TriStar VE-5951 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar VE-5951. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar VE-5951 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar VE-5951 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar VE-5951, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar VE-5951 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar VE-5951
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar VE-5951
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar VE-5951
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar VE-5951 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar VE-5951 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar VE-5951, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar VE-5951, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar VE-5951. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VE-5951[...]

  • Página 2

    NL Algemene V ei ligheidsaan wijzingen . Controleer of de spannin g van uw str oomnetwerk ove reenkomt met de spannin g aangegev en op het label van uw apparaat. • Voordat u dit apparaat in g ebruik gaat ne men, lees a.u. b. eerst de gebruiksaan wijzing grond ig door en bewaar het zoda t u het later weer kunt nalezen. • Bewaar deze gebruiksaan [...]

  • Página 3

    Partslist 1. Schroef 2. Voork ap 3 Ventilator 4 Instelschroef 5. Achterk ap 6. Aan-/uitschak elaar 7. Oscillatiek nop 8. Motor 9. Stroom snoer 10. Buis 11. Koppelsc hroef 12 Voetstukdee l 13. Voetstuk Assemblage Als u ventilat or reeds in elk aar gez e t gele verd w ordt, dan kun t u dez e sectie over slaan. 1. Pak nadat u alles uit de doos gehaald[...]

  • Página 4

    VOETSTUK- EN BUISASSE MBLAGE. Pak de voetstuk en buis o nderdelen uit de verpakking en draai de 4 koppelingschroeven los. Z e t de buis op het voetstukplaat d.m.v. de k oppelingschroeven . BEDIENING De aan-/uitknop is geïn tegreerd in de snelh eidschakelaar aan de bovenkant van de ventilator. • De ventilator kan in de o scillatiemodus of de stat[...]

  • Página 5

    DE Allgemeine S icherheitshin weise Überprüf en Sie, ob Ihre Haushalt sspannung mit d er Sp annung auf dem T ypenschild Ihre s Gerä ts übereins t immt. • Lesen Sie diese Bedienu ngsanleitung vor der Inbetriebnahme bit te sorg fä ltig durch und bewahr en Sie diese für die Zukun ft gut auf . • Bewahr en S ie b itt e di ese Bedienung sanleit[...]

  • Página 6

    2 Liste der Teile 1. Schraubmutter 2. Vorderer Schutzrost 3. Rotor 4. Positions-Schrauben 5. Rückseitiger Schutzros t 6. Ein-/Aus-Schalter 7. Oszillations-Knopf 8. Motor 9. Netzkabel 10. Standrohr 11. Verbindung sschraube 12. Sockel-Basis 13. Sockel MONTAGE: W enn Ihr V entilat or f ert ig monti ert gelie fert wurd e, k önnen Sie diesen A bschnit[...]

  • Página 7

    1 VERBINDUNG VON BASIS UND STANDROHR Entnehmen Sie die So ck el-Basis und da s Standrohr au s der V e rpacku ng und l ö sen Sie die 4 V e rbindungssch rau ben. Bef estigen Sie das R ohr mithilf e der V erbindungsschr auben auf der Sock e lpla tte. BETRIEB Der Ein/Aus-Schalter ist in den Geschwindigkeitsregler auf d er Oberseite des Ven tilato rs i[...]

  • Página 8

    FR Instructions générales de sécurité Vérifiez si la tension de votre alimentation c o rrespond au voltage indiqué sur le label de v otre appareil. • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de p o uvoir vous y réf érer dans le futu r. • Veuillez co nserver ces [...]

  • Página 9

    Liste des pieces 1.Boulon, Ecrou 2.Grille avant 3.Pales 4.Vis de position 5.Grille arrière 6.Commutateur d'alim entation 7.Bouton Oscillation 8.Moteur 9.Cordon d'alimentati on 10.Tube 11.Vis d'assemblage 12.Pièce supplémentair e de la Base 13.Base ASSEMBLAGE Si votr e ventilateur est déjà assemblé, ignor ez ce p aragr aphe. 1. [...]

  • Página 10

    FONCTIONNEMENT L'interrupteur est integré d ans le commutateur de commande de vitesse sur le dessus du ventilateur. • Le ventilateur peut fonc tionner en mode oscillati o n ou statique. • Pour faire osciller la têt e du ventilateur, enfoncez le Bouton Oscillati o n. • Pour arrêter l'oscillati on de la tête du ventila t eur, reti[...]

  • Página 11

    EN Gener al saf ety instructions Check if the tension of your suppl y corresponds with th e voltage indicated on th e rating plate of your appliance. • Before commissioning this dev ice please read the inst ructio n manual carefull y and keep this s o that you can check the m later . • Please keep these instru ctions, the guarante e certificate[...]

