TriStar TR-2543 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar TR-2543. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar TR-2543 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar TR-2543 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar TR-2543 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar TR-2543
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar TR-2543
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar TR-2543
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar TR-2543 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar TR-2543 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar TR-2543, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar TR-2543, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar TR-2543. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T R-254 3 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com[...]

  • Page 2

    2 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 FIG.7 FIG. 8[...]

  • Page 3

    3 OPLAADBA RE TO NDEUSE TR-2543 GEBRUI KSA ANW I JZING Lees deze ge bruiksaanwij zing aandachtig door. Bewaar dez e gebruiksaanwijzi ng, zodat u die alti jd bij de hand heef t bij even tuele v ragen. Onderdelen: Scheerkop 1. Haar- en baardsnij blad 2. Aan/uit-sc hakelaar 3. Controlelam pje opl ader 4. Oplaad-voet 5. Snijl engte-schaal 6. Opzetkam 7[...]

  • Page 4

    4 Voordat u met het k nippen begint: Kijk of schakelaar (6) op “ off ” staat alvorens te beginnen; de opz etkam zal s lec hts te bev es tigen zijn i ndien de schakelaar “ O ff ” staat. Controleer de tondeuse. Zorg erv oor dat er geen haa r op de tondeu se zit. Breng een pa ar druppeltjes oli e tussen de tanden v an het scheerm es aan. Denk [...]

  • Page 5

    5 T ips v oor begi nners Oefening baart kunst: slec hts door regelm atig te oefenen krijgt u het haarsnij den onder de kn ie! Begin v ooral m et het instell en op grotere lengte: ko rter kan nog altij d ! Voor het beste resultaat moet u de tondeuse rustig door het haar laten glij den. Regelm atig kamm en en v erwi jderen va n het reeds geknipte ha [...]

  • Page 6

    6 1. T enslotte, v oor een goede, nauwkeurige afgewerkte coupe, de opzetkam er weer afhal en en de tondeuse omdraai en ( met de onderkant naar boven), zodat u de onderkant van de nek, de zijkanten en het gedeelte rond de oren kunt bijwerken. 2. Zet de tondeuse in een rechte hoek l angs het hoofd, ter wij l de punten v an het mes l ic ht de huid rak[...]

  • Page 7

    7 breng het naar het aankoo padres. Als het apparaat binnen de garantieperiode geretourneerd wordt, doe er dan d e garantiekaart en de aankoo pbon bij. I mporteur T ri star Europe b.v . *** FR T ri star tondeuse rechargeable T R- 2543 M ode d'emploi Av ant l' util is ation Veuill ez lire attentivement toute s les inform ations contenues d[...]

  • Page 8

    8 de coupe (6) est plac é sur Unl ock', :Le peigne amovible ne peut êt re ins éré que lors que le com m utateur est dans cette positi on. L'appareil a été soigneusem ent contrôlé ava nt l ’ env oi pour garanti r que les lam es sont bien huil ées. Chargement de l' accum ulateur Assurez-vou s que la tondeuse est d ésacti v [...]

  • Page 9

    9 amovible dans les gl is si ères au niveau du boîtier . Le peigne amov ible peut êtr e r églé s ur 7 longueurs de coupe différentes. La longueur r églée est i ndiquée en mm au nive au du peigne amov i ble (de 4 à 20 mm ). 1 . R églez la longueur souhaitée en plaçant d' abord le com m utateur de blocage de longueur de coupe (6), s[...]

  • Page 10

    10 s échés av ec une serv iette - éponge. La personne qui souhaite se fair e couper les chev eux doit s 'ass eoir s ur une chais e pour que sa t ête sait à l ’ hauteur des y eux . Peignez d'abord les chev eux pour qu'i ls retombent naturell ement. M aintenez l'appareil sans s errer pour m ieux po uv oi r couper. Couper D [...]

  • Page 11

    11 Faites attenfion à ce que l' ex trémi té de la lam e de rasage soi t po s ée à la naiss ance des cheveux . Suiv ez le contour des chev eux et coupez au-dessus et derri ère les oreil les (Fi g. 5). T enir l 'appareil à l' env er s contr e la tête sur l a nuque et sur le pattes, à la hauteur d ésir ée (Fig. 6), pui s l e [...]

  • Page 12

    12 puis de couper l e dit cordon. Pour l' éli mi nation com plète, i l s uffit de respecter les presc ripti ons pratiqu ées dans v otr e comm une. Direc tives de s écurité  Ne branchez l'appareil que sur une pris e de courant alternatif. V éri fiez que la tension du secteur c orres ponde bien à cell e indiquée sur la plaquette [...]

