Wagner W 550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wagner W 550. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWagner W 550 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wagner W 550 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wagner W 550, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wagner W 550 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wagner W 550
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wagner W 550
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wagner W 550
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wagner W 550 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wagner W 550 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wagner na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wagner W 550, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wagner W 550, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wagner W 550. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2 ans de garantie 2 jaar garantie 2 years Guarantee 2 Jahre Garantie W550 D/GB/F/NL Originalbetriebsanleitung[...]

  • Página 2

    W 550  A B  10 9 7 8 6 4 5 3 1/2 13 11 12[...]

  • Página 3

    W 550 c d e 2 1 A B C[...]

  • Página 4

    W 550 f h g i A B B A   - +[...]

  • Página 5

    W 550 j 5 10B 9 7 14 13 15 10A 1 12 4 3 2 11 C 10 10 A 10 B 8 6 16[...]

  • Página 6

    W 550 D ..........................................................................1 - 10 ........ ........................................................................11 - 20 ........................................................................21 - 30 ........................................................................31 - 40 ............[...]

  • Página 7

    D 1 W 550 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinw eise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf . Allgemeine Sicherheitshin weise Achtung! Sämtliche Anw eisungen sind zu lesen. F eh le r be i de r E inh al tun g de r nachstehend aufgef[...]

  • Página 8

    D 2 W 550 3. Sicherheit von P ersonen Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf , was Sie tun, und gehen Sie mit a) V ernunf t an die Arbeit mit einem Elektrow erkzeug. Benutzen Sie das Ger ät nicht, w enn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alk ohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebr auch des Gerätes k[...]

  • Página 9

    D 3 W 550 Bewahren Sie unbenutzte Elektro werkzeuge außerhalb der Reich weite d) von Kindern auf . Lassen Sie Personen das Gerät nich t benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese An weisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkz euge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen P ersonen benutzt werden. Pegen Sie das Gerät mit Sorgfa[...]

  • Página 10

    D 4 W 550 Beim Arbeiten mit dem Gerät W 550 in Räumen wie auch im F reien darauf ach ten, dass • keine Lösemitteldämpf e vom Gerät angesaugt wer den. Im Freien Windrichtung beachten. Durch Wind k ann der Beschichtungssto über größere • Distanzen verfrachtet werden und dadurch Schäden verursachen. Beim Arbeiten in Räumen muss [...]

  • Página 11

    D 5 W 550 V orbereitung des Beschichtungsstoes Mit dem beiliegenden Sprühaufsatz können F arben, Lacke und Lasuren unverdünnt oder geringfügig verdünnt versprüht werden. Detaillierte Informationen können Sie dem T echnischen Datenblatt des F arbherstellers entnehmen (  Internet Download). 1. Rühren Sie das Material auf und geben Sie d[...]

  • Página 12

    D 6 W 550 Einstellung des gewünschten Spritzbildes ( Abb . 5) Bei leicht gelöster Über wurfmutter (2) die Luftkappe (1) in die gewünschte Spritzbild- Position dr ehen (Pfeil). Danach Überwur fmutter wieder festziehen. W ARNUNG! V erletzungsgefahr! Niemals während der Einstellung der Luftkappe den Abzugsbügel ziehen. Einstellung der Materialm[...]

  • Página 13

    D 7 W 550 Pistole teilen. Haken (Abb. 3 b “ c lick ”) lei cht nach unten drüc ken. 2) Pistolen- V orderteil und Pistolen-Hinterteil gegeneinander verdrehen. Behälter abschrauben. Restlicher Beschichtungssto in Materialdose zurückleeren 3) Behälter und Steigrohr mit Pinsel vorreini gen. Entlüf tungsbohrung reini gen. 4) (Abb . 10, C ) L?[...]

  • Página 14

    D 8 W 550 Ersatzteilliste ( Abb. 10) Pos . Benennung Best. Nr . 1 Überwur fmutter 0417 319 2 L uf tkappe 2305 129 3 Düse (2,5 mm) 2305 131 4 Düsendich tung 0417 706 5 O-Ring 0417 308 6 Mat erialmengenregulierung mit F eder k pl. 0417 910 7 P istolenvorderteil kpl. mit Behälter 800 ml 0417 914 8 L uf tlterset 0417 912 9 L uf tlter Abdeckun[...]

