Wagner SprayTech PaintMate manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wagner SprayTech PaintMate. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWagner SprayTech PaintMate vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wagner SprayTech PaintMate você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wagner SprayTech PaintMate, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wagner SprayTech PaintMate deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wagner SprayTech PaintMate
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wagner SprayTech PaintMate
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wagner SprayTech PaintMate
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wagner SprayTech PaintMate não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wagner SprayTech PaintMate e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wagner SprayTech na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wagner SprayTech PaintMate, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wagner SprayTech PaintMate, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wagner SprayTech PaintMate. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1004 • Form No. 0284781A Owner ’ s manual • Read this manual for complete instructions Manuel de l’utilisateur • Ce manuel contient les instructions directives Manual del propietario • Lea este manual para obtener instrucciones completas English - T able of Contents Español - Contenido Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 2

    2 Algunas pinturas de aceite requieren soluciones de limpieza más fuertes que los alcoholes minerales y no se deben usar con el PaintMate ® Plus. El uso de soluciones de limpieza más fuertes que los alcoholes minerales puede dañar el PaintMate ® Plus. Pregunte a su proveedor de pinturas para asegurarse de que la pintura de aceite que tiene se [...]

  • Página 3

    Montage 3 Assemble core (a) , roller cover (b) , and cap (c) . 1 (c) (b) (a) Attach assembly to arm, making sure the roller assembly snaps into the locking tab (d) . (d) Press the quick-release tabs on the unit (e) and attach the arm to the handle. (e) If painting a ceiling, attach the spatter shield. Assembler l’armature (a) , le manchon (b) et [...]

  • Página 4

    4 Follow these instructions if you are using a round, one-gallon paint can. If using any other type of paint can, follow the instructions on the next page. Slide the small end of the fill tube (a) through the hole in the can lid. 1 (a) Insérer la petite extrémité du tube de remplissage dans l’orifice du couvercle. FRA Pase el extremo corto del[...]

  • Página 5

    5 Slide the small end of the fill tube through the hole in the threaded can lid. 1 Insérer la petite extrémité du tube de remplissage dans l’orifice du couvercle fileté. FRA Pase el extremo corto del tubo de llenado por el orificio de la tapa roscada del bote. ESP ENG Screw the lid onto the paint can. 2 Visser le couvercle sur le pot de produ[...]

  • Página 6

    • Since priming the roller may use a lot of the paint in the tube, you may need to refill the main tube after priming. Once paint appears through the roller cover , begin rolling. Keep paint flowing to the roller by squeezing the trigger as necessary . Refill as necessary to complete project. • Do not oversaturate the roller . An oversaturated [...]

  • Página 7

    7 These steps can be followed when using oil-based and latex paints. Purge du produit restant Returning excess paint to paint can Regresar el exceso de pintura al bote Les étapes suivantes conviennent aux produits à base d’huile ou de latex. Siga estos pasos cuando utilice pinturas de aceite y de látex. Pull plunger back to draw remaining pain[...]

  • Página 8

    8 These steps should be followed for cleanup of latex paints ONL Y . Nettoyage Cleanup Limpieza (produits au latex seulement) (latex paints only) (pinturas de látex solamente) Les étapes suivantes conviennent aux produits à base de latex SEULEMENT. Estos pasos se deben suguir ÚNICAMENTE para la limpieza de pinturas de látex. Remove fill tube f[...]

  • Página 9

    9 These steps should be followed for cleanup of oil-based paints ONL Y . Nettoyage Cleanup Limpieza (produits à base d’huile seulement) (oil-based paints only) (pinturas de aceite solamente) Les étapes suivantes conviennent aux produits à base d’huile SEULEMENT. Estos pasos se deben seguir Ú NICAMENTE para la limpieza de pinturas de aceite.[...]

  • Página 10

    When storing your PaintMate ® Plus, make sure the fill valve is pointing downward, and never store your unit with the fill tube inserted into the fill valve. Lorsqu’on range le PaintMate ® Plus, on doit s’assurer que la soupape de remplissage pointe vers le bas et que le tube de remplissage n’y est pas inséré. Cuando guarde el PaintMate ?[...]

  • Página 11

    11 Problem There is paint leakage on the roller arm assembly . Plunger is difficult to pull/push. The fill tube will not fill with paint or paint leaks from fill valve. Solution 1. T urn the seal around. 2. Clean and properly lubricate. 3. Clean and properly lubricate. 4. Clean connecting areas. 5. Replace the O-rings*. 6. Replace the roller cover*[...]

  • Página 12

    12 Français - Dépannage Problème Le bras de rouleau fuit Le piston glisse difficilement. Le tube de remplissage ne se remplit pas ou la soupape de remplissage fuit. Solution 1. Inverser le joint d’étanchéité 2. Nettoyer et lubrifier correctement 3. Nettoyer et lubrifier correctement 4. Nettoyer les raccords 5. Remplacer les joints torique* [...]

  • Página 13

    13 Español - Solución de problemas Problema La unidad del brazo del rodillo tiene una fuga de pintura Cuesta trabajo acionar el émbolo El tubo de llenado no se llena de pintura o se chorrea pintura de la válvula de llenado Solución 1. Invierta el sello 2. Limpie y lubrique el sello y la tapa 3. Limpie y lubrique 4. Limpie las áreas de conexi?[...]

  • Página 14

    14 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 7 8 9 16[...]

  • Página 15

    15 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Item Part No. Description Qty 1,3 05141 18 Roller core and cap* . . . . . . . . . . . . . . .1 2 0155206 Roller cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 4,5,6 0514150 Seal, roller arm, and O-ring* . . . . . . . . .1 4,6 05141 12 Seal and O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 7[...]

  • Página 16

    16 W AGNER ONE YEAR LIMITED W ARRANTY --KEEP ON FILE This product, manufactured by W agner Spray T ech Corporation (Wagner) is warranted against defects in material and workmanship for one year following date of purchase if operated in accordance with W agner ’s printed recommendations and instructions. This warranty does not cover damage resulti[...]