TriStar SZ-2189 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TriStar SZ-2189, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TriStar SZ-2189 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TriStar SZ-2189. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of TriStar SZ-2189 should contain:
- informations concerning technical data of TriStar SZ-2189
- name of the manufacturer and a year of construction of the TriStar SZ-2189 item
- rules of operation, control and maintenance of the TriStar SZ-2189 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TriStar SZ-2189 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TriStar SZ-2189, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TriStar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TriStar SZ-2189.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TriStar SZ-2189 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SZ - 2189[...]

  • Page 2

    2 NEDERLANDS Handleiding voor de TRISTAR stofzuiger SZ-2189 Onderdelen 1. Handgreep, tevens snoeroproller 2. Flexibele zuigslang 3. aan/uit knop, tevens zuigkrachtregeling 4. stofcompartiment met inlaatfilter 5. aan beide zijden: uitlaatfilters 6. vloerborstel 7. metalen buis Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór ingebruikname van dit apparaa[...]

  • Page 3

    3 Speciale veiligheidsinstructies Zuigt u nooit vocht of zelfs vloeistoffen op! Zuigt u nooit hete as, spitse of scherpe voorwerpen op. Gebruikt u het apparaat niet in vochtige ruimten. Zuigt u nooit zonder filters. Controleert u steeds, of de filters ook correct zijn aangebracht. Houd tijdens het gebruik haren, kleding en lichaamsdelen van de zuig[...]

  • Page 4

    4 Luchtuitlaatfilters: Controleer regelmatig de filters; Klap de zijdeksels open, neem de filter eruit en maak deze schoon. Druk het deksel weer terug totdat het hoorbaar vergrendelt. Reinigen & opbergen Reiniging • Haal eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt! • U reinigt de buitenkant met een droge doek. Opber[...]

  • Page 5

    5 De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt . +++++[...]

  • Page 6

    6 Mode d’emploi pour l’aspirateur SZ-2189 Description des différents éléments de commande 1. Poignée – enroulement du câble 2. Tuyau souple 3. Variateur de puissance d’aspiration - bouton marche/arrêt 4. Compartiment poussière 5. au cotes : filtres 6. Brosse pour sols 7. Tube métal d’aspirateur Consignes de sécurité générales [...]

  • Page 7

    7 Conseils spécifiques de sécurité N'aspirez jamais de surfaces humides ni mouillées! N'aspirez jamais de cendres, d'objets pointus ou coupants. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits humides. N'utilisez jamais l'aspirateur sans filtre. Lorsque vous changez le filtre, veillez toujours à ce qu'il soit b[...]

  • Page 8

    8 Indicateur de remplissage de sac: Tenez le tuyau de votre aspirateur en l'air. Si l'indicateur de remplissage de sac est “rouge", le sac de l'appareil est plein. Remplacez-le. Changement du compartiment à poussière : Débranchez le câble d’alimentation de l'appareil. Débranchez le tuyau souple de le l’aspirateur[...]

  • Page 9

    9 Après la garantie Après expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuées, moyennant paiement, par des commerces spécialisés ou des services de réparations qualifiés. Renseignements pour la protection de l’environnement Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit [...]

  • Page 10

    10 Bedienungsanleitung für Staubsauger SZ-2189 Darstellung der Bedienelemente 1. Tragegriff / Kabelaufwicklung 2. Flexibler Saugschlauch 3. Saugkraftreglung / An-Aus Schalter 4. Staubbehälter 5. an 2 Seiten: Filter 6. Bodenbürste 7. Teleskoprohr Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienung[...]

  • Page 11

    11 Spezielle Sicherheitshinweise Saugen Sie niemals Feuchtigkeit oder gar Flüssigkeit auf! Saugen Sie keine heiße Asche, spitze oder scharfe Gegenstände! Benutzen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen! Saugen Sie niemals ohne Filter! Prüfen Sie stets den korrekten Sitz der Filter nach dem Einsetzen. Halten Sie während des Betriebes Haare, Klei[...]