  • Page 13

    13  Ne portez ni retirez jam ais l'apparei l par l e cordon.  Ne tirez pas le c ordon par-dessus des bords tr anchants. Ne le coi ncez pas.  N'em ploye z des rallonges qu' apr ès v ous être rass uré de leur état im pecc able.  Ne jam ais pos er l' appareil en m arc he sur une surface.  Ev i ter le c ontact du [...]

  • Page 14

    14  Ne proc édez jamai s au chargem ent de l'ac cum ulateur pendant plus de 48 heures, sans i nterruption.  Les r éparations d'appareil s él ectri ques doive nt uniquement être effectuées par des sp éci ali stes Des r éparati ons im propres peuv ent c aus er des dangers cons id érabl es pour l'us ager.  Si le cor don[...]

  • Page 15

    15 2 Haar- und Bartschneider 3 Ein/Aus-Schalter 4 Ladek ontrol -Lam pe 5 Ladestation 6 Schnittl ängen -Arretiers chal ter 7 Auf steckkamm f ür 7 Schnittl ängen 8 Ste ckerladeger ät oder dir ekter Netz anschl uss 9 Fris eursc here 10 Fris ierkom m 11 Reinigungsb ürs tchen 12 Öl W ic htige Hinwei se Entfernen S ie v or dem ers ten Gebrauch die [...]

  • Page 16

    16 Anwendung mi t Netzbetrieb Stellen Sie si cher, dass das Ger ät ausgeschal tet ist, d.h. der Ein/Aus - Schalter mus s s ich auf "Off" befinden. Schlies sen Sie das Steckerladeger öt (8)an ei ner Steckdose an und v er binden Sie dieses direkt mi t dem Haars chneider. W enn S ie das Ger ät j etzt einschalten, können Sie sofort mi t d[...]

  • Page 17

    17 Dami t Sie si ch an die Schnittl änge jeder Einstel lung gewöhnen k önnen, ist es besser, wenn Sie das Haar am Anfang nicht zu k urz schneiden. W ir empfehlen Ihnen, mi t der l ängsten Schni ttlangen -Einstel lung (20 m m) zu beginnen. Danach ka nn bei Bedarf eine k ürz ere Einstell ung gewählt werden. ANW ENDUNG Vorbereitung W ir empfehle[...]

  • Page 18

    18 M it der Einstel lung 4 oder 7 mm werden B ürstensc hnitte gesc hnitten. H alten Sie die Spitzen flach gegen den K opf und schnei den Sie langsam v on vorne n ach hinten. Es is t auch hier bess er, das Haar anfangs l änger zu lassen. (Abb. 4). Nachsc hneiden Zum Nac hsc hneiden der Fris ur brauc hen Sie den A ufsteckkamm nicht. : Entfernen Sie[...]

  • Page 19

    19 und es bleibt ledi gli ch dic kes Öl zurück, wadurch die Bewegungen der Scherbl ätter l angsamer werden können . Auch R ückstände v on Haarfett können z u schlec hterem Schneiden führen. I n diesem Fall die Scherbl ötter öffnen, indem Sie auf den weiss en Black mi t der Halterung dr ücken, und die M esser kurz in Rein Benzin eintauche[...]

  • Page 20

    20  Pr üfen Sie regelmäs si g, ab das Netzk abel Schadstell en aufweist. In diesem Fall darf das Gerbt ni cht in Betrieb genom men werden (Netzstecker safort ziehen) und das Ger ät zur Reparatur an den Herstell er übergeben.  Den Stecker niemals am Netzkabel oder mi t nassen H änden aus der Steckdose ziehen.  Das Ger ät ni e am Netzk[...]

  • Page 21

    21 sondern nur in gesonderte Akku recyclingbeh ölter. Niem als den Ak ku laden, wen n die T emper atur unter 0' C oder über 40'C is t. Den Ak ku niemals in di rekter Sonne nstrahlung oder neben einem Hei zk örper aufladen. Akk u auf k einen Fall ununterbrochen ü ber 48 St unden lang aufladen. Reparaturen an Elektroge r äten dürfen n[...]

  • Page 22

    22 1 Clipperhead 2 ON/OFF swi tch 3 Charge indicati onlam p 4 Chargingpositi on 5 Cutting length locking sw itch 6 1 comb attachm ent for 7 cutting lengths 7 Plug-in char ger or direc t mai ns operation 8 Sciss ors 9 Hairdres si ng comb 10 Cleaning brush 11 Lubricant oil I mportant adv ice Before using the cli pper for the firs t tim e, rem ov e th[...]

  • Page 23

    23 M ains operation Check that the appliance has been switched off, i.e. the On/Off sw itch m ust be i n the "Off" position. Plug the plug-in c harger (7) i nto a socket and connect it direc tly to the hair cli pper. Switc h the appliance on, and y ou can then start cutti ng right away . Switc h the appliance off again after y ou finish u[...]

