TriStar SZ-2189 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar SZ-2189. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar SZ-2189 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar SZ-2189 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar SZ-2189, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar SZ-2189 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar SZ-2189
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar SZ-2189
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar SZ-2189
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar SZ-2189 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar SZ-2189 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar SZ-2189, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar SZ-2189, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar SZ-2189. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SZ - 2189[...]

  • Página 2

    2 NEDERLANDS Handleiding voor de TRISTAR stofzuiger SZ-2189 Onderdelen 1. Handgreep, tevens snoeroproller 2. Flexibele zuigslang 3. aan/uit knop, tevens zuigkrachtregeling 4. stofcompartiment met inlaatfilter 5. aan beide zijden: uitlaatfilters 6. vloerborstel 7. metalen buis Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór ingebruikname van dit apparaa[...]

  • Página 3

    3 Speciale veiligheidsinstructies Zuigt u nooit vocht of zelfs vloeistoffen op! Zuigt u nooit hete as, spitse of scherpe voorwerpen op. Gebruikt u het apparaat niet in vochtige ruimten. Zuigt u nooit zonder filters. Controleert u steeds, of de filters ook correct zijn aangebracht. Houd tijdens het gebruik haren, kleding en lichaamsdelen van de zuig[...]

  • Página 4

    4 Luchtuitlaatfilters: Controleer regelmatig de filters; Klap de zijdeksels open, neem de filter eruit en maak deze schoon. Druk het deksel weer terug totdat het hoorbaar vergrendelt. Reinigen & opbergen Reiniging • Haal eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt! • U reinigt de buitenkant met een droge doek. Opber[...]

  • Página 5

    5 De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt . +++++[...]

  • Página 6

    6 Mode d’emploi pour l’aspirateur SZ-2189 Description des différents éléments de commande 1. Poignée – enroulement du câble 2. Tuyau souple 3. Variateur de puissance d’aspiration - bouton marche/arrêt 4. Compartiment poussière 5. au cotes : filtres 6. Brosse pour sols 7. Tube métal d’aspirateur Consignes de sécurité générales [...]

  • Página 7

    7 Conseils spécifiques de sécurité N'aspirez jamais de surfaces humides ni mouillées! N'aspirez jamais de cendres, d'objets pointus ou coupants. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits humides. N'utilisez jamais l'aspirateur sans filtre. Lorsque vous changez le filtre, veillez toujours à ce qu'il soit b[...]

  • Página 8

    8 Indicateur de remplissage de sac: Tenez le tuyau de votre aspirateur en l'air. Si l'indicateur de remplissage de sac est “rouge", le sac de l'appareil est plein. Remplacez-le. Changement du compartiment à poussière : Débranchez le câble d’alimentation de l'appareil. Débranchez le tuyau souple de le l’aspirateur[...]

  • Página 9

    9 Après la garantie Après expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuées, moyennant paiement, par des commerces spécialisés ou des services de réparations qualifiés. Renseignements pour la protection de l’environnement Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit [...]

  • Página 10

    10 Bedienungsanleitung für Staubsauger SZ-2189 Darstellung der Bedienelemente 1. Tragegriff / Kabelaufwicklung 2. Flexibler Saugschlauch 3. Saugkraftreglung / An-Aus Schalter 4. Staubbehälter 5. an 2 Seiten: Filter 6. Bodenbürste 7. Teleskoprohr Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienung[...]

  • Página 11

    11 Spezielle Sicherheitshinweise Saugen Sie niemals Feuchtigkeit oder gar Flüssigkeit auf! Saugen Sie keine heiße Asche, spitze oder scharfe Gegenstände! Benutzen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen! Saugen Sie niemals ohne Filter! Prüfen Sie stets den korrekten Sitz der Filter nach dem Einsetzen. Halten Sie während des Betriebes Haare, Klei[...]

