Wayne 200000-015 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Wayne 200000-015. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Wayne 200000-015 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Wayne 200000-015 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Wayne 200000-015 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Wayne 200000-015
- nom du fabricant et année de fabrication Wayne 200000-015
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Wayne 200000-015
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Wayne 200000-015 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Wayne 200000-015 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Wayne en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Wayne 200000-015, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Wayne 200000-015, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Wayne 200000-015. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SAFETY GUIDELINES This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. T o help recognize this information, observe all safety information labelled danger , war ning, caution, and notice. DESCRIPTIONS SUMP PUMPS Sump pumps are automatic pumps used [...]

  • Page 2

    INST ALLA TION MANUAL CAUTION INDICA TES A POTENTIALL Y HAZARDOUS SITUA TION WHICH, IF NOT A VOIDED, MA Y RESUL T IN MINOR OR MODERA TE INJURY . TO REDUCE THE RISK OF HAZARDS THA T CAN CAUSE INJURY OR PROPER TY DAMAGE, OBSERVE THE FOLLOWING W ARNINGS: IF THIS PUMP CONT AINS A SWITCH FOR AUTOMA TIC OPERA TION, IT IS THE INST ALLER’S RESPONSIBILITY[...]

  • Page 3

    INST ALLA TION MANUAL 8. Drill 1/8 in. “weep” hole in the dischar ge pipe 1 in. above the pump dischar ge. W ater stream will be visible fr om the how when the pump is running. The hole must be cleaned periodically . 9. Install a union to allow for easy removal of the pump for cleaning or service. 10. Install a check valve (requir ed) to preven[...]

  • Page 4

    4 INST ALLA TION MANUAL Figure 3: Effl uent Pump in Septic T ank 1. This installation must be in accordance with the National Electric Code and all applicable local codes and ordinances. 2. For sump applications, follow typical sump installation instructions. For effl uent applications, continue to step 3. 3. Clean the basin of all debris. 4. Set[...]

  • Page 5

    INST ALLA TION MANUAL 5 TYPICAL SEWAGE INST ALLA TION 1. This installation must be in accordance with the National Electric Code and all applicable local codes and ordinances. 2. Use a basin that is lar ge enough to accommodate the pump. The basin diameter should be a minimum of 18 inches and the depth a minimum of 24 inches. 3. Clean the basin of [...]

  • Page 6

    6 MAINTENANCE AL W A YS DISCONNECT THE PUMP FROM POWER SUPPL Y before installing, servicing or making any adjustments. LET PUMP COOL FOR A MINIMUM OF 2 HOURS BEFORE A TTEMPTING TO SER VICE. Submersible pumps contain oil that become pressurized and hot under normal operating conditions. 1. Submersible pump models have permanently lubricated bearings[...]

  • Page 7

    TROUBLESHOOTING (CONTINUED) Symptoms Possible Cause(s) Suggested Remedies Pump shuts off and turns on independently of switch (trips thermal overload protection) 1. Excessive water temperature 2. Switch 3. Switch Obstruction 4. Obstruction in dischar ge pipe 5. Low line voltage 1. Pump should not be used for water above 120º F 2. Replace switch ki[...]

  • Page 8

    8 NOTES INST ALLA TION MANUAL Printed on 100% Recycled Paper[...]

  • Page 9

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient de l’information très importante à connaître et à compr endre. Cette information est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Pour aider à reconnaîtr e ces renseignements, observer tous les renseignements de sécurité portant la mention danger , avertissement, m[...]

  • Page 10

    MANUEL D’INST ALLA TION A TTENTION INDIQUE UNE SITUA TION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE QUI, SI ELLE N’EST P AS ÉVITÉE, POURRAIT RISQUER D’ENTRAÎNER DES LÉSIONS CORPORELLES MINEURES OU MODÉRÉES. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DANGERS QUI PEUVENT MENER À DES BLESSURES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, OBSERVER LES A VERTISSEMENTS SUIV ANTS : [...]

  • Page 11

    MANUEL D’INST ALLA TION 7. Installer la plomberie de déchar ge selon les codes locaux, régionaux et provinciaux. On r ecommande un tuyau de PVC rigide. 8. Percer un tr ou pour laisser drainer le tuyau de 3,2 mm (1/8 po) à 2,5 cm (1 po) au-dessus de la déchar ge de la pompe. Le courant d’eau est visible du trou lorsque la pompe fonctionne. L[...]

