TriStar VE-5953 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar VE-5953. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar VE-5953 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar VE-5953 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar VE-5953, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar VE-5953 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar VE-5953
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar VE-5953
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar VE-5953
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar VE-5953 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar VE-5953 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar VE-5953, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar VE-5953, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar VE-5953. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VE-5953[...]

  • Página 2

    NL Algemene V ei ligheidsaan wijzingen . Controleer of de spannin g van uw str oomnetwerk ove reenkomt met de spannin g aangegev en op het label van uw apparaat. • Voordat u dit apparaat in g ebruik gaat ne men, lees a.u. b. eerst de gebruiksaan wijzing grond ig door en bewaar het zoda t u het later weer kunt nalezen. • Bewaar deze gebruiksaan [...]

  • Página 3

    O NDERDELENLIJST 1. Ventilatorblad 2. S CHROEF 3. M OER 4. I NSTELSCHROEF 5. A CHTERPLAAT 6. V OORPLAAT 7. O SCILLATIEKNOP 8. S TROOMKNOP 9. M OTOR 10. S TROOMSNOER 11. I NSTELKNOP 12. V OETSTUK 13. I NSTELSCHROEF VOETSTUK A SSEMBLEREN . A LS DE VENTILATOR REEDS IN ELKAAR GEZET GEL EVERD WORDT , DAN KUN T U DEZE 6 PUNTEN OVERSLAAN . 1. V ERWIJDER D[...]

  • Página 4

    Thermische uits chak elaar Er is een thermische bescherming in de motor geïns talleer d. W anneer er door ver schi llende oorz ak en oververhit ting plaats v indt, dan z al de te m pera tuur van de motor het smeltpunt bereiken. Het zal dan automa tisch stopp en daarbij de ven tilat or efficiën t veiliger mak en. W anneer de bescherming gesm o lte[...]

  • Página 5

    D Allgemeine S icherheitshin weise Überprüf en Sie, ob Ihre Haushal tsspan nung mit d er Spannung au f dem T ypenschild Ihr es Ger äts übereins t immt. • Lesen Sie die se B edienung sanleitung vor der Inbetriebnahme bit te s orgf ältig durch und bewahr en Sie diese für die Zukun ft gut auf . • Bewahr en S ie b itt e di ese Bedienung sanle[...]

  • Página 6

    Komponen tenliste 1. Rotor 2. Schraube 3. Mutter 4. Feststellschraube 5. Hinterer Schutzkorb 6. Vorderer Schutzkorb 7. Oszillationsschalter 8. Ein-/Ausschalter 9. Motor 10. Netzkabel 11. Feststellknopf 12. Standfuß 13. Standfuß-Stellschraube Montage Wenn Ihr Ventilator schon zusammengebaut ist, übersprin gen Sie diesen Abschni tt. 1. Nehmen Sie [...]

  • Página 7

    Thermische Schutz sc haltung Im Mot or ist eine ther m ische Schutz sc haltung eing ebaut. W e nn bei einer Überhi t zung die Motort emper atur den Anspr echpunkt der Schutzscha ltung erreicht, wird die Strom versorgu ng automa tisch unt erbr ochen un d sichert so den V entilator wirkun gsv oll ab. W enn die Schutzschaltung ausgelöst ha t, sollte[...]

  • Página 8

    FR Instructions générales de sécurité Vérifiez si la tension de votre alimentation c o rrespond au voltage indiqué sur le label de v otre appareil. • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de p o uvoir vous y réf érer dans le futu r. • Veuillez co nserver ces [...]

  • Página 9

    Liste des pièces 1. P ALE 2. Vis 3. Boulon 4. Jeu d'écrous 5. Protection arrière 6. Protection avant 7. Bouton des oscillations 8. Bouton de marche 9. Moteur 10. Cordon d'alimentation 11. Bouton de réglage 12. Base 13. Jeu d'écrous de la base Montage Si votre ventilateur est li vré déjà monté, ig norez ce passage. 1. Retirez[...]

  • Página 10

    Interrupt ion par le thermos tat Un thermost at a été mont é dans le moteur . Si l'app areil surchauf fe pour une r aison ou une autre et que la te mpéra ture du moteur at teint le po int déter miner , le moteur sera automatiquement arrêt é par mesur e de sécurité. Lor sque l'arrêt automatique e st déclanché, il convi ent d&ap[...]

  • Página 11

    EN Gener al saf ety instructions Check if the tension of your suppl y corresponds with th e voltage indicated on th e rating plate of your appliance. • Before commissioning this dev ice please read the inst ructio n manual carefull y and keep this s o that you can check the m later . • Please keep these instru ctions, the guarante e certificate[...]