  • Página 12

    Partslist 1.Screw, nut 2.Front guard 3.Blade 4.Position scr ew 5.Rear guard 6.Power s witch 7.Oscillation Knob 8.Motor 9.power cord 10.Tube 11.Joint scre w 2.Base Additio n part 13.Base ASSEMBLY If your f an comes r eady as semble d ignore this par t. 1. After removing every thing from the carton, l o cate the m otor unit ( item 8 ) and separate th[...]

  • Página 13

    OPERATION The power switch is inc o rporated in the sp eed control switch on t he top of the fa n. • The fan can operate in oscillation or static m ode. • To make the fan head oscillate, push down th e Oscillation Knob. • To stop the fan head fr o m oscillating, pull-u p the Oscillation Knob. • The head of the fan can be adjusted up or do w[...]

  • Página 14

    IT Istruzioni di si curez za gener ale Controllare che la tensi o ne dell’alimentazion e corrisponda con qu ella indicate n ella targhetta di classificazione dell’appare cchio. • Prima di far usare a qualcuno quest o dispositivo si preg a di leg gere atten tament e i l manuale d’istruzioni e t enerlo in modo da pot erlo cont rollare in futu[...]

  • Página 15

    Elenco componen ti 1.Dado 2.Guardia anteriore 3.Lama 4.Vite di posizione 5.Guardia posteriore 6.Interruttore di Potenz a 7.Manopola di Oscillazi o ne 8.Motore 9.Cavo di alimentazione 10.Tubo 11.Vite d’unione 12.Parte aggiuntive di b ase 13.Base MONTAGGIO Se il vostr o ventilator e è già pront o asse m blat o ignor ar e ques ta part e. 1. Dopo a[...]

  • Página 16

    FUNZIONAMENT O L’interruttore di potenza è incorporato nell’in terruttore del c ontrollo della vel ocità in cima al ventilatore. • Il ventilatore può fun zionare in modalità oscillante o statica. • Far oscillare la testa del v entilatore, spingere in ba sso la Man opola di Oscillazion e. • Per fermare la testa del ventilatore dall’o[...]

  • Página 17

    ES Instruccione s gener ales d e segurida d Asegúre se de que el voltaje de la toma de corrien te se corre sponde con el volta je indic ado en la placa de especific acio nes del apar ato. • Ant es de utilizar el apara to, lea el manual de instrucciones at enta me nte y consérvel o para futur as consultas. • Conserve el manual de instruccione [...]

  • Página 18

    Lista de piezas 1. Tornillo, Rosca 2. Rejilla delantera 3. Aspa 4. Tornillo de posición 5. Rejilla trasera 6. Interruptor 7. Mando de oscilación 8. Motor 9. Cable de alimentación 10. Tubo 11. Tornillo de junta 12. Pieza accesoria de base 13. Base MONTAJE Si el ven tilador ya viene mon tado, ignor e est a sección. 1. Después de sacar todos lo s[...]

  • Página 19

    FUNCIONAMIENTO El interruptor de encendid o e stá integrado en el control de velocidad e n la parte sup erior del ventilador. • El ventilador puede funci onar en modo oscilante / estático. • Para que oscile el ventilad or, presione el mand o de oscilación hacia abajo. • Para que el ventilad or deje de oscilar, tir e el mando de oscilación[...]

  • Página 20

    PT Instruçõe s ger ais de segur ança V e rifique se a sua tensão de aliment ação corr esponde à tensão indica da na placa de identificaç ão do seu apar elho. • Ant es de lig ar est e aparelho , leia o manual de instruç ões, e guard e-o par a consulta fu tur a. • Guarde es ta s instruçõe s, o certificad o de gar antia, o recibo de [...]

  • Página 21

    Lista de peças 1.Parafuso 、 Porca 2.Protecção Dianteira 3.Lâmina 4.Parafuso de posição 5.Protecção traseira 6.Interruptor 7.Roda de Oscilação 8.Motor 9.Cabo de alimentação 10.Tubo 11.Parafuso de uniã o 12.Peça de ligação da bas e 13.Base MONTAGEM A sua vent oinha já vem mo nt ada, ignor e est a par te. 1. Após remover todas as p[...]

  • Página 22

    FUNCIONAMENTO O interruptor possui u m controlo de vel ocidade na parte superi o r da ventoinha. • A ventoinha pode funci o nar em modo oscilante ou estático. • Para fazer a ventoinha o scilar, prima para bai xo a Roda de Oscilaçã o. • Para parar a ventoinh a de oscilar, prima par a cima a Roda de Oscila ção. • A cabeça da ventoinha p[...]