  • Page 12

    12 1. Cette installation doit être conforme au Code national d’électricité des É.-U. et tous codes et ordonnances locaux. 2. Pour les applications de pompe de puisard, suivr e les instructions d’installation de puisard typiques. Pour les applications d’effl uents, passer à l’étape 3. 3. Nettoyer la cuvette de tout débris. 4. Placer [...]

  • Page 13

    13 INST ALLA TION TYPIQUE DE POMPE POUR EAU USÉE 1. Cette installation doit être conforme au Code national d’électricité des É.-U. et tous codes et ordonnances locaux. 2. Utiliser une cuvette qui est assez grande pour loger la pompe. La cuvette doit avoir un diamètre d’au moins 45,72 cm (18 po) et une profondeur d’au moins 60,96 cm (24 [...]

  • Page 14

    14 ENTRETIEN TOUJOURS DÉBRANCHER LA POMPE DE LA SOURCE D’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE avant d’installer , de faire l’entretien ou des ajustements. LAISSER LA POMPE REFROIDIR PENDANT AU MOINS 2 HEURES A V ANT DE P ASSER À TOUT ENTRETIEN OU RÉP ARA TION. Les pompes submersibles contiennent de l’huile qui devient pressurisée et chaude sous l[...]

  • Page 15

    DÉP ANNAGE (SUITE) Symptômes Cause(s) possible(s) Remèdes Suggérés 15 La pompe s’éteint et se remet en mar che indépendamment de l’interrupteur (déclenche la protection thermique de surchar ge) 1. T empérature d’eau excessive 2. Un interrupteur 3. Obstruction d’interrupteur 4. Obstruction dans le tuyau de déchar ge 5. Basse tensio[...]

  • Page 16

    16 NOTES MANUEL D’INST ALLA TION Printed on 100% Recycled Paper[...]

  • Page 17

    GUÍAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es muy importante que se conozca y comprenda. Esta información se propor ciona con fi nes de SEGURIDAD y para EVIT AR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudar a reconocer esta información, observe toda la información de seguridad etiquetada como peligro, advertencia, precaución y nota. DESC[...]

  • Page 18

    MANUAL DE INST ALACIÓN PRECAUCIÓN INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA, QUE SI NO SE EVIT A, PUEDE DAR COMO RESUL T ADO LESIONES LEVES O MODERADAS. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE PELIGROS QUE PUEDEN CAUSAR HERIDAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD, OBSERVE LAS ADVER TENCIAS SIGUIENTES: SI EST A BOMBA CONTIENE UN INTERRUPTOR P ARA EL FUNCIONAMIENTO AU[...]

  • Page 19

    MANUAL DE INST ALACIÓN 7. Instale la tubería de descar ga según los códigos locales, regionales y estatales. Se r ecomienda tubería de PVC rígida. 8. T aladre un agujer o de drenaje de 3,2 mm (1/8 pulg.) en la tubería de descar ga 2,5 cm (1 pulg.) encima de la descar ga de la bomba. Es posible ver el fl ujo de agua del agujero cuando la bom[...]

  • Page 20

    20 1. Esta instalación debe realizarse de acuer do con los Códigos eléctricos nacionales y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. 2. Para aplicaciones de sumider os, siga las instrucciones de instalación típicas para sumideros. Para aplicaciones de aguas residuales, siga al paso 3. 3. Limpie la pileta de todo r esiduo. 4. Coloque [...]

  • Page 21

    21 INST ALACIÓN TÍPICA DE BOMBA DE AGUAS CLOACALES 1. Esta instalación debe realizarse de acuer do con los Códigos eléctricos nacionales y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. 2. Use una pileta que es sufi cientemente grande para acomodar la bomba. El diámetro de la pileta debe ser mínimo 45,72 cm (18 pulg.) y la profundidad [...]

  • Page 22

    22 MANTENIMIENTO SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA DE LA FUENTE DE ENERGÍA antes de la instalación, revisión o de hacer cualquier ajuste. DEJE QUE LA BOMBA SE ENFRÍE DURANTE AL MENOS 2 HORAS ANTES DE INTENT AR REALIZAR UN SER VICIO. Las bombas sumer gibles contienen un aceite que se calienta y está bajo presión en condiciones normales de funcionami[...]

  • Page 23

    DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINÚA) Síntomas Causa(s) posible(s) Remedios sugeridos 23 La bomba se apaga y se enciende independientemente del interruptor (acciona la protección térmica de sobrecar ga) 1. T emperatura del agua demasiado alta 2. Obstrucción del interruptor 3. Obstrucción del interruptor 4. Hay una obstrucción en[...]

  • Page 24

    24 NOT AS MANUAL DE INST ALACIÓN Printed on 100% Recycled Paper[...]