TriStar TR-2543 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar TR-2543. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar TR-2543 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar TR-2543 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar TR-2543, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar TR-2543 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar TR-2543
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar TR-2543
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar TR-2543
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar TR-2543 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar TR-2543 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar TR-2543, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar TR-2543, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar TR-2543. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T R-254 3 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com[...]

  • Página 2

    2 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 FIG.7 FIG. 8[...]

  • Página 3

    3 OPLAADBA RE TO NDEUSE TR-2543 GEBRUI KSA ANW I JZING Lees deze ge bruiksaanwij zing aandachtig door. Bewaar dez e gebruiksaanwijzi ng, zodat u die alti jd bij de hand heef t bij even tuele v ragen. Onderdelen: Scheerkop 1. Haar- en baardsnij blad 2. Aan/uit-sc hakelaar 3. Controlelam pje opl ader 4. Oplaad-voet 5. Snijl engte-schaal 6. Opzetkam 7[...]

  • Página 4

    4 Voordat u met het k nippen begint: Kijk of schakelaar (6) op “ off ” staat alvorens te beginnen; de opz etkam zal s lec hts te bev es tigen zijn i ndien de schakelaar “ O ff ” staat. Controleer de tondeuse. Zorg erv oor dat er geen haa r op de tondeu se zit. Breng een pa ar druppeltjes oli e tussen de tanden v an het scheerm es aan. Denk [...]

  • Página 5

    5 T ips v oor begi nners Oefening baart kunst: slec hts door regelm atig te oefenen krijgt u het haarsnij den onder de kn ie! Begin v ooral m et het instell en op grotere lengte: ko rter kan nog altij d ! Voor het beste resultaat moet u de tondeuse rustig door het haar laten glij den. Regelm atig kamm en en v erwi jderen va n het reeds geknipte ha [...]

  • Página 6

    6 1. T enslotte, v oor een goede, nauwkeurige afgewerkte coupe, de opzetkam er weer afhal en en de tondeuse omdraai en ( met de onderkant naar boven), zodat u de onderkant van de nek, de zijkanten en het gedeelte rond de oren kunt bijwerken. 2. Zet de tondeuse in een rechte hoek l angs het hoofd, ter wij l de punten v an het mes l ic ht de huid rak[...]

  • Página 7

    7 breng het naar het aankoo padres. Als het apparaat binnen de garantieperiode geretourneerd wordt, doe er dan d e garantiekaart en de aankoo pbon bij. I mporteur T ri star Europe b.v . *** FR T ri star tondeuse rechargeable T R- 2543 M ode d'emploi Av ant l' util is ation Veuill ez lire attentivement toute s les inform ations contenues d[...]

  • Página 8

    8 de coupe (6) est plac é sur Unl ock', :Le peigne amovible ne peut êt re ins éré que lors que le com m utateur est dans cette positi on. L'appareil a été soigneusem ent contrôlé ava nt l ’ env oi pour garanti r que les lam es sont bien huil ées. Chargement de l' accum ulateur Assurez-vou s que la tondeuse est d ésacti v [...]

  • Página 9

    9 amovible dans les gl is si ères au niveau du boîtier . Le peigne amov ible peut êtr e r églé s ur 7 longueurs de coupe différentes. La longueur r églée est i ndiquée en mm au nive au du peigne amov i ble (de 4 à 20 mm ). 1 . R églez la longueur souhaitée en plaçant d' abord le com m utateur de blocage de longueur de coupe (6), s[...]

  • Página 10

    10 s échés av ec une serv iette - éponge. La personne qui souhaite se fair e couper les chev eux doit s 'ass eoir s ur une chais e pour que sa t ête sait à l ’ hauteur des y eux . Peignez d'abord les chev eux pour qu'i ls retombent naturell ement. M aintenez l'appareil sans s errer pour m ieux po uv oi r couper. Couper D [...]

  • Página 11

    11 Faites attenfion à ce que l' ex trémi té de la lam e de rasage soi t po s ée à la naiss ance des cheveux . Suiv ez le contour des chev eux et coupez au-dessus et derri ère les oreil les (Fi g. 5). T enir l 'appareil à l' env er s contr e la tête sur l a nuque et sur le pattes, à la hauteur d ésir ée (Fig. 6), pui s l e [...]

  • Página 12

    12 puis de couper l e dit cordon. Pour l' éli mi nation com plète, i l s uffit de respecter les presc ripti ons pratiqu ées dans v otr e comm une. Direc tives de s écurité  Ne branchez l'appareil que sur une pris e de courant alternatif. V éri fiez que la tension du secteur c orres ponde bien à cell e indiquée sur la plaquette [...]

