Vivaria Vario N-3000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vivaria Vario N-3000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVivaria Vario N-3000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vivaria Vario N-3000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vivaria Vario N-3000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vivaria Vario N-3000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vivaria Vario N-3000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vivaria Vario N-3000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vivaria Vario N-3000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vivaria Vario N-3000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vivaria Vario N-3000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vivaria na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vivaria Vario N-3000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vivaria Vario N-3000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vivaria Vario N-3000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Vario N- 1000 N- 2000 N- 3000 N- 4000 Bedrijfsinstructie Consigne s Betriebsanweisung Operating instructions Nov. 2011 - Kogito International BV – 7255 PZ – Hengelo Gld – NL – www.vivariaeurope.com[...]

  • Página 2

    2 W ij danken u v oor de aank oop van dit product en wensen u v eel waterplezi er. Nous vous remerci ons pour l' achat de ce produit e t vous souhait ons bien du plaisir avec cet appareil. W ir danken Ih nen, dass Si e sich f ür dieses Produ kt entschied en haben, u nd wünschen Ihnen viel Wasserspaß . Thank you for purchasing this product, [...]

  • Página 3

    3 Personen, di e de bedrijfs ins tructie niet kennen, mog en de pom p niet gebrui ken! Dit apparaat is ni et bestemd voor gebr uik door person en (inclusief kin deren) met e en lichamelijke, zint uiglijke o f geestelijke verm ogensbep erking of gebrek aan ervarin g en / o f kennis, tenzij z e worden be geleid door e en persoon di e ve r antwoor del[...]

  • Página 4

    4 - Zet de pomp in werkin g door de netst ekker in he t stopcontac t te steken . - Om onnodige v ervuiling t e voorkomen, d i ent de pomp op een stevi ge s tenen teg el te staan, zodat d e pomp niet in het slib staat en dit sl ib aanzuigt. - Bij fonteingebr uik moet de pomp stabi el en horizontaal st aan. Onderhoud Voor een lan ge l evensduur va n [...]

  • Página 5

    5 Les personnes qui ne connai ssent pas les consi gnes ne peuvent pas ut ili ser la pom pe ! Ce dispositi f n'est pas destiné à être utilisé par de s personnes (en fants compris) av ec des limites de capaci té physique, s ensoriel ou mental ou m anque d'expérie nce et / ou des connaissances, que s'ils so nt accompa gnés par u [...]

  • Página 6

    6 - Faites fonctionn er la pompe e n mettant l e cordon d'a lim entatio n dans la prise de courant. - Pour éviter tout e salissure i nutile, il faut placer la pompe sur un carreau de pierre solide, pour qu 'elle ne soi t pas dans la b oue et n'en aspir e pas. - En cas d'utili sation pour u ne fontaine, la pompe doit être s tab[...]

  • Página 7

    7 Personen, die ni cht mi t der Betriebsanw eis ung vertraut sind, dürfen di e Pumpe nicht verwenden! Dieses Gerät ist nicht da für bestimmt, durc h Pers onen (einsc hließlich Kin der) mit eingeschränkte n physische n, sensorisch en oder g eistigen Fähi gkeiten o der mangels Erfahrung und/oder man gels Wissen ben utzt zu w erden, es sei den n[...]

  • Página 8

    8 - Die Pum pe darf nur in einer Eintauch tiefe bis max. 2 m b e trie ben werden. - Schützen Sie die Pumpe vor Fr ost; achte n Sie dar auf, dass die Pum p e nicht ei nf riert. - M o ntieren Sie das Zubehör a uf der Pumpe. - Sie können di e Pumpe durc h Ei nstecken des N etzsteckers in die Steckdose einschalten. - Um eine unn ötige Verschm utzun[...]

  • Página 9

    9 Garanti ebedingungen Für die Pumpe gilt e in e Garantie vo n 24 M o naten, die zum Zeitp unkt des Ka ufs beginnt. Bitt e bewahren Sie I hrem Kassenz ettel als Beleg au f . Schaden, der in n erhalb der Gar ant i ef rist a n der P u mpe e n tsteht u nd durch ein e n Produktions- un d/oder Materi alfehler verursac h t wi rd, wird kostenlos reparier[...]

  • Página 10

    10 - W he n workin g on th e pump or in t he w a ter, alway s unplu g the pump from the electrical outlet to cut off the power sup ply. - Do not use the p um p when there are p eopl e in the water. - The pump s hould only be us e d in the water. - The pump may only be use d for pumpi ng water with a maximum tem p erature of 35°C. Comm issioning (f[...]

  • Página 11

    11 Warranty condi tion s The pump is c overed by a 2 4 -mo n th warra n ty fr om the d ate of purchase . Please k eep the receipt for f uture re ference. W i thin the p e riod sp e ci f ied, repair or replacemen t of damage caused as a result o f manufacturin g and/or m ate rial defe c t will be free o f charge . Rotor, norm a l we ar and tear, dry[...]

  • Página 12

    12 Nov- 201 1 - Ko gito International BV – 7255 PZ – Hengelo Gld – NL – www.vi var i aeurope.com Aankoopdatum – Date d’ ac hat – Kaufdatum – P urchase date : Dealers tempel – C achet du revendeur – Händlerstem p el – Dealer s tamp : Handtekening – Si gnature – Unters chrift – Signature : Vergeet niet uw aankoopbon te b [...]