  • Página 12

    12 Filter sauber machen und genau richtig zurück stellen. Schließen Sie den Deckel, so dass er einrastet. Luftauslassfilter: Saubern Sie bei jedem Wechsel die Filter am Luftausgang (an beide Seiten). Klappen Sie den Deckel hoch, entnehmen Sie den Filter und saubern Sie diese (saugen oder mit eine Bürste). Den Deckel bis zum Einrasten zudrücken.[...]

  • Página 13

    13 und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. M it der W iederverw endung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zu[...]

  • Página 14

    14 Instruction manual for vacuum cleaner SZ-2189 Description of Components 1 Carrying Handle/wire winding 2 Suction hose 3 on/off button - Suction control button 4 Dustbagcompartment with filter 5 Sides: filters 6 Floor brush 7 Telescopic tube General safety instructions Before commissioning this device please read the instruction manual carefully.[...]

  • Página 15

    15 Start-up Push the vacuum hose into the opening of the dust compartment until it clicks in mechanically. In order to remove the hose again, press the two clamps inwards while pulling at the same time. Put the suction tube or other accessory onto the handle. Using the unit 1. Install the accessory. 2. Unwind the necessary amount of cable, put the [...]

  • Página 16

    16 Cleaning & storage Cleaning • Always pull out the main plug before doing any cleaning! • Clean the casing with a dry cloth. • Clean the filter protecting the motor every time you empty the dustcompartment. • This filter can be found behind in the dustcompartment. Storage * Roll up the cable completely. * Position the appliance vertic[...]

  • Página 17

    17 Instruções de Funcionamento do Aspirador TRISTAR SZ-2189 Componentes 1 Botão para recolher o cabo 2 Mangueira flexible 3 Botão para regular o poder de sucção 4 Compartimento de poeira 5 Aos lados: filtros 6 Escova de solo 7 Tubo do aspirador Indicações gerais de segurança Leia cuidadosamente as instruções indicadas antes de por em fun[...]

  • Página 18

    18 Nunca utilizar o aparelho sem filtro. Sempre que trocar o filtro deve verificar a s ua c orrecta colocação. Quando utilizar o a parelho deve m anter afastados d o mesmo, cabelos, roupa ou partes do corpo. Mantenha o vacum do aparelho afastado de fontes de calor, tais como radiadores, fornos, etc. Este aparelho não é apropriado para limpeza d[...]

  • Página 19

    19 Substituição do compartimento do pó Retirar a ficha da tomada d e co rrente. ~Retirar a m angueira flexível. Ab rir o compartimento de poeira. Retirar o co mpartimento cheio. E esvaziar no cai xote d o lixo. Guardar bem o filtro! Limpar o filtro, recolocar o fil tro no seu lugar e fechar a tampa confirmando o s eu encerramento, ouvindo “cl[...]

  • Página 20

    20 Indicações para a protecção ambiental Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação. [...]

  • Página 21

    21 Bruksanvisning för Tristar Dammsugare modell SZ - 2189 Studera bruksanvisningen noggrant innan produkten används. BESKRIVNING Bärhandtag/kabelvinda Sugslang Strömbrytare (på/av) / Sugreglage Dammbehållare med filter Sidor: filter Golvborste Teleskoprör ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använ[...]

  • Página 22

    22 • Damsugaren få r inte under några omständigheter p laceras i vatten eller n ågon annan vätska eller kom-m a i kontakt med nå gon vätska. Använd inte dammsugaren m ed våta eller fuktiga händer. • Om dammsugaren b lir fuktig eller våt, koppla omedelbart loss den från eluttaget. Sträck dig inte ned i vatten efter den. • Använd [...]

  • Página 23

    23 MUNSTYCKEN Smalt munstycke: f ör dammsugning i h örn och smala öppninga r och rengöring av hyllor, möbler, lamp-skärmar, etc. Golvmunstycke: för rengöring av mattor och andra släta ytor. JUSTERING AV GOLVMUNSTYCKE Mattor: Tryck ned reglaget med symbolen för grova ytor med ena foten. Släta golv: Tryck ned det andra reglaget. Frigöring[...]