TriStar SZ-2189 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar SZ-2189 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar SZ-2189, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar SZ-2189 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar SZ-2189. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar SZ-2189 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar SZ-2189
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar SZ-2189
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar SZ-2189
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar SZ-2189 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar SZ-2189 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar SZ-2189 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar SZ-2189, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar SZ-2189 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SZ - 2189[...]

  • Seite 2

    2 NEDERLANDS Handleiding voor de TRISTAR stofzuiger SZ-2189 Onderdelen 1. Handgreep, tevens snoeroproller 2. Flexibele zuigslang 3. aan/uit knop, tevens zuigkrachtregeling 4. stofcompartiment met inlaatfilter 5. aan beide zijden: uitlaatfilters 6. vloerborstel 7. metalen buis Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór ingebruikname van dit apparaa[...]

  • Seite 3

    3 Speciale veiligheidsinstructies Zuigt u nooit vocht of zelfs vloeistoffen op! Zuigt u nooit hete as, spitse of scherpe voorwerpen op. Gebruikt u het apparaat niet in vochtige ruimten. Zuigt u nooit zonder filters. Controleert u steeds, of de filters ook correct zijn aangebracht. Houd tijdens het gebruik haren, kleding en lichaamsdelen van de zuig[...]

  • Seite 4

    4 Luchtuitlaatfilters: Controleer regelmatig de filters; Klap de zijdeksels open, neem de filter eruit en maak deze schoon. Druk het deksel weer terug totdat het hoorbaar vergrendelt. Reinigen & opbergen Reiniging • Haal eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt! • U reinigt de buitenkant met een droge doek. Opber[...]

  • Seite 5

    5 De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt . +++++[...]

  • Seite 6

    6 Mode d’emploi pour l’aspirateur SZ-2189 Description des différents éléments de commande 1. Poignée – enroulement du câble 2. Tuyau souple 3. Variateur de puissance d’aspiration - bouton marche/arrêt 4. Compartiment poussière 5. au cotes : filtres 6. Brosse pour sols 7. Tube métal d’aspirateur Consignes de sécurité générales [...]

  • Seite 7

    7 Conseils spécifiques de sécurité N'aspirez jamais de surfaces humides ni mouillées! N'aspirez jamais de cendres, d'objets pointus ou coupants. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits humides. N'utilisez jamais l'aspirateur sans filtre. Lorsque vous changez le filtre, veillez toujours à ce qu'il soit b[...]

  • Seite 8

    8 Indicateur de remplissage de sac: Tenez le tuyau de votre aspirateur en l'air. Si l'indicateur de remplissage de sac est “rouge", le sac de l'appareil est plein. Remplacez-le. Changement du compartiment à poussière : Débranchez le câble d’alimentation de l'appareil. Débranchez le tuyau souple de le l’aspirateur[...]

  • Seite 9

    9 Après la garantie Après expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuées, moyennant paiement, par des commerces spécialisés ou des services de réparations qualifiés. Renseignements pour la protection de l’environnement Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit [...]

  • Seite 10

    10 Bedienungsanleitung für Staubsauger SZ-2189 Darstellung der Bedienelemente 1. Tragegriff / Kabelaufwicklung 2. Flexibler Saugschlauch 3. Saugkraftreglung / An-Aus Schalter 4. Staubbehälter 5. an 2 Seiten: Filter 6. Bodenbürste 7. Teleskoprohr Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienung[...]

  • Seite 11

    11 Spezielle Sicherheitshinweise Saugen Sie niemals Feuchtigkeit oder gar Flüssigkeit auf! Saugen Sie keine heiße Asche, spitze oder scharfe Gegenstände! Benutzen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen! Saugen Sie niemals ohne Filter! Prüfen Sie stets den korrekten Sitz der Filter nach dem Einsetzen. Halten Sie während des Betriebes Haare, Klei[...]