  • Página 15

    D 9 W 550 W ar tung Achtung! Gerät niemals ohne Luftlter b etreiben, es könnte Schmutz angesaugt werden und den Betrieb des G erät es b eeinussen. Je nach Verschmutzung den Luftlter auswechseln (Abb . 9). Vor dem W echsel Netzstecker • ziehen. Zum leichteren Montieren der Pistole , tragen Sie bitte nach dem Reinigen großzügig •[...]

  • Página 16

    D 10 W 550 Umw eltschutz Das Gerät samt Zubehör sollte einer umweltgerech ten Wiederver wertung zugeführt werden. Geben Sie das Gerät bei der Entsorgung nicht in den Hausmüll. Unterstützen Sie den Umw eltschutz und br ingen Sie deshalb Ihr Gerät zu einer örtlichen Entsorgungsstelle oder erkundigen Sie sich im F achhandel. W ichtiger Hinw ei[...]

  • Página 17

    GB 11 W 550 T ransla tion of the original operating instructions Read the operating instruc tions carefully beforeusing the tool and obser ve the safety instructions. Keep the opera ting instructions in a safe place. General Safety Instructions Caution! Read all the instructions. Non- observance of the instruc tions below can cause elec tric shock,[...]

  • Página 18

    GB 12 W 550 W ear personal safety equipment and always w ear safety goggles b) W earing personal protective equipment, such as dust mask, non-slip safety shoes, safety helm or ear protection, depending on the type of power tools, reduc es the risk of injur y . A void acciden tal star ting-up . Ensure that the switch is in the " OFF" posit[...]

  • Página 19

    GB 13 W 550 situations. 5. Ser vice Hav e your tool repaired only b y qualied specialist personnel and only with a) original spare parts. This ensures that the tool safety is maintained. If the supply cord is damaged, it must be r eplaced by the manufacturer or it’ s b) service agent or a similarly qualied person in order to a void a safety[...]

  • Página 20

    GB 14 W 550 T echnical Data Max. viscosity 90 DIN-s Po wer source 230 V ~ Po wer consumption 280 W Atomizing output: 65 W Double insulation Sound pressure level 74 dB (A) Oscillation level < 2,5 m/s W eight 1,3 kg Description (A bb . 1) Air Cap 1) Nozzle 2) Union nut 3) Spra y gun front part 4) T rigger guard 5) Spray gun rear part 6) Materia[...]

  • Página 21

    GB 15 W 550 2. I f the conv ey capacit y is too low , add 5 - 10% dilution step-by-step until the convey capacity fulls your requirements . Start-up Before connecting to the mains supply , be sure that the supply voltage is identical with the value given on the r ating plate. Unscrew the container fr om the spray gun. • Aligning suc tion tu[...]

  • Página 22

    GB 16 W 550 Spra y T echnique The spray result depends heavily on the smoothness and cleanliness of the sur face to be • sprayed . Therefore the surface should be carefully prepared and kept fr ee of dust. Cov er all sur faces not to be spray ed. • Cov er screw threads or similar parts of the target object. • It is advisable to test [...]

  • Página 23

    GB 17 W 550 CAUTION! Never clean seals, diaphragm and nozzle or air holes of the spray gun with metal o b j e c t s . The ventilation hose and diaphr agm are only solvent-r esistant to a limited extent. Do not immerse in solvent, only wipe . Pull the ventilating hose (F ig. 10 A, 13) at the top from the gun body . S crew o the 11) valve co ver ([...]

  • Página 24

    GB 18 W 550 Spare P ar ts List (Fig . 10) Pos . Designation Order No . 1 Union nut 0417 319 2 Air cap 2305 129 3 Nozzle (2.5 mm) 2305 131 4 Nozzle seal 0417 706 5 O-ring 0417 308 6 Material volume regulation with spring , complete 0417 910 7 Spray gun fron t par t complete incl. 800 ml c ontainer 0417 914 8 Air lter set 0417 912 9 Air lter co[...]

  • Página 25

    GB 19 W 550 F ur ther information about the W AGNER range of produc ts for renova ting is available under www .wagner-group .com Corr ection of M alfunctions Problem Cause Remedy No coating material emerges from the nozzle Nozzle clogged F eed tube clogged Material volume setting turned too far to the left (-) F eed tube loose No pressure build-up [...]

  • Página 26

    GB 20 W 550 W arning If the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appointed by the manufac turer , because special purpose tools are required . W arning: Do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug! The wires in this mains lead are coloured in ac cordance with the follo wing [...]

