TriStar VE-5951 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar VE-5951 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar VE-5951, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar VE-5951 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar VE-5951. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar VE-5951 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar VE-5951
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar VE-5951
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar VE-5951
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar VE-5951 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar VE-5951 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar VE-5951 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar VE-5951, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar VE-5951 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    VE-5951[...]

  • Seite 2

    NL Algemene V ei ligheidsaan wijzingen . Controleer of de spannin g van uw str oomnetwerk ove reenkomt met de spannin g aangegev en op het label van uw apparaat. • Voordat u dit apparaat in g ebruik gaat ne men, lees a.u. b. eerst de gebruiksaan wijzing grond ig door en bewaar het zoda t u het later weer kunt nalezen. • Bewaar deze gebruiksaan [...]

  • Seite 3

    Partslist 1. Schroef 2. Voork ap 3 Ventilator 4 Instelschroef 5. Achterk ap 6. Aan-/uitschak elaar 7. Oscillatiek nop 8. Motor 9. Stroom snoer 10. Buis 11. Koppelsc hroef 12 Voetstukdee l 13. Voetstuk Assemblage Als u ventilat or reeds in elk aar gez e t gele verd w ordt, dan kun t u dez e sectie over slaan. 1. Pak nadat u alles uit de doos gehaald[...]

  • Seite 4

    VOETSTUK- EN BUISASSE MBLAGE. Pak de voetstuk en buis o nderdelen uit de verpakking en draai de 4 koppelingschroeven los. Z e t de buis op het voetstukplaat d.m.v. de k oppelingschroeven . BEDIENING De aan-/uitknop is geïn tegreerd in de snelh eidschakelaar aan de bovenkant van de ventilator. • De ventilator kan in de o scillatiemodus of de stat[...]

  • Seite 5

    DE Allgemeine S icherheitshin weise Überprüf en Sie, ob Ihre Haushalt sspannung mit d er Sp annung auf dem T ypenschild Ihre s Gerä ts übereins t immt. • Lesen Sie diese Bedienu ngsanleitung vor der Inbetriebnahme bit te sorg fä ltig durch und bewahr en Sie diese für die Zukun ft gut auf . • Bewahr en S ie b itt e di ese Bedienung sanleit[...]

  • Seite 6

    2 Liste der Teile 1. Schraubmutter 2. Vorderer Schutzrost 3. Rotor 4. Positions-Schrauben 5. Rückseitiger Schutzros t 6. Ein-/Aus-Schalter 7. Oszillations-Knopf 8. Motor 9. Netzkabel 10. Standrohr 11. Verbindung sschraube 12. Sockel-Basis 13. Sockel MONTAGE: W enn Ihr V entilat or f ert ig monti ert gelie fert wurd e, k önnen Sie diesen A bschnit[...]

  • Seite 7

    1 VERBINDUNG VON BASIS UND STANDROHR Entnehmen Sie die So ck el-Basis und da s Standrohr au s der V e rpacku ng und l ö sen Sie die 4 V e rbindungssch rau ben. Bef estigen Sie das R ohr mithilf e der V erbindungsschr auben auf der Sock e lpla tte. BETRIEB Der Ein/Aus-Schalter ist in den Geschwindigkeitsregler auf d er Oberseite des Ven tilato rs i[...]

  • Seite 8

    FR Instructions générales de sécurité Vérifiez si la tension de votre alimentation c o rrespond au voltage indiqué sur le label de v otre appareil. • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de p o uvoir vous y réf érer dans le futu r. • Veuillez co nserver ces [...]

  • Seite 9

    Liste des pieces 1.Boulon, Ecrou 2.Grille avant 3.Pales 4.Vis de position 5.Grille arrière 6.Commutateur d'alim entation 7.Bouton Oscillation 8.Moteur 9.Cordon d'alimentati on 10.Tube 11.Vis d'assemblage 12.Pièce supplémentair e de la Base 13.Base ASSEMBLAGE Si votr e ventilateur est déjà assemblé, ignor ez ce p aragr aphe. 1. [...]

  • Seite 10

    FONCTIONNEMENT L'interrupteur est integré d ans le commutateur de commande de vitesse sur le dessus du ventilateur. • Le ventilateur peut fonc tionner en mode oscillati o n ou statique. • Pour faire osciller la têt e du ventilateur, enfoncez le Bouton Oscillati o n. • Pour arrêter l'oscillati on de la tête du ventila t eur, reti[...]

  • Seite 11

    EN Gener al saf ety instructions Check if the tension of your suppl y corresponds with th e voltage indicated on th e rating plate of your appliance. • Before commissioning this dev ice please read the inst ructio n manual carefull y and keep this s o that you can check the m later . • Please keep these instru ctions, the guarante e certificate[...]