  • Page 24

    24 I t is better not to cut the hair too short at fir st, so that y ou can get used to the length of cut at each setting. W e recom m end that y ou begin with the longest length of cut (20 m m) , and then selec t a shorter s etting if requir ed. OPERATION Preparation W e recom m end that y ou wash the hair fir st and then cut it after it has been t[...]

  • Page 25

    25 W ith the teeth flat against the head, slowly start trim m ing from the front to the back. Again, it is better to leave the hair longer the fir st few hairc uts (F ig. 4). Outli ning You do n ot need the com b attachment to finis h off the cut. Remov e the comb attachment from the appliance for thi s s tep. Comb hair into the sty le. Positi on c[...]

  • Page 26

    26 Dis posal Dis able unserviceable applianc es im m ediately. Remov e the m ains pl ug and cut off the mains connecti on cable. I f possi ble, bri ng unserv able appliances to an official waste col lec tion point. Safety regulati ons Plug the hair dry er only in an outlet as m entioned on the rating plate. An electri c appli ance is not a childr e[...]

  • Page 27

    27 Don't use the appliance ( im m ediately pu ll out the plug) if: the appliance or the easing i s damaged. he appliance m ust obv iousl y hav e a leak. y ou sus pect a defect after a fall or som ething si mi lar . I n this c ase the appliance m ust be brought to the afte r-s ales s ervice place approv ed by the producer. Use this applianc e o[...]

  • Page 28

    28 PT T RIS T AR Aparador de cabelo recarreg áve l T R - 2543 Mo do de emp rego Antes da utiliza ção Ler atentamente todas as inform a ções contidas nes te manual. Elas indi cam tudo o que dev e saber sobre a util iza ção, a seguranç a e manutenção do seu aparelho. Conserva r este m anual de instr u ções para sua r eferência e j unt o [...]

  • Page 29

    29 O aparelho foi c ontrolado com cui dado antes do env io para garantir que as l âm inas s ão bem l ubrifi cadas. Carregamento do acumulador Certifi car que a m áquina de corte está desacti v ada. O com utador On/Off (3) dev e estar posi ci onada sobre “ Off ” . Colocar a m áquina de corte s obre o carregador (5) . Ligar o bloc o de secto[...]

  • Page 30

    30 1. Para ajustar o com pri m ento desejado, colocando o com utador de bloqueio de com prim ento de corte (6), s obre a parte traseir a do aparelho, sobre ''Unl ock". Colocar os polegares na superf í c ie com nervuras do acessóri o do conjunto e desli ze-os para tr ás ou para a frente até que v ocê al cance o com prim ento do c[...]

  • Page 31

    31 Cortar Desbloquear o pente amov ível coloc ando o comutador de bloqueio de com prim ento de corte (6) s obre “ Unloc k ” . Bloquear o compr im ento de corte regulado, coloc ando outra v ez o comutador de bloqueio de com pri mento de corte sobre "Lock". Esta opera ção dev e ser repeti da para cada nov o ajus tamento do com prim e[...]

  • Page 32

    32 Apoiar sobre o bloc o branco com o suporte para desbloquear as l âmi nas ( Fig B), e elim i nar os cabel os que ficar em pres os entre as l âmi nas com a esc ov a de li mpeza. Aplic ar de seguida 2 ou 3 gotas de óleo entre as lâmi nas a fim de a s l ubrifi car. I nseri r de nov o a cabe ça de m áquina de cortar até que ela se i ncl ine. L[...]

  • Page 33

    33   N ão utili zar este aparelho próx im o de água, seja de banheiras, lavató rios ou outros rec ipientes que contenham água.  N ão ex por es te aparelho à chuv a nem a outras hum idades.  Uma protec ção supl ementar é ofereci da  Uma protec ção supl ementar é ofereci da pela m ontagem de disposi tivo de seguran ça c o[...]

  • Page 34

    34  o utili zador.  Se o cabo de conex ão estiver danificado dev e s er subs titu í do pelo fabric ante, num estabeleci m ento de serv i ço após venda ou outra pessoas qualifi cada, para ev i tar peri gos. No caso de o aparelho ser r eparado de forma i ncorr ecta, fic a decli nada qualquer responsabil idade por ev entuais preju í zos. Ne[...]

  • Page 35

    35 Aanwijzingen ter bescherm i ng v an het m il ieu Dit product mag aan het einde v an zijn l ev ens duur ni et bi j het normal e huisafval worden gedep oneerd, m aar dient bi j een speci aal i nzamelpunt vo or het hergebruik van elektris che en elektronisc he apparaten te worden aangeboden . Het symbool op artikel, gebruiksaanwij zing en v erpakki[...]

  • Page 36

    36 Guidel ines for pr otection of the env i ronment T his appl iance s hould not be put i nto the domestic garbage at the end of its useful li fe, but m ust be dis posed of at a central point for recycling of electr ic and electr onic domesti c appliances. T hi s symbol on appli ance, ins tructi on m anual and packaging puts your attention to this [...]