  • Página 13

    13  Ne portez ni retirez jam ais l'apparei l par l e cordon.  Ne tirez pas le c ordon par-dessus des bords tr anchants. Ne le coi ncez pas.  N'em ploye z des rallonges qu' apr ès v ous être rass uré de leur état im pecc able.  Ne jam ais pos er l' appareil en m arc he sur une surface.  Ev i ter le c ontact du [...]

  • Página 14

    14  Ne proc édez jamai s au chargem ent de l'ac cum ulateur pendant plus de 48 heures, sans i nterruption.  Les r éparations d'appareil s él ectri ques doive nt uniquement être effectuées par des sp éci ali stes Des r éparati ons im propres peuv ent c aus er des dangers cons id érabl es pour l'us ager.  Si le cor don[...]

  • Página 15

    15 2 Haar- und Bartschneider 3 Ein/Aus-Schalter 4 Ladek ontrol -Lam pe 5 Ladestation 6 Schnittl ängen -Arretiers chal ter 7 Auf steckkamm f ür 7 Schnittl ängen 8 Ste ckerladeger ät oder dir ekter Netz anschl uss 9 Fris eursc here 10 Fris ierkom m 11 Reinigungsb ürs tchen 12 Öl W ic htige Hinwei se Entfernen S ie v or dem ers ten Gebrauch die [...]

  • Página 16

    16 Anwendung mi t Netzbetrieb Stellen Sie si cher, dass das Ger ät ausgeschal tet ist, d.h. der Ein/Aus - Schalter mus s s ich auf "Off" befinden. Schlies sen Sie das Steckerladeger öt (8)an ei ner Steckdose an und v er binden Sie dieses direkt mi t dem Haars chneider. W enn S ie das Ger ät j etzt einschalten, können Sie sofort mi t d[...]

  • Página 17

    17 Dami t Sie si ch an die Schnittl änge jeder Einstel lung gewöhnen k önnen, ist es besser, wenn Sie das Haar am Anfang nicht zu k urz schneiden. W ir empfehlen Ihnen, mi t der l ängsten Schni ttlangen -Einstel lung (20 m m) zu beginnen. Danach ka nn bei Bedarf eine k ürz ere Einstell ung gewählt werden. ANW ENDUNG Vorbereitung W ir empfehle[...]

  • Página 18

    18 M it der Einstel lung 4 oder 7 mm werden B ürstensc hnitte gesc hnitten. H alten Sie die Spitzen flach gegen den K opf und schnei den Sie langsam v on vorne n ach hinten. Es is t auch hier bess er, das Haar anfangs l änger zu lassen. (Abb. 4). Nachsc hneiden Zum Nac hsc hneiden der Fris ur brauc hen Sie den A ufsteckkamm nicht. : Entfernen Sie[...]

  • Página 19

    19 und es bleibt ledi gli ch dic kes Öl zurück, wadurch die Bewegungen der Scherbl ätter l angsamer werden können . Auch R ückstände v on Haarfett können z u schlec hterem Schneiden führen. I n diesem Fall die Scherbl ötter öffnen, indem Sie auf den weiss en Black mi t der Halterung dr ücken, und die M esser kurz in Rein Benzin eintauche[...]

  • Página 20

    20  Pr üfen Sie regelmäs si g, ab das Netzk abel Schadstell en aufweist. In diesem Fall darf das Gerbt ni cht in Betrieb genom men werden (Netzstecker safort ziehen) und das Ger ät zur Reparatur an den Herstell er übergeben.  Den Stecker niemals am Netzkabel oder mi t nassen H änden aus der Steckdose ziehen.  Das Ger ät ni e am Netzk[...]

  • Página 21

    21 sondern nur in gesonderte Akku recyclingbeh ölter. Niem als den Ak ku laden, wen n die T emper atur unter 0' C oder über 40'C is t. Den Ak ku niemals in di rekter Sonne nstrahlung oder neben einem Hei zk örper aufladen. Akk u auf k einen Fall ununterbrochen ü ber 48 St unden lang aufladen. Reparaturen an Elektroge r äten dürfen n[...]

  • Página 22

    22 1 Clipperhead 2 ON/OFF swi tch 3 Charge indicati onlam p 4 Chargingpositi on 5 Cutting length locking sw itch 6 1 comb attachm ent for 7 cutting lengths 7 Plug-in char ger or direc t mai ns operation 8 Sciss ors 9 Hairdres si ng comb 10 Cleaning brush 11 Lubricant oil I mportant adv ice Before using the cli pper for the firs t tim e, rem ov e th[...]

  • Página 23

    23 M ains operation Check that the appliance has been switched off, i.e. the On/Off sw itch m ust be i n the "Off" position. Plug the plug-in c harger (7) i nto a socket and connect it direc tly to the hair cli pper. Switc h the appliance on, and y ou can then start cutti ng right away . Switc h the appliance off again after y ou finish u[...]