  • Página 27

    F 21 W 550 T raduction du mode d'emploi original V euille z lire le mode d’ emploi avec attention avant la mise en ser vice de l’appareil et respecter les consignes de sécurité . Rangez soigneusement le mode d’ emploi. Consignes génér ales de sécurité Att ention! Lire toutes les instructions. D es erreurs lors de l’applic ation d[...]

  • Página 28

    F 22 W 550 3. Sécurité des personnes Soyez att entif à ce que v ous faites et faites preuve de bon sens lors de a) l’utilisation d’un outil électrique. N’utilisez pas l’ appareil si vous êtesfa tigué ou sous l’ inuence de drogues, de l’ alcool ou de médicaments. Un moment d’ inattention lors de l’utilisation de l’ appare[...]

  • Página 29

    F 23 W 550 Rangez les outils électriques non utilisés hors de p ortée des enfants. Ne d) laissez aucune personne utiliser l’ appareil si elle n’ est pas familiarisée avec celui-ci ou n’ a pas lu ces instructions. L es outils électriques sont dangereux lorsqu’ ils sont utilisés par des p ersonnes inexpérimentées. T raitez l’ appare[...]

  • Página 30

    F 24 W 550 Lors de travaux avec l'appareil W 550 dans des locaux ainsi qu'en ex térieur , veiller à ce • que l'appareil n'aspir e pas de vapeurs de solvants. En ex térieur , tenir compte de la direc tion du vent. Le vent peut transpor ter le produit de • revêt ement à grande distance et pr ovoquer ainsi des dommag[...]

  • Página 31

    F 25 W 550 Prépar ation des produits de rev êtement La façade amovible jointe permet de pulvériser des peintur es, laques et vernis non dilués ou faiblement dilués. Vous trouverez des informations détaillées sur la che technique du fabricant (téléchargement par int ernet). 1. Remuez la peinture et versez la quantit é nécessaire dans [...]

  • Página 32

    F 26 W 550 Réglage de la forme de jet désiré (F ig. 5) L 'écrou-rac cord (2) étant légèrement serré, tourner le capot d'air (1) jusqu'à l'atteinte de la position correspondant à la forme désirée du jet (èche). R esserrer ensuite l'écrou- raccor d. A VERTISSEMENT! Danger de blessur es! Ne jamais tirer l e po[...]

  • Página 33

    F 27 W 550 Dévisser le réservoir . V ider les restes du produit dans la boît e. 3) Eectuer un nettoyage préalable du réservoir et du tube plongeur avec un pinceau. 4) Nettoyer l' orice de désaération (F ig. 10, réf . C ). Remplir le réservoir d'eau ou de solvant puis le revisser . 5) N'utiliser que des solvants au poin[...]

  • Página 34

    F 28 W 550 Liste des pièces de r echange (Fig . 10) Post e Désignation N° de cde . 1 Ecrou-rac cord 0417 319 2 Capot d'air 2305 129 3 Buse (2,5 mm) 2305 131 4 Joint de buse 0417 706 5 Joint torique 0417 308 6 Réglage du débit de peinture av ec ressort cpl. 0417 910 7 P ar tie avant du pistolet cpl . avec réservoir 800 ml 0417 914 8 F ilt[...]

  • Página 35

    F 29 W 550 Ac cessoires (non compris dans la livr aison) F aç ade amovible Murs & Plafonds Pour la mise en pein ture de grandes surfaces et de peintures épaisses de types mono couche. Uniquement disponible en F rance . 0417 933 F açade amovible pour accès diciles av ec prolongement, av ec réservoir 600 ml. P our endroits dicilement a[...]

  • Página 36

    F 30 W 550 Problème Cause Mesure Ecoulement de produit de revêtemen t Apport excessif de produit T ourner la vis de réglage du débit de peinture vers la gauche(-) Brouillard de produit trop int ense (Overspray) T rop grande distance de l'objet Apport excessif de produit Réduire la distance T ourner la vis de réglage du débit de peinture[...]

  • Página 37

    NL 31 W 550 V er taling van de originele gebruiksaan wijzing Lees voor inbedrijfstelling van het apparaat de gebruikshandleiding nauwkeurig door en neem de veiligheidsaan wijzingen in acht. Bewaar de gebruikshandleiding zorgvuldig . Algemene v eiligheidsaanwijzingen Let op! Lees alle aanwijzingen goed door . Fouten bij het opvolgen van hieronder ve[...]

