TriStar KP-6243 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar KP-6243. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar KP-6243 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar KP-6243 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar KP-6243, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar KP-6243 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar KP-6243
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar KP-6243
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar KP-6243
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar KP-6243 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar KP-6243 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar KP-6243, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar KP-6243, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar KP-6243. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UNI KP – 6183 DOUBLE KP - 6243 Kookplaat - Réchaud Electrique – Ko chplatte - Coo king Plate Fornello Elettrico - Cocina Eléctri ca - Placa Eléct rica[...]

  • Página 2

    2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees de gebrui ksaanwijzing aan dachtig alvoren s u uw toestel in gebr uik neemt. • Controleer of de ne tspan ning over eenkomt met deze v an het toestel alvorens het te geb ruiken. • Laat uw toe stel tijden s het gebruik nooit zonder toezicht. Ho ud het to estel buiten he t bereik v an kinderen of van[...]

  • Página 3

    3 komen met gemakkelijk ontvla mbare materialen, zoals gordijnen, een tafelkleed , e.d. aangezien deze in brand zou den kunnen vlieg en. • Tr ek de stekker uit het stopcontact als het toestel niet in werking is, vooral als het niet beschikt over een ON/OFF schakelaar . • Olie- of vetbereiding en kunn en in brand v liegen bij o ververh itting. W[...]

  • Página 4

    4 te besparen. • Na gebruik, ze t de thermostaa t in stand " MIN " en haal de stekker uit h et stopcontac t . REINIGING • Haal de s tekker uit h et stopcont act n a het gebruik o f als u het apparaa t w ilt reinigen. Laat h et appar aat eerst afkoelen. • V eeg he t toestel schoon met een zachte doe k of een stuk keukenpap ier . • [...]

  • Página 5

    5 • V eillez à ne p as utili ser l'appar eil à l'extérie ur et entreposez-le dan s un endroit sec. • Ne pas utiliser des accessoire s non recommandés par le f abricant, cela peut présenter un danger pou r l’utilisateur et risque d ’endommager l’app areil. • Ne dép lacez jamais l’ap pareil e n tirant sur le câble . V e[...]

  • Página 6

    6 électriques. Leur diamètre ne devra pas être inférieur à c elui d es plaques afin d'éviter toute perte de chaleur inutile. • Pour faire chauf fer les plaque s, tourne z le bouton du co mmutateur ve rs la droite pour l’amen er dans la position souhaitée . • Les plaques con tinuent à chauf fer une fois éteintes. V ous pouvez pro[...]

  • Página 7

    7 noch zu einem and eren Zwe ck. Geben Sie das Gerä t niemals in die S pülmasch ine. • Benutzen Sie das Gerät nicht in d er Nähe eine r Wärmequelle. • Eine beschädig te Anschlus sleitung sollte von eine m Fachmann (*) ausgew echselt werd en. • Entfernen Sie den S tec ker aus der S t eckdose, ehe Sie das Gerät rei nigen. • Für Rep ar[...]

  • Página 8

    8 • S tellen Sie das Gerät auf eine unemp findliche, ebene Unterlage, in d er Nähe einer S t eckdose. • Der Schalter der Kochplatten muss auf der Aus-S tellung stehen ( MIN nach oben). Stec ken Sie den S tecker in die S teckdo se. • V or dem Gebrauch heizen Sie die Kochplatten ohne T opf ca. 10 Min. auf höchster Stufe auf. Dabei verbindet [...]

  • Página 9

    9 incompetent per sons. • From time to ti me check th e cord for d amages . Never u se the a ppliance if cord or appliance shows any sign s of damage. • Only use the applian ce for do mestic purposes and in the way indicat ed in these instru ctions. • Never i mmerse t he a pplian ce in w at er o r a ny o ther l iquid f or a ny reason w hatsoe[...]

  • Página 10

    10 This product must only be used from a 13 a mp power socket . If a BS 1363 approv ed 13 amp plug is used , it s hould b e f itted w ith a 1 3 amp f use. T he w i res o n t he p ow er c ord a re c olour c oded: b lue = n eutral, brown = live, green or green & yell ow = earth. The blue wire must be connected to the ter minal marked N or colour [...]

  • Página 11

    1 1 A VVERTENZE • Leggere attent amente ques te istruzioni pri ma dell’uso dell’app arecch io e conservarle. • Prima d i met tere i n f unzione l ’app arecchio, c ontrollare che l a t ensio ne di rete corri sponda a quella dell’app arecchio. • Non lasciare l’ appar ecchio senza sorveglianza quando è in funzione. Non lasciarlo alla [...]

  • Página 12

    12 d’incendio. • Quando si utilizza l’ap parec chio so tto una cappa a spirante, mantenere un dist anza d i sicurez za pari a circa il doppio di quella raccomandat a dal co struttore della cap pa stessa. • Utilizzare l’app arecchio solo pe r la cottura di c ibi. • Scollegare immediata mente l’appare cchio n on appena vi s i riscontra [...]

  • Página 13

    13 CONSEJOS DE SEGURIDAD • Lea detenida mente el modo de e mpleo antes de la utilización de su apara to. • Antes d e utilizar e l aparato, compruebe que e l v olt aje d e la r ed eléctrica c oincide c on el de l apar ato. • No deje nunca su aparato sin vigilan cia cuando esté en marcha. No lo deje ni al alcan ce de los niños ni al de pe r[...]

  • Página 14

    14 inflamables co mo cortinas, tejidos , etc., ya que podr ía provocar un in cendio. • Desenchufe el aparato cuando no lo utilice sobre todo si su m odelo no posee botón de puesta en marcha (ON /OFF). • Los preparado s con aceite o gras a pueden inflamar se con facilidad si eleva mucho la temperatura. Sea pr udente dura nte la cocción de est[...]

  • Página 15

    15 ***** P ARA A SU A SEGURANÇA • Antes de utilizar o aparelho leia com sentido de responsa bilidade as instruções de funcionamento. • Antes de ligar o apa relho à tomad a que permite o a cesso à corrente eléctrica certifique- se que é igual à do apar elho. • O aparelho quando em funcionamento não pode ser a ban donado e muito m enos[...]

  • Página 16

    16 apar elho pela punho. • Nunca ponha o aparelho em c onta cto com s ubstan cias inflamáveis como sejam os cortinados e panos que po dem originar focos de in cêndio. • Sempre que o ap arelho não e steja a s er utilizad o desligue- o da tomada que lhe fo rnece a corrente eléctrica. Esta o per ação impôe-se acima d e tudo se o aparelho n?[...]

  • Página 17

    17 qualquer reso de go rdura. • Não limpe o interior ou ex terior do apar elho com qualquer abra sivo como es fregão de aco. *** Bruksanv isning för T rist ar Kokhällar mode ll KP-6183 & KP -6243 Studera bruksanvisningen noggrant innan produ kten anv änds. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Kontrollera inn an du nätansluter kokhällen att nät[...]

  • Página 18

    18 • Flytta inte kokhällen genom att dra i nätkabeln. Se noga till att nätka beln int e k an fastna på något sätt. Undvik att klämma kabeln och linda inte upp den ru nt kokhällen . • Placera kokhällen på ett bord eller annat plant o ch stabilt under lag. • Låt kokhällen kal lna före rengöring och innan den ställs undan för fö[...]

  • Página 19

    19 • S täll in öns kad temperatur me d hjälp av vrid reglagen. • På g rund av ko khällens k onstruk tion ä r k okplattorna v arma ä ven en p eriod efter d et a tt hällen stängts av . Denna restvär me kan användas för att hålla maten varm en kort stund efter av-stängning. • Efter anv ändning, ställ in reglag en på MIN - läget[...]

  • Página 20

    20 Ce produit ne devrait p as être mis d ans les déchets ménage r à la fin de son e xistence mais doit êt re remis à une point de ralliement pour d es produits électroména ger et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi e t boite vous in dique ce recyclage. Les matièr es de cet article s ont ap propriées pour recyclage. Par [...]

  • Página 21

    21 un centro di r accolta p er il riciclaggio di ap parecchi ele ttrici e d elett ronici. I mate riali son o riutili zzabili in co nformità alla loro marcatura. C on il riutili zzo, il ric upero dei mat eriali oppure altre form e del ricupero di apparecchi v ecchi si contribuisce in m odo importante alla tutela del n ostro ambiente. Richie dete al[...]

  • Página 22

    22 Värna om miljön! Får ej sl ängas bland hush ållssopor! Denna produkt innehåller elektr iska el ler elektroniska k omponenter som skall återvinnas . Lämna produkt en för återvinn ing på anvisad plats till ex. kommune ns återvinnings station .[...]