Wayne SYLT30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wayne SYLT30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWayne SYLT30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wayne SYLT30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wayne SYLT30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wayne SYLT30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wayne SYLT30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wayne SYLT30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wayne SYLT30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wayne SYLT30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wayne SYLT30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wayne na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wayne SYLT30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wayne SYLT30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wayne SYLT30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1/3 HP Sink Pump System Description This system pumps water up to an existing water drain and is designed for residential use in laundry trays, washing machines, wet bar sinks, sinks and tubs, dehumidifiers, and air conditioners. The submersible sump pump included in this system is equipped with an 8-ft long, 3-prong grounding type power cord. Moto[...]

  • Página 2

    3. Place pump assembly inside tank, keeping fl oat away from the walls of the tank. 4. Run power cord and switch cord through holes in the power cord seal. 5. Insert seals into the holes in the lid as shown in Figure 2. 6. Lubricate discharge pipe and seal with soapy water . 7. Slide the lid (while holding the discharge seal in place) over the dis[...]

  • Página 3

    3 www .waynepumps.com Operation Always disconnect the power source befor e attempting to install, service, relocate or maintain the pump. NEVER touch the sump pump, pump motor , water or discharge piping when pump is connected to electrical power . NEVER handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water [...]

  • Página 4

    4 www .waynepumps.com Operating Instructions and Parts Manual Problem Possible Cause(s) Corrective Action(s) Pump will not start or run 1. Blown fuse, tripped breaker 2. Low line voltage 3. Float obstructed 4. Defective fl oat switch 5. Impeller bound-up 6. Defective motor 1. If blown, replace with proper sized fuse or reset breaker 2. If voltage [...]

  • Página 5

    For Replacement Parts or T echnical Assistance, Call 1-800-237-0987 Please provide following information: Address any correspondence to: - Model number WA YNE Water Systems/Scott Fetzer - Serial number (if any) 101 Production Drive - Part description and number as shown in parts list Harrison, OH 45030 U.S.A. SYL T30 Reference Number Description Pa[...]

  • Página 6

    6 www .waynepumps.com Limited W arranty For one (1) year from the date of purchase, WA YNE Water Systems ("W A YNE") will repair or replace, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (“Product”) found upon examination by W A YNE to be defective in materials or workmanship. Please call[...]

  • Página 7

    Système / pompe d’évier de 1/3 CH Description Ce système pompe l’eau jusqu’à un drain de vidange en place et il est conçu pour une utilisation résidentielle dans les bacs à laver , les laveuses, les éviers de minibar , les éviers et cuves, les déshumidifi cateurs et les climatiseurs. La pompe de puisard submersible incluse dans ce [...]

  • Página 8

    3. Placer l’assemblage de pompe à l’intérieur du réservoir en gardant le flotteur loin des parois du réservoir . 4. Acheminer le cordon d’alimentation et le cordon d’interrupteur à travers les trous dans le joint d’étanchéité du cordon d’alimentation. 5. Insérer les joints d’étanchéité dans les trous du couvercle tel qu’[...]

  • Página 9

    Fr 9 Fonctionnement T oujours couper la source de courant avant d’essayer d’installer , de réparer , de déplacer ou de faire l’entr etien de la pompe. NE JAMAIS toucher la pompe de puisard, le moteur de pompe, la tuyauterie d’eau ou de décharge lorsque la pompe est branchée au courant. NE JAMAIS manipuler de pompe ou de moteur de pompe [...]

  • Página 10

    Fr 10 Instructions d'Utilisation et Pièces de Recahnge Problème Cause(s) Possible(s) Mesure(s) corr ective(s) La pompe ne démarre pas ou ne fonctionne pas 1. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché 2. Basse tension de ligne 3. Flotteur obstrué 4. Interrupteur à fl otteur défectueux 5. Impulseur enroulé 6. Moteur défectueux 1. Si gr[...]

  • Página 11

    SYL T30 Numéro de référence Description Numéro de pièce Quantité 1 Impulseur 60138-001 1 2 V olute 28539-001 1 3 Base 28540-001 1 4 T rousse de clapet de non-retour 60139-001 1 5 T rousse d'interrupteur 60140-001 1 6 Montage de la pompe (pompe et interrupteur) 58325-002 1 Pour Pièces de Rechange ou Assistance T echnique, Appeler 1-800-2[...]

  • Página 12

    Fr 12 Garantie Limitée Pour un (1) an à compter de la date d’achat, WA YNE Water Systems (« W A YNE ») réparera ou remplacera, à son choix, pour l’acheteur original, toute pièce(s) de sa Pompe de puisard ou Pompe à eau (le « Produit ») qui, après une inspection par WA YNE, s’est révélée défectueuse en matière ou en fabrication[...]

  • Página 13

    Sistema de bomba para pileta de 1/3 HP Descripción Este sistema bombea agua hasta un drenaje de agua existente y está diseñado para uso residencial en piletas de lavado, máquinas de lavar , piletas de bares para el hogar , piletas y bañeras, deshumidificadores y aire acondicionados. La bomba para sumidero sumergible que se incluye en este sist[...]

  • Página 14

    4. Pase el cable de corriente y el cable del interruptor a través de los orificios del sellado del cable de corriente. 5. Introduzca los sellos en los orificios de la tapa como se muestra en la Figura 2. 6. Lubrique la tubería de descarga y el sello con agua con agua y jabón. 7. Deslice la tapa (mientras sostiene el sello de descarga en su lugar[...]

  • Página 15

    Sp 15 Funcionamiento Siempre desconecte la fuente de energía antes de intentar instalar , efectuar un servicio, reubicar o r ealizar el mantenimiento de la bomba. NUNCA toque la bomba de sumidero, el motor de la bomba, la tubería del agua o de descarga cuando la bomba esté conectada a la corriente eléctrica. NUNCA manipule la bomba ni el motor [...]

  • Página 16

    Sp 16 Manual de Instrucciones y Repuestos Problema Causa(s) posible(s) Acciones a tomar La bomba no enciende o no funciona 1. Fusible quemado, disyuntor disparado 2. Bajo voltaje 3. Flotador obstruido 4. Interruptor de fl otador defectuoso 5. Impulsor atascado 6. Motor defectuoso 1. Si está quemado, cámbielo por un fusible del tamaño correcto o[...]

  • Página 17

    SYL T30 Número de Ref. Descripción Numero de pieza Ctd. 1 Impulsor 60138-001 1 2 V oluta 28539-001 1 3 Base 28540-001 1 4 Conjunto de válvula de retención 60139-001 1 5 Juego de interruptor 60140-001 1 6 Ensamble de la bomba (bomba y interruptor) 58325-002 1 Para Or denar Repuestos o Asistencia Técnica, llame 1-800-237-0987 Sirvase darnos la s[...]

  • Página 18

    Sp 18 Manual de Instrucciones y Repuestos Notas[...]

  • Página 19

    SYL T30 Notas Sp 19[...]

  • Página 20

    Sp 20 Manual de Instrucciones y Repuestos Garantía Limitada Durante uno (1) año, WA YNE Water Systems (“W A YNE”) reparará o reemplazará, según lo decida, para el comprador original, cualquier pieza o piezas de sus Bombas para cloacas o Bombas de agua (“Producto”) que después de un examen sea(n) hallada(s) por WA YNE como defectuosa(s[...]