  • Seite 12

    12 Filter sauber machen und genau richtig zurück stellen. Schließen Sie den Deckel, so dass er einrastet. Luftauslassfilter: Saubern Sie bei jedem Wechsel die Filter am Luftausgang (an beide Seiten). Klappen Sie den Deckel hoch, entnehmen Sie den Filter und saubern Sie diese (saugen oder mit eine Bürste). Den Deckel bis zum Einrasten zudrücken.[...]

  • Seite 13

    13 und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. M it der W iederverw endung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zu[...]

  • Seite 14

    14 Instruction manual for vacuum cleaner SZ-2189 Description of Components 1 Carrying Handle/wire winding 2 Suction hose 3 on/off button - Suction control button 4 Dustbagcompartment with filter 5 Sides: filters 6 Floor brush 7 Telescopic tube General safety instructions Before commissioning this device please read the instruction manual carefully.[...]

  • Seite 15

    15 Start-up Push the vacuum hose into the opening of the dust compartment until it clicks in mechanically. In order to remove the hose again, press the two clamps inwards while pulling at the same time. Put the suction tube or other accessory onto the handle. Using the unit 1. Install the accessory. 2. Unwind the necessary amount of cable, put the [...]

  • Seite 16

    16 Cleaning & storage Cleaning • Always pull out the main plug before doing any cleaning! • Clean the casing with a dry cloth. • Clean the filter protecting the motor every time you empty the dustcompartment. • This filter can be found behind in the dustcompartment. Storage * Roll up the cable completely. * Position the appliance vertic[...]

  • Seite 17

    17 Instruções de Funcionamento do Aspirador TRISTAR SZ-2189 Componentes 1 Botão para recolher o cabo 2 Mangueira flexible 3 Botão para regular o poder de sucção 4 Compartimento de poeira 5 Aos lados: filtros 6 Escova de solo 7 Tubo do aspirador Indicações gerais de segurança Leia cuidadosamente as instruções indicadas antes de por em fun[...]

  • Seite 18

    18 Nunca utilizar o aparelho sem filtro. Sempre que trocar o filtro deve verificar a s ua c orrecta colocação. Quando utilizar o a parelho deve m anter afastados d o mesmo, cabelos, roupa ou partes do corpo. Mantenha o vacum do aparelho afastado de fontes de calor, tais como radiadores, fornos, etc. Este aparelho não é apropriado para limpeza d[...]

  • Seite 19

    19 Substituição do compartimento do pó Retirar a ficha da tomada d e co rrente. ~Retirar a m angueira flexível. Ab rir o compartimento de poeira. Retirar o co mpartimento cheio. E esvaziar no cai xote d o lixo. Guardar bem o filtro! Limpar o filtro, recolocar o fil tro no seu lugar e fechar a tampa confirmando o s eu encerramento, ouvindo “cl[...]

  • Seite 20

    20 Indicações para a protecção ambiental Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação. [...]

  • Seite 21

    21 Bruksanvisning för Tristar Dammsugare modell SZ - 2189 Studera bruksanvisningen noggrant innan produkten används. BESKRIVNING Bärhandtag/kabelvinda Sugslang Strömbrytare (på/av) / Sugreglage Dammbehållare med filter Sidor: filter Golvborste Teleskoprör ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använ[...]

  • Seite 22

    22 • Damsugaren få r inte under några omständigheter p laceras i vatten eller n ågon annan vätska eller kom-m a i kontakt med nå gon vätska. Använd inte dammsugaren m ed våta eller fuktiga händer. • Om dammsugaren b lir fuktig eller våt, koppla omedelbart loss den från eluttaget. Sträck dig inte ned i vatten efter den. • Använd [...]

  • Seite 23

    23 MUNSTYCKEN Smalt munstycke: f ör dammsugning i h örn och smala öppninga r och rengöring av hyllor, möbler, lamp-skärmar, etc. Golvmunstycke: för rengöring av mattor och andra släta ytor. JUSTERING AV GOLVMUNSTYCKE Mattor: Tryck ned reglaget med symbolen för grova ytor med ena foten. Släta golv: Tryck ned det andra reglaget. Frigöring[...]