Troy-Bilt TB120BV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Troy-Bilt TB120BV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTroy-Bilt TB120BV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Troy-Bilt TB120BV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Troy-Bilt TB120BV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Troy-Bilt TB120BV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Troy-Bilt TB120BV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Troy-Bilt TB120BV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Troy-Bilt TB120BV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Troy-Bilt TB120BV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Troy-Bilt TB120BV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Troy-Bilt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Troy-Bilt TB120BV, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Troy-Bilt TB120BV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Troy-Bilt TB120BV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019  Made in T aiwan / Hecho en T aiwan STOP ALTO For problems or questions, DO NOT  return this product to the store.  Contact your Customer Service Agent .  Para problemas o preguntas, NO devolver este  producto a la tienda Contacte a su Agente de ?[...]

  • Página 2

    PLEASE READ Dear Customer , Thank you f or purchasing a T roy Bilt product. With proper operation and maintenance it will pro vide you with years of service. In order to make the best use of y our inv estment, be CERT AIN to f amiliar ize y ourself with the contents of the ENTIRE User Man ual bef ore attempting to operate and maintain your unit. Be[...]

  • Página 3

    Use of these personal saf ety items is highly recommended to reduce the risk of accidental injur y . Read the User Manual. IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 4 PLEASE READ - SA VE THESE INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed to assure maximum saf ety and optimum perf or mance. Read the User ma[...]

  • Página 4

    7 6 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS BLO WER ASSEMBL Y 1. With the unit off and unplugged, press down the button (A) and install the regular nozzle (B) onto the motor housing (C). (Figs. 1 and 2) 2. Inser t the concentrator nozzle onto the regular nozzle to lock (Fig. 2 ). (Concentator nozzle is used to increase air flow in tight areas : flower beds, under d[...]

  • Página 5

    8 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS Fig. 11 Fig. 12 MO T OR HOUSING V ACUUM BA G AD APTER UPPER V ACUUM TUBE V ACUUM BA G LO WER V ACUUM TUBE V ACUUM BA G LO WER V ACUUM TUBE UPPER V ACUUM TUBE MO T OR HOUSING V ACUUM BA G AD APTER OPERA TING INSTRUCTIONS EXTENSION CORD T ABLE 1 1. When using the appliance , an e xtension cord of adequate siz e must be used f[...]

  • Página 6

    OPERA TING INSTRUCTIONS OPERA TING AS A V A CUUM SHOULDER STRAP ADJUSTMENTS 1. With the unit turned off, hold the unit in y our left hand in an upr ight position. Suppor t the lower v acu- um tube on the ground. (Fig. 16) 2. Place the v acuum bag strap ov er your head and onto your left shoulder . 3. Extend y our r ight ar m tow ard the rear of the[...]

  • Página 7

    P ARTS LIST No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6038-MD1402 HOUSING (L) 1 6 6SDABB04-18 SCREW 2 6038-MD1401 HOUSING (R) 1 7 6022-MD1401 MICRO SWITCH 3 6056-MD1401 KNOB 1 8 6024-MD1401 SPRING 4 6068-MD1401 VACUUM DOOR 1 9 6024-MD1402 SPRING 5 6114-MD1401 PUSH ROD 2 0 6041-MD1401 TERMINAL BLOCK 6 6124-MD1401 SHAFT SLEEVE 2 1 6017-MD[...]

  • Página 8

    Manuel del Dueño/Operador • SEGURIDAD • ENSAMBLAJE • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO • LIST A DE COMPONENTES PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este pr oducto, lea este manual y siga todas las r eglas de seguridad e instruc- ciones de funcionamiento. Sopladora / Aspiradora Electrica Modelo TB120BV P/N 9096-MD1402(2) PRINTED IN T AIWAN Caracte[...]

  • Página 9

    16 P otencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 12.0 Amp V elocidad no Instalada Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16,500 /RPM Baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13,000 /RPM V elocidad del Aire . . . . [...]

  • Página 10

    27. Desconecte la alimentación eléctrica antes de abrir la tapa de toma o de instalar los tubos de aspiración. Nunca haga funcionar la unidad sin que la tapa de toma esté afianzada, ni sin que los tubos de aspir ación estén en su sitio . El uso de estos ar ticulos de seguridad personal es alta- mente recomendado para reducir el riesgo de lesi[...]

  • Página 11

    20 21 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 2. Extraiga el colector de aire (B) (Figura 5). 3. Alinee la flecha del tubo superior del aspirador con la de la carcasa del motor (Figura 6). 4. Inser te el tubo superior del aspirador en la car- casa del motor . Gire el tubo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el punto del tubo se alinee con el de la ca[...]

  • Página 12

    22 23 INSTRUCCIONES DE OPERACION 6. Asegure el alargador a la carcasa del motor tal y como se muestra en la Figur a 13. ARRANCAR Y DETENER EL SOPLADOR/ASPIRADOR Esta unidad cuenta con un conmutador de AP AGADO y v elocidad LENT A y RÁPIDA. P ara que el aparato fun- ciona a v elocidad lenta, desplace el conm utador hacia arriba hasta que oiga un pr[...]

  • Página 13

    24 25 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO MAINTENIMIENT O SER VICIO P ARA EL AP ARA T O CON AISLAMIENT O DOBLE En este equipo de aislamiento doble , se ofrecen dos sistemas de aislamiento en lugar de su conección a tier- ra. No se ofrece medio alguno para la conección a tier- ra de un equipo de aislamiento dob le ni ninguno debe añadirse al equipo p[...]

  • Página 14

    26 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: T roy-Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territo- rios. T roy-Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a parti[...]