  • Página 24

    24 I t is better not to cut the hair too short at fir st, so that y ou can get used to the length of cut at each setting. W e recom m end that y ou begin with the longest length of cut (20 m m) , and then selec t a shorter s etting if requir ed. OPERATION Preparation W e recom m end that y ou wash the hair fir st and then cut it after it has been t[...]

  • Página 25

    25 W ith the teeth flat against the head, slowly start trim m ing from the front to the back. Again, it is better to leave the hair longer the fir st few hairc uts (F ig. 4). Outli ning You do n ot need the com b attachment to finis h off the cut. Remov e the comb attachment from the appliance for thi s s tep. Comb hair into the sty le. Positi on c[...]

  • Página 26

    26 Dis posal Dis able unserviceable applianc es im m ediately. Remov e the m ains pl ug and cut off the mains connecti on cable. I f possi ble, bri ng unserv able appliances to an official waste col lec tion point. Safety regulati ons Plug the hair dry er only in an outlet as m entioned on the rating plate. An electri c appli ance is not a childr e[...]

  • Página 27

    27 Don't use the appliance ( im m ediately pu ll out the plug) if: the appliance or the easing i s damaged. he appliance m ust obv iousl y hav e a leak. y ou sus pect a defect after a fall or som ething si mi lar . I n this c ase the appliance m ust be brought to the afte r-s ales s ervice place approv ed by the producer. Use this applianc e o[...]

  • Página 28

    28 PT T RIS T AR Aparador de cabelo recarreg áve l T R - 2543 Mo do de emp rego Antes da utiliza ção Ler atentamente todas as inform a ções contidas nes te manual. Elas indi cam tudo o que dev e saber sobre a util iza ção, a seguranç a e manutenção do seu aparelho. Conserva r este m anual de instr u ções para sua r eferência e j unt o [...]

  • Página 29

    29 O aparelho foi c ontrolado com cui dado antes do env io para garantir que as l âm inas s ão bem l ubrifi cadas. Carregamento do acumulador Certifi car que a m áquina de corte está desacti v ada. O com utador On/Off (3) dev e estar posi ci onada sobre “ Off ” . Colocar a m áquina de corte s obre o carregador (5) . Ligar o bloc o de secto[...]

  • Página 30

    30 1. Para ajustar o com pri m ento desejado, colocando o com utador de bloqueio de com prim ento de corte (6), s obre a parte traseir a do aparelho, sobre ''Unl ock". Colocar os polegares na superf í c ie com nervuras do acessóri o do conjunto e desli ze-os para tr ás ou para a frente até que v ocê al cance o com prim ento do c[...]

  • Página 31

    31 Cortar Desbloquear o pente amov ível coloc ando o comutador de bloqueio de com prim ento de corte (6) s obre “ Unloc k ” . Bloquear o compr im ento de corte regulado, coloc ando outra v ez o comutador de bloqueio de com pri mento de corte sobre "Lock". Esta opera ção dev e ser repeti da para cada nov o ajus tamento do com prim e[...]

  • Página 32

    32 Apoiar sobre o bloc o branco com o suporte para desbloquear as l âmi nas ( Fig B), e elim i nar os cabel os que ficar em pres os entre as l âmi nas com a esc ov a de li mpeza. Aplic ar de seguida 2 ou 3 gotas de óleo entre as lâmi nas a fim de a s l ubrifi car. I nseri r de nov o a cabe ça de m áquina de cortar até que ela se i ncl ine. L[...]

  • Página 33

    33   N ão utili zar este aparelho próx im o de água, seja de banheiras, lavató rios ou outros rec ipientes que contenham água.  N ão ex por es te aparelho à chuv a nem a outras hum idades.  Uma protec ção supl ementar é ofereci da  Uma protec ção supl ementar é ofereci da pela m ontagem de disposi tivo de seguran ça c o[...]

  • Página 34

    34  o utili zador.  Se o cabo de conex ão estiver danificado dev e s er subs titu í do pelo fabric ante, num estabeleci m ento de serv i ço após venda ou outra pessoas qualifi cada, para ev i tar peri gos. No caso de o aparelho ser r eparado de forma i ncorr ecta, fic a decli nada qualquer responsabil idade por ev entuais preju í zos. Ne[...]

  • Página 35

    35 Aanwijzingen ter bescherm i ng v an het m il ieu Dit product mag aan het einde v an zijn l ev ens duur ni et bi j het normal e huisafval worden gedep oneerd, m aar dient bi j een speci aal i nzamelpunt vo or het hergebruik van elektris che en elektronisc he apparaten te worden aangeboden . Het symbool op artikel, gebruiksaanwij zing en v erpakki[...]

  • Página 36

    36 Guidel ines for pr otection of the env i ronment T his appl iance s hould not be put i nto the domestic garbage at the end of its useful li fe, but m ust be dis posed of at a central point for recycling of electr ic and electr onic domesti c appliances. T hi s symbol on appli ance, ins tructi on m anual and packaging puts your attention to this [...]