  • Página 38

    NL 32 W 550 3. Veiligheid v an personen W ees aler t, let op wat u doet en gebruik uw gezond v erstand bij het werk en a) met elektrisch gereedschap . G ebruik het apparaa t niet wanneer u moe bent of onder de invloed bent v an drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment v an onachtzaamheid tijdens het gebruik van het appar aat kan leiden tot ernstig[...]

  • Página 39

    NL 33 W 550 Bewaar elektrisch gereedschap , wanneer het niet wordt gebruikt , buiten d) bereik van kinderen. Laat geen personen met het apparaa t werken die daar niet mee vertrouwd zijn of die deze aan wijzingen niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk w anneer dit do or onervaren personen wordt gebruikt. Onderhoud het apparaat zor[...]

  • Página 40

    NL 34 W 550 Let erop, dat tijdens het gebruik van de W 550, zowel binnen als buiten, geen • oplosmiddeldampen door het apparaat wor den aangezogen. Houd buiten rekening met de windrichting. Door de wind k an het coatingmat eriaal • zich over grote afstanden verplaatsen en daardoor schade veroorzaken. Tijdens gebruik binnen moet er worden [...]

  • Página 41

    NL 35 W 550 V oorbereiden van het materiaal Met de meegeleverde spuitopzet kunnen verven, lak ken en beitsen onver dund of enigszins verdund worden verspoten. Gedetailleerde informatie vindt u in het technische datablad van de fabrikant (  downloaden via internet). 1. Roer het materiaal door en vul de benodigde hoeveelheid in het verfreservoir .[...]

  • Página 42

    NL 36 W 550 Instelling van de gew enste spuitstraalv orm (A fb . 5) Bij licht aangetrokken dopmoer (2) de luchtkap (1) in de gewenste spuitbeeldpositie draaien (pijl). Vervolgens de dopmoer weer vastdraaien. verwonding! Nooit tijdens het instellen van de luchtkap aan de handbeugel trekken. W AARSCHUWING! Gevaar voor verwonding! Nooit tijdens het in[...]

  • Página 43

    NL 37 W 550 Netstekker verwijderen. Ontlucht het container bij lange werkonderbr ek ingen en bij 1) het beëindigen van de werkzaamheden. Dit k an worden gedaan door het container kort open te draaien en weer af te sluiten of door de tr ekker in te drukken en de ver f terug te laten lopen in de v er femmer . Pistool demonteren. H aak (afb. 3 b &quo[...]

  • Página 44

    NL 38 W 550 Onderhoud W aarschuwing! Apparaat nooit zonder luchtlter in werk ing zetting, ev entueel aangezogen vuil k an het functioneren beïnvloeden. Afhankelijk naar vervuiling de luchtlter vervangen (afb. 9). • Om het pistool gemakkelijker te kunnen monteren, kunt u na het reinigen een ruime • hoeveelh eid smeervet (bijgelever [...]

  • Página 45

    NL 39 W 550 Ac cessoires (niet bij lev ering inbegrepen) Brilliant-spuitopz et incl. reservoir 600 ml Geoptimaliseerd mondstuk en luchtgeleiding voor briljant e lakresultaten 0417 932 Perfect Spray Spuitop zet incl. reservoir 800 ml V oor het snel wisselen van verf. Voor middelg rote en grot e voorwerpen en meubels. 0417 914 Spuitopzet v oor kleine[...]

  • Página 46

    NL 40 W 550 Storing Oorzaak Oplossing V er f in de ventilatieslang membraan vuil membraan defect membraan reinigen membraan vervangen Milieu Het apparaat met accessoires dient milieubewust te worden gerecycled. Deponeer het apparaat niet bij het huisvuil. Bescherm het milieu en lever het apparaat in bij een lokaal inzamelpunt of informeer bij de wi[...]

  • Página 47

    41 W 550 NL F GB D CE Konformitä tserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses P rodukt den folgenden einschlä- gigen Bestimmungen entspricht: 2006/42/EG; 2004/108/EG; 2002/95/EG; 2002/96/EG. Angewandte harmonisierte Normen: EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 50[...]

  • Página 48

    42 W 550 ww w .wagner-group.c om Irr tümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes . Sous réserves d’ erreurs et de modications. Fout en en wijzigingen voorbehouden. Part. No . 0417 850 03/2011_RS © Cop yright by J.W agner GmbH NL W agner Spraytech Benelux B.V . Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht  +31/30/2 41 41 55 [...]