  • Seite 12

    Partslist 1.Screw, nut 2.Front guard 3.Blade 4.Position scr ew 5.Rear guard 6.Power s witch 7.Oscillation Knob 8.Motor 9.power cord 10.Tube 11.Joint scre w 2.Base Additio n part 13.Base ASSEMBLY If your f an comes r eady as semble d ignore this par t. 1. After removing every thing from the carton, l o cate the m otor unit ( item 8 ) and separate th[...]

  • Seite 13

    OPERATION The power switch is inc o rporated in the sp eed control switch on t he top of the fa n. • The fan can operate in oscillation or static m ode. • To make the fan head oscillate, push down th e Oscillation Knob. • To stop the fan head fr o m oscillating, pull-u p the Oscillation Knob. • The head of the fan can be adjusted up or do w[...]

  • Seite 14

    IT Istruzioni di si curez za gener ale Controllare che la tensi o ne dell’alimentazion e corrisponda con qu ella indicate n ella targhetta di classificazione dell’appare cchio. • Prima di far usare a qualcuno quest o dispositivo si preg a di leg gere atten tament e i l manuale d’istruzioni e t enerlo in modo da pot erlo cont rollare in futu[...]

  • Seite 15

    Elenco componen ti 1.Dado 2.Guardia anteriore 3.Lama 4.Vite di posizione 5.Guardia posteriore 6.Interruttore di Potenz a 7.Manopola di Oscillazi o ne 8.Motore 9.Cavo di alimentazione 10.Tubo 11.Vite d’unione 12.Parte aggiuntive di b ase 13.Base MONTAGGIO Se il vostr o ventilator e è già pront o asse m blat o ignor ar e ques ta part e. 1. Dopo a[...]

  • Seite 16

    FUNZIONAMENT O L’interruttore di potenza è incorporato nell’in terruttore del c ontrollo della vel ocità in cima al ventilatore. • Il ventilatore può fun zionare in modalità oscillante o statica. • Far oscillare la testa del v entilatore, spingere in ba sso la Man opola di Oscillazion e. • Per fermare la testa del ventilatore dall’o[...]

  • Seite 17

    ES Instruccione s gener ales d e segurida d Asegúre se de que el voltaje de la toma de corrien te se corre sponde con el volta je indic ado en la placa de especific acio nes del apar ato. • Ant es de utilizar el apara to, lea el manual de instrucciones at enta me nte y consérvel o para futur as consultas. • Conserve el manual de instruccione [...]

  • Seite 18

    Lista de piezas 1. Tornillo, Rosca 2. Rejilla delantera 3. Aspa 4. Tornillo de posición 5. Rejilla trasera 6. Interruptor 7. Mando de oscilación 8. Motor 9. Cable de alimentación 10. Tubo 11. Tornillo de junta 12. Pieza accesoria de base 13. Base MONTAJE Si el ven tilador ya viene mon tado, ignor e est a sección. 1. Después de sacar todos lo s[...]

  • Seite 19

    FUNCIONAMIENTO El interruptor de encendid o e stá integrado en el control de velocidad e n la parte sup erior del ventilador. • El ventilador puede funci onar en modo oscilante / estático. • Para que oscile el ventilad or, presione el mand o de oscilación hacia abajo. • Para que el ventilad or deje de oscilar, tir e el mando de oscilación[...]

  • Seite 20

    PT Instruçõe s ger ais de segur ança V e rifique se a sua tensão de aliment ação corr esponde à tensão indica da na placa de identificaç ão do seu apar elho. • Ant es de lig ar est e aparelho , leia o manual de instruç ões, e guard e-o par a consulta fu tur a. • Guarde es ta s instruçõe s, o certificad o de gar antia, o recibo de [...]

  • Seite 21

    Lista de peças 1.Parafuso 、 Porca 2.Protecção Dianteira 3.Lâmina 4.Parafuso de posição 5.Protecção traseira 6.Interruptor 7.Roda de Oscilação 8.Motor 9.Cabo de alimentação 10.Tubo 11.Parafuso de uniã o 12.Peça de ligação da bas e 13.Base MONTAGEM A sua vent oinha já vem mo nt ada, ignor e est a par te. 1. Após remover todas as p[...]

  • Seite 22

    FUNCIONAMENTO O interruptor possui u m controlo de vel ocidade na parte superi o r da ventoinha. • A ventoinha pode funci o nar em modo oscilante ou estático. • Para fazer a ventoinha o scilar, prima para bai xo a Roda de Oscilaçã o. • Para parar a ventoinh a de oscilar, prima par a cima a Roda de Oscila ção. • A cabeça da ventoinha p[...]