  • Page 12

    12 Filter sauber machen und genau richtig zurück stellen. Schließen Sie den Deckel, so dass er einrastet. Luftauslassfilter: Saubern Sie bei jedem Wechsel die Filter am Luftausgang (an beide Seiten). Klappen Sie den Deckel hoch, entnehmen Sie den Filter und saubern Sie diese (saugen oder mit eine Bürste). Den Deckel bis zum Einrasten zudrücken.[...]

  • Page 13

    13 und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. M it der W iederverw endung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zu[...]

  • Page 14

    14 Instruction manual for vacuum cleaner SZ-2189 Description of Components 1 Carrying Handle/wire winding 2 Suction hose 3 on/off button - Suction control button 4 Dustbagcompartment with filter 5 Sides: filters 6 Floor brush 7 Telescopic tube General safety instructions Before commissioning this device please read the instruction manual carefully.[...]

  • Page 15

    15 Start-up Push the vacuum hose into the opening of the dust compartment until it clicks in mechanically. In order to remove the hose again, press the two clamps inwards while pulling at the same time. Put the suction tube or other accessory onto the handle. Using the unit 1. Install the accessory. 2. Unwind the necessary amount of cable, put the [...]

  • Page 16

    16 Cleaning & storage Cleaning • Always pull out the main plug before doing any cleaning! • Clean the casing with a dry cloth. • Clean the filter protecting the motor every time you empty the dustcompartment. • This filter can be found behind in the dustcompartment. Storage * Roll up the cable completely. * Position the appliance vertic[...]

  • Page 17

    17 Instruções de Funcionamento do Aspirador TRISTAR SZ-2189 Componentes 1 Botão para recolher o cabo 2 Mangueira flexible 3 Botão para regular o poder de sucção 4 Compartimento de poeira 5 Aos lados: filtros 6 Escova de solo 7 Tubo do aspirador Indicações gerais de segurança Leia cuidadosamente as instruções indicadas antes de por em fun[...]

  • Page 18

    18 Nunca utilizar o aparelho sem filtro. Sempre que trocar o filtro deve verificar a s ua c orrecta colocação. Quando utilizar o a parelho deve m anter afastados d o mesmo, cabelos, roupa ou partes do corpo. Mantenha o vacum do aparelho afastado de fontes de calor, tais como radiadores, fornos, etc. Este aparelho não é apropriado para limpeza d[...]

  • Page 19

    19 Substituição do compartimento do pó Retirar a ficha da tomada d e co rrente. ~Retirar a m angueira flexível. Ab rir o compartimento de poeira. Retirar o co mpartimento cheio. E esvaziar no cai xote d o lixo. Guardar bem o filtro! Limpar o filtro, recolocar o fil tro no seu lugar e fechar a tampa confirmando o s eu encerramento, ouvindo “cl[...]

  • Page 20

    20 Indicações para a protecção ambiental Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação. [...]

  • Page 21

    21 Bruksanvisning för Tristar Dammsugare modell SZ - 2189 Studera bruksanvisningen noggrant innan produkten används. BESKRIVNING Bärhandtag/kabelvinda Sugslang Strömbrytare (på/av) / Sugreglage Dammbehållare med filter Sidor: filter Golvborste Teleskoprör ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använ[...]

  • Page 22

    22 • Damsugaren få r inte under några omständigheter p laceras i vatten eller n ågon annan vätska eller kom-m a i kontakt med nå gon vätska. Använd inte dammsugaren m ed våta eller fuktiga händer. • Om dammsugaren b lir fuktig eller våt, koppla omedelbart loss den från eluttaget. Sträck dig inte ned i vatten efter den. • Använd [...]

  • Page 23

    23 MUNSTYCKEN Smalt munstycke: f ör dammsugning i h örn och smala öppninga r och rengöring av hyllor, möbler, lamp-skärmar, etc. Golvmunstycke: för rengöring av mattor och andra släta ytor. JUSTERING AV GOLVMUNSTYCKE Mattor: Tryck ned reglaget med symbolen för grova ytor med ena foten. Släta golv: Tryck ned det andra reglaget. Frigöring[...]