Wagner SprayTech PaintMate manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Wagner SprayTech PaintMate. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Wagner SprayTech PaintMate o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Wagner SprayTech PaintMate se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Wagner SprayTech PaintMate, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Wagner SprayTech PaintMate debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Wagner SprayTech PaintMate
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Wagner SprayTech PaintMate
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Wagner SprayTech PaintMate
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Wagner SprayTech PaintMate no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Wagner SprayTech PaintMate y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Wagner SprayTech en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Wagner SprayTech PaintMate, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Wagner SprayTech PaintMate, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Wagner SprayTech PaintMate. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1004 • Form No. 0284781A Owner ’ s manual • Read this manual for complete instructions Manuel de l’utilisateur • Ce manuel contient les instructions directives Manual del propietario • Lea este manual para obtener instrucciones completas English - T able of Contents Español - Contenido Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 2

    2 Algunas pinturas de aceite requieren soluciones de limpieza más fuertes que los alcoholes minerales y no se deben usar con el PaintMate ® Plus. El uso de soluciones de limpieza más fuertes que los alcoholes minerales puede dañar el PaintMate ® Plus. Pregunte a su proveedor de pinturas para asegurarse de que la pintura de aceite que tiene se [...]

  • Página 3

    Montage 3 Assemble core (a) , roller cover (b) , and cap (c) . 1 (c) (b) (a) Attach assembly to arm, making sure the roller assembly snaps into the locking tab (d) . (d) Press the quick-release tabs on the unit (e) and attach the arm to the handle. (e) If painting a ceiling, attach the spatter shield. Assembler l’armature (a) , le manchon (b) et [...]

  • Página 4

    4 Follow these instructions if you are using a round, one-gallon paint can. If using any other type of paint can, follow the instructions on the next page. Slide the small end of the fill tube (a) through the hole in the can lid. 1 (a) Insérer la petite extrémité du tube de remplissage dans l’orifice du couvercle. FRA Pase el extremo corto del[...]

  • Página 5

    5 Slide the small end of the fill tube through the hole in the threaded can lid. 1 Insérer la petite extrémité du tube de remplissage dans l’orifice du couvercle fileté. FRA Pase el extremo corto del tubo de llenado por el orificio de la tapa roscada del bote. ESP ENG Screw the lid onto the paint can. 2 Visser le couvercle sur le pot de produ[...]

  • Página 6

    • Since priming the roller may use a lot of the paint in the tube, you may need to refill the main tube after priming. Once paint appears through the roller cover , begin rolling. Keep paint flowing to the roller by squeezing the trigger as necessary . Refill as necessary to complete project. • Do not oversaturate the roller . An oversaturated [...]

  • Página 7

    7 These steps can be followed when using oil-based and latex paints. Purge du produit restant Returning excess paint to paint can Regresar el exceso de pintura al bote Les étapes suivantes conviennent aux produits à base d’huile ou de latex. Siga estos pasos cuando utilice pinturas de aceite y de látex. Pull plunger back to draw remaining pain[...]

  • Página 8

    8 These steps should be followed for cleanup of latex paints ONL Y . Nettoyage Cleanup Limpieza (produits au latex seulement) (latex paints only) (pinturas de látex solamente) Les étapes suivantes conviennent aux produits à base de latex SEULEMENT. Estos pasos se deben suguir ÚNICAMENTE para la limpieza de pinturas de látex. Remove fill tube f[...]

  • Página 9

    9 These steps should be followed for cleanup of oil-based paints ONL Y . Nettoyage Cleanup Limpieza (produits à base d’huile seulement) (oil-based paints only) (pinturas de aceite solamente) Les étapes suivantes conviennent aux produits à base d’huile SEULEMENT. Estos pasos se deben seguir Ú NICAMENTE para la limpieza de pinturas de aceite.[...]

  • Página 10

    When storing your PaintMate ® Plus, make sure the fill valve is pointing downward, and never store your unit with the fill tube inserted into the fill valve. Lorsqu’on range le PaintMate ® Plus, on doit s’assurer que la soupape de remplissage pointe vers le bas et que le tube de remplissage n’y est pas inséré. Cuando guarde el PaintMate ?[...]

  • Página 11

    11 Problem There is paint leakage on the roller arm assembly . Plunger is difficult to pull/push. The fill tube will not fill with paint or paint leaks from fill valve. Solution 1. T urn the seal around. 2. Clean and properly lubricate. 3. Clean and properly lubricate. 4. Clean connecting areas. 5. Replace the O-rings*. 6. Replace the roller cover*[...]

  • Página 12

    12 Français - Dépannage Problème Le bras de rouleau fuit Le piston glisse difficilement. Le tube de remplissage ne se remplit pas ou la soupape de remplissage fuit. Solution 1. Inverser le joint d’étanchéité 2. Nettoyer et lubrifier correctement 3. Nettoyer et lubrifier correctement 4. Nettoyer les raccords 5. Remplacer les joints torique* [...]

  • Página 13

    13 Español - Solución de problemas Problema La unidad del brazo del rodillo tiene una fuga de pintura Cuesta trabajo acionar el émbolo El tubo de llenado no se llena de pintura o se chorrea pintura de la válvula de llenado Solución 1. Invierta el sello 2. Limpie y lubrique el sello y la tapa 3. Limpie y lubrique 4. Limpie las áreas de conexi?[...]

  • Página 14

    14 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 7 8 9 16[...]

  • Página 15

    15 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Item Part No. Description Qty 1,3 05141 18 Roller core and cap* . . . . . . . . . . . . . . .1 2 0155206 Roller cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 4,5,6 0514150 Seal, roller arm, and O-ring* . . . . . . . . .1 4,6 05141 12 Seal and O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 7[...]

  • Página 16

    16 W AGNER ONE YEAR LIMITED W ARRANTY --KEEP ON FILE This product, manufactured by W agner Spray T ech Corporation (Wagner) is warranted against defects in material and workmanship for one year following date of purchase if operated in accordance with W agner ’s printed recommendations and instructions. This warranty does not cover damage resulti[...]