. Es posible ver el fl ujo de agua del agujero cuando la bom[...]

  • Página 20

    20 1. Esta instalación debe realizarse de acuer do con los Códigos eléctricos nacionales y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. 2. Para aplicaciones de sumider os, siga las instrucciones de instalación típicas para sumideros. Para aplicaciones de aguas residuales, siga al paso 3. 3. Limpie la pileta de todo r esiduo. 4. Coloque [...]

  • Página 21

    21 INST ALACIÓN TÍPICA DE BOMBA DE AGUAS CLOACALES 1. Esta instalación debe realizarse de acuer do con los Códigos eléctricos nacionales y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. 2. Use una pileta que es sufi cientemente grande para acomodar la bomba. El diámetro de la pileta debe ser mínimo 45,72 cm (18 pulg.) y la profundidad [...]

  • Página 22

    22 MANTENIMIENTO SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA DE LA FUENTE DE ENERGÍA antes de la instalación, revisión o de hacer cualquier ajuste. DEJE QUE LA BOMBA SE ENFRÍE DURANTE AL MENOS 2 HORAS ANTES DE INTENT AR REALIZAR UN SER VICIO. Las bombas sumer gibles contienen un aceite que se calienta y está bajo presión en condiciones normales de funcionami[...]

  • Página 23

    DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINÚA) Síntomas Causa(s) posible(s) Remedios sugeridos 23 La bomba se apaga y se enciende independientemente del interruptor (acciona la protección térmica de sobrecar ga) 1. T emperatura del agua demasiado alta 2. Obstrucción del interruptor 3. Obstrucción del interruptor 4. Hay una obstrucción en[...]

  • Página 24

    24 NOT AS MANUAL DE INST ALACIÓN Printed on 100% Recycled Paper[...]