  • Página 12

    Partslist 1. Blade 2. Screw 3. Nut 4. Set screw 5. Rear guard 6. Front guard 7. Oscillation knob 8. Power knob 9. Motor 10. Power cord 11. Adjusting knob 12. Base 13. Base set screw Assembly If your fan comes ready a ssembled ign ore this part. 1. Remove the parts from the packin g. Separate the front and rear guard if they are connected. 2. Set th[...]

  • Página 13

    Thermal cut -out device A thermal cut-out device was moun ted in the mot or . When overhea ts due t o various reasons , the temper ature of the mot or reache s the fusin g po int, it will cut of f auto m aticall y , m ak e the fan saf e efficien tly . When the cut -ou t is fused, the fan should be e liminat ed trouble and replace a new cut -out bef[...]

  • Página 14

    IT Istruzioni di si curez za gener ale Controllare che la tensi o ne dell’alimentazion e corrisponda con qu ella indicate n ella targhetta di classificazione dell’appare cchio. • Prima di far usar e a qualcuno ques to dispositivo si pr ega di leggere a tten tamen te il manuale d’istruzioni e t enerlo in modo da pot erlo cont rollare in futu[...]

  • Página 15

    Elenco componen ti 1. L AMA 2. Vite 3. Dado 4. Vite di regolazione 5. Protezione posteriore 6. Protezione anteriore 7. Manopola di oscillazi o ne 8. Manopola di alimentazi one 9. Motorino 10. Cavo di alimentazione 11. Manopola di regolazione 12. Base 13. Vite di regolazione base Montaggio Se la ventola viene fornita preassemblata, ignorare questa p[...]

  • Página 16

    T ermica Il motorino è dota to di termica. In ca so di surriscaldament o dovuto a motivi diver si, la tempera tura del motorino raggiung e il punt o di fusione. In quest o ca so, il motorin o si spegne automa ticamente ; in ques to mod o viene assicur ato il funzionament o sicuro della v entola. Istruzioni per l a pulizia 1. Scollegare la ventola [...]

  • Página 17

    ES Instruccione s gener ales d e segurida d Asegúre se de que el voltaje de la toma de corrien te se corre sponde con el volta je indic ado en la placa de especific acio nes del apar ato. • Ant es de utiliz ar el apara to, lea el manual de ins trucciones at entamen te y c onsér velo para futur as consultas. • Conserve el manual de ins truccio[...]

  • Página 18

    Lista de piezas 1. P ALA 2. Tornillo 3. Rosca 4. Tornillo de fijación 5. Protección trasera 6. Protección delantera 7. Mando de oscilación 8. Mando de potencia 9. Motor 10. Cable de alimentación 11. Mando de ajuste 12. Base 13. Tornillo de fijación de base Montaje Si el ventilador ya vien e montado, ignore esta par t e. 1. Saque las piezas de[...]

  • Página 19

    Dispositivo de de sconexión t érmica Se incluye un dispositiv o de desc onexión térmica e n el motor . Cuando se sobr ecaliente por div erso s motivos, la temper atur a del mot o r lleg a a punto de fusión, se d esconect ará automática m ente, y pr oteger á eficient emente al ven ti lad or . Instruccione s de limpieza 1. Asegúrese de desen[...]

  • Página 20

    PT Instruçõe s ger ais de segur ança V e rifique se a sua tensão de alimen tação corre sponde à tensão indica da na placa de identificaçã o do seu apar elho. • Ant es de lig ar est e aparelho , leia o manual de instruç ões, e guard e-o par a consulta fu tur a. • Guarde e stas ins truções, o certificad o de g arantia, o recibo de c[...]

  • Página 21

    Lista de componente s 1. L ÂMINA 2. Parafuso 3. Porca 4. Parafuso de fixação 5. Protecção traseira 6. Protecção dianteira 7. Botão de oscilação 8. Botão de energia 9. Motor 10. Cabo de alimentação 11. Botão de ajuste 12. Base 13. Parafuso de fixação da base Montagem Se a sua ventoinha f or fornecida já m o ntada, ignore esta se cç[...]

  • Página 22

    Dispositivo de cor te térmico Foi ins talado no motor um dispositiv o de corte térmico. Se, por vári os mo tivos, a vent oinha aquecer demasiado , a tempera tura do motor atinge o ponto de fusão; o motor é aut omaticament e d esliga do, tornando a ventoinha efic az em t e rmos de segur ança. Se o dispositivo de c ort e a tingir o